Millennia ago they were conquerors, and it took the entire Green lantern Corps to check their advance. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين , كانوا غزاة. وكلف حراس الفانوس الأخضر فيلقاَ ليحققوا تقدماَ فى هذا. |
In fiscal year 2011, Blue lantern checks were conducted in 88 countries, the majority in East Asia and the Americas. | UN | وفي السنة المالية 2011، أجريت عمليات الفحص لبرنامج الفانوس الأزرق في 88 بلدا، كان معظمها في شرق آسيا والأمريكتين. |
You're a lantern, shining across the dimensions, guiding her home, back to the land of the living. | Open Subtitles | أما انت فعبارة عن فانوس يشع عبر الأبعاد مرشدا اياها الى الوطن الى عالم |
As I was saying, Green lantern can do anything. | Open Subtitles | كما كنت أقول , فانوس الأخضر يمكن أن تفعل أي شيء. |
Let those who worship evil's might Beware my power Green lantern's light | Open Subtitles | لنجعل هؤلاء الذين يعشقون الشر يحذرون قوتي ، ضوء المصباح الأخضر |
[Vic] So, Vincent Parr leaves the Rusty lantern around 9:00 p.m. | Open Subtitles | لذا , فنسنت بار ترك الراستي لانترن حوالي 9: 00 مساء |
Let those who worship evil's might, beware my power, Green lantern's light. | Open Subtitles | ،دع أولئك الذين يعبدون قوى الشر أن يحذروا قوتي، قوّة ضوء الفانوس الأخضر |
You could always join me for takeout at the Red lantern. | Open Subtitles | يمكن دوما الإنضمام لي لتناول الطعام في الخارج عند الفانوس الأحمر. |
You're gonna lower me down with the belt and I'm gonna grab the lantern. | Open Subtitles | ستنزلزني للأسفل بواسطة الحزام وسألتقط الفانوس. |
Then your guests write their hopes for you inside the lantern... which floats up into the air, lighting the sky with all their loving wishes. | Open Subtitles | ومن ثم ضيوفكم يكتبون امانيهم لكم داخل الفانوس والذي سوف يحلق في الهواء |
Looks like you just learned the green lantern is gay all over again. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تعلمت فقط أن الفانوس الأخضر مثلي الميول من جديد. |
He stood by a lantern and turned towards me, and I was standing in the shade. | Open Subtitles | وقف بجانب فانوس وإستدار نحوي، وكنتُ أقف في الظلّ. |
You have glow, Miss Eleanor, like Chinese lantern. | Open Subtitles | انت تتوهجين آنسه اليانور مثل فانوس صيني. |
Amy, in the orange tent, there's a lantern hanging and some matches on the ground. | Open Subtitles | إيمي ، في الخيمة البرتقالية هناك فانوس معلق بها |
It's my master replica green lantern engagement ring. | Open Subtitles | ومن بلدي الاصل سيد فانوس أخضر خاتم الخطوبة |
To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. | Open Subtitles | وللاحتفال بمولدها ، قام الملك والملكة . باضاءة فانوس يحلق في السماء |
You know, I'd like to sit and chitchat, but that solar lantern's getting a real bad reflection on my TV. | Open Subtitles | أرغب كثيراً بالحديث معكِ ولكن هذا المصباح ذو الطاقة الشمسية يتسبب بانعكاس مزعج على تلفزيوني |
Japanese lantern is a symbol of letting go of the past. | Open Subtitles | المصباح اليابانيّ رمزٌ لإطلاق عنان الموتى. |
Martian Manhunter, Green lantern and Hawkwoman... went missing for a full sixteen hours. | Open Subtitles | مارشن مانهنتر ، جرين لانترن وهاوك وومن . فُقدوا لمدة 16 ساعة كاملة |
We've sown dissension among the lantern Corps and stained their reputation. | Open Subtitles | لقد زرعنا بذور الفُرقة بين فيلق المصابيح ولوثنا سمعتهم للأبد |
So, a French lantern from the time of Louis the 14th casts out the demon from its host. | Open Subtitles | إذاً، مصباح فرنسي من عهد لويس الرابع عشر هو المطلوب لطرد الشيطان من الجسد الذي يسكنه |
We want to discover all we can about the Krolotean's invasion strategy... before we shut them down and deliver them to the Green lantern Corps. | Open Subtitles | نريد اكتشاف كل ما نستطيع عن خطة الغزو الكرولوتينيى قبل أن نوقفهم ونوصلهم إلى فيلق الفوانيس الخضراء |
Green Lantern: Batman, it's lantern. We've found Hawkgirl's robot. | Open Subtitles | باتمان ، هنا لانتيرن وجدنا الرجل آلي الذي هجم هوك جيل |
It's just if I'd known you were gonna camp down there I would have given you a lantern and some marshmallows. | Open Subtitles | لكنت أعطيتك مشكاة وبعضاً من حلوى خدود البنات |
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. | Open Subtitles | نعم , فوانيس السماء هبطط على السطح بقيت بالاعلى هناك لشهرين |
Direct commercial sales are subject to end-use monitoring under the Arms Export Control Act as implemented by the Department of State " Blue lantern " Program. | UN | وتخضع المبيعات التجارية المباشرة لرصد الاستخدام النهائي بموجب قانون مراقبة تصدير الأسلحة الذي ينفذه برنامج " المنارة الزرقاء " المطبق في وزارة الخارجية. |
Okay,let him stand on the lawn in a jockey costume, holding a lantern. | Open Subtitles | حسنا.دعه يقف في الحديقة بزي الفارس حاملا فانوسا |
Yeah,you still have that rotting jack-o'- lantern In the hallway, | Open Subtitles | نعم ,لا زال فانوسك لعيد الهالوين معلقا في الممر |
At least give me my lantern back. Maybe a little later. | Open Subtitles | يا، على الأقل أعد لي فانوسي |
Apparently, using a blessed lantern from the cathedral. | Open Subtitles | نعم، مستخدماتٍ مصباحاً مباركاً من الكاتدرائية |