"least developed country" - Translation from English to Arabic

    • أقل البلدان نموا
        
    • أقل البلدان نمواً
        
    • البلدان الأقل نموا
        
    • بأقل البلدان نموا
        
    • بأقل البلدان نمواً
        
    • اقل البلدان نموا
        
    • البلد الأقل نمواً
        
    • المخصصة لأقل البلدان نموا
        
    • اقل البلدان نمواً
        
    • البلد اﻷقل نموا
        
    • فئة أقل البلدان
        
    • هذه الفئة من البلدان
        
    Graduation of countries from the least developed country category UN رفع أسماء البلدان من فئة أقل البلدان نموا
    The aim of the Government is for Lao PDR to graduate from least developed country status by 2020. UN وتهدف الحكومة إلى إخراج جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من قائمة أقل البلدان نموا بحلول عام 2020.
    The least developed country package should make an important contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN ومن شأن حزمة الإجراءات لفائدة أقل البلدان نموا أن تسهم بقدر كبير في تنفيذ برنامج عمل إسطنبول.
    Graduation of countries from the least developed country category UN رفع أسماء البلدان من فئة أقل البلدان نمواً
    It acknowledged the challenges Myanmar faced as a least developed country. UN واعترف بالتحديات التي تواجهها ميانمار بصفتها أحد أقل البلدان نمواً.
    In less than 40 years, the Republic of Korea rose from the status of least developed country to become an industrialized, highly developed nation. UN وفي أقل من 40 عاما، صعدت جمهورية كوريا من مركز أحد أقل البلدان نموا لتصبح دولة صناعية ومتقدمة النمو على مستوى عال.
    Cape Verde is actually graduating from least developed country status. UN والرأس الأخضر تتخرج فعلا من مركز أقل البلدان نموا.
    The voices of least developed country partners were heard at Cotonou recently. UN وقد سُمعت أصوات الشركاء من أقل البلدان نموا في كوتونو مؤخرا.
    Extension of the transition period preceding the graduation of Samoa from least developed country status 115th UN تمديد الفترة الانتقالية التي تسبق شطب اسم ساموا من قائمة أقل البلدان نموا
    Graduation from the least developed country category reflects a country's success in its development and in its ability to achieve a transformation of its economy. UN إن رفع اسم بلد ما من قائمة أقل البلدان نموا يدل على نجاح ذلك البلد في تحقيق تنميته وعلى قدرته في تحقيق تحول في اقتصاده.
    They are also largely in line with the least developed country criteria of per capita income, human assets and economic vulnerability. UN كما أنها تتماشى مع معايير أقل البلدان نموا الخاصة بنصيب الفرد من الدخل والأصول البشرية والضعف الاقتصادي.
    An early least developed country package could be the first step in this direction. UN ذلك أنّ وضع رزمة من التدابير لصالح أقل البلدان نموا في وقت مبكر من شأنه أن يشكّل الخطــوة الأولــى فــي هــذا الاتجاه.
    Furthermore, three quarters of the least developed country population live below the $2-a-day poverty line. UN علاوة على ذلك، فإن ثلاثة أرباع سكان أقل البلدان نموا يعيشون تحت خط الفقر الذي يعادل دولارين في اليوم.
    Some least developed country Governments have taken measures to reduce the earnings gap between men and women. UN وقد اتخذت بعض حكومات أقل البلدان نموا تدابير للحد من اتساع الفجوة في الدخل بين الرجل والمرأة.
    However, at international financial institutions the least developed country category is not recognized and does not acquire special treatment. UN إلا أن المؤسسات المالية الدولية لا تعترف بفئة أقل البلدان نموا ولا تمنحها معاملة خاصة.
    International comparable data used for the least developed country criteria are not yet fully available in the case of South Sudan. UN ولحد الآن لا تتوافر بالكامل بيانات دولية قابلة للمقارنة تستخدم في معايير تحديد أقل البلدان نمواً وتتعلق بجنوب السودان.
    It acknowledged the challenges Vanuatu faced as a small-island developing State and a least developed country. UN واعترفت الهند بالتحديات التي تواجه فانواتو باعتبارها دولة جزرية صغيرة نامية وبلداً من أقل البلدان نمواً.
    In addition to being a least developed country and a landlocked developing country, Afghanistan was also dealing with the problems associated with being in a post-conflict situation. UN وإضافة إلى كون أفغانستان واحداً من أقل البلدان نمواً وبلداً نامياً غير ساحلي، فإنها تتعامل مع المشاكل المرتبطة بكونها في حالة ما بعد النزاع.
    Recognizing also that 39 least developed country Parties have submitted their national adaptation programmes of action, UN وإذ يقر أيضاً بأن 39 طرفاً من أقل البلدان نمواً قدمت برامج عملها الوطنية للتكيف،
    Samoa, a least developed country and a small island developing State belongs to the latter category. UN وساموا، وهي من البلدان الأقل نموا ودولة جزرية نامية صغيرة، تنتمي إلى الفئة الأخيرة.
    The least developed country package will be important to help the least developed countries meet the target of doubling their share in world exports by 2020, as set out in the Istanbul Programme of Action. UN ستكون حزمة الإجراءات الخاصة بأقل البلدان نموا هامة لمساعدة هذه البلدان على بلوغ هدفها المتمثل مضاعفة حصتها من الصادرات العالمية بحلول سنة 2020، وذلك على نحو ما جاء في برنامج عمل إسطنبول.
    least developed country STATUS: EFFECTIVE BENEFITS AND THE PERSPECTIVE OF GRADUATION UN الوضع الخاص بأقل البلدان نمواً: المزايا الفعلية ومسألة التخريج
    The Assembly is aware that we have made very good use of the facilities extended earlier to us as a least developed country. UN وتدرك الجمعية أننا استخدمنا بشكل جيد جدا التسهيلات التي قدمت لنا في وقت سابق بوصفنا من اقل البلدان نموا.
    One country had been able to graduate from least developed country status and two more were scheduled to graduate in the near future. UN واستطاع بلد واحد الخروج من وضع البلد الأقل نمواً ومن المقرر أن يخرج بَلَدَان آخران من هذا الوضع في المستقبل القريب.
    Therefore, as part of a smooth transition strategy, least developed country treatment regarding accession should be maintained for graduated countries. UN ولذلك، وفي إطار استراتيجية الانتقال السلس، ينبغي أن يستمر منح البلدان المرفوعة من القائمة المعاملة المخصصة لأقل البلدان نموا فيما يتعلق بالانضمام.
    For the group of countries with more diversified economies, per capita GDP was estimated at $1,192 for 1996, ranging from $3,975 in Lebanon to $679 in Yemen, the region's least developed country. UN أما في مجموعة الدول ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا، فقد بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي، حسب التقديرات أيضا، ١ ١٩٢ دولارا في عام ١٩٩٦، حيث تراوحت قيمته بين ٣ ٩٧٥ دولارا في لبنان وبين ٦٧٩ دولارا في اليمن وهي البلد اﻷقل نموا في المنطقة.
    Mali was also a least developed country which suffered from all the constraints characteristic of those countries. UN وقال إن مالي أيضا من أقل البلدان نموا التي تعاني جميع القيود التي تعانيها هذه الفئة من البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more