"leftover" - Translation from English to Arabic

    • بقايا
        
    • المتبقية
        
    • المتبقي
        
    • متبقية
        
    • البقايا
        
    • باقية
        
    • سيتبقى
        
    • بقيةِ
        
    • متبقى
        
    • وبقايا
        
    You? Use the leftover peroxide to lighten your hair. Open Subtitles انت , استخدم بقايا البروكسيد لتفتح لون شعرك
    After they shoot your movies, who gets the leftover film? Open Subtitles بعدما ينتهون من تصوير أفلامك، من يأخذ بقايا الشريط؟
    I take all this leftover food after my shift. Open Subtitles أقوم بأخذ كل بقايا الطعام بعد انتهاء مناوبتي.
    I cooked down the leftover fertilizer, made white phosphorus. Open Subtitles لقد أعددت الأسمدة المتبقية جعلت منها الفوسوفور الأبيض
    How about some leftover veal and some cold pasta? Open Subtitles ما رأيك بلحم عجل المتبقي وبعض الباستا الباردة؟
    Provisions for the possible transfer of leftover funds from one Chair-in-Office to the succeeding Chair-in-Office must also be considered. UN ويجب أيضا النظر في كيفية القيام بنقل محتمل لمبالغ متبقية لدى رئيس حالي إلى رئيس لاحق.
    Eating leftover scraps at Tama must have been tough on you. Open Subtitles ان اكل بقايا الطعام بتاما لابد انه كان صعب عليك
    Unless that stuff is the leftover booze from the Ridgefield mixer. Open Subtitles إلا إذا كانت هذه الاشياء بقايا الخمر من حفلة ريجفيلد
    Anyone who wants the leftover pizza, please take it. Open Subtitles أيّ أحد يريد بقايا هذه البيتزا، الرجاء، ليأخذها.
    In 1958, the East Portico was remodeled and the leftover stones stacked here. Open Subtitles في عام 1958، بورتيكو الشرقي أعيد تشكيله والحجارة هي بقايا مكدسة هنا
    I have a leftover piece of cotton on a bolt that may do nicely. Open Subtitles لدي بقايا قماش قطني في الخزانة ستؤدي الغرض
    Or it could be leftover cells that weren't taken out and kept growing. Open Subtitles أو قد تكون بقايا خلايا لم نستخرجها وزاولت النمو
    Eat leftover takeout, wait for the repairman to fix your kitchen sink. Open Subtitles لتأكلي بقايا طلبية الطعام، وتنتظري السباك ليصلح لك مغسلة المطبخ.
    There's leftover chicken in the fridge, and roast beef for sandwiches. Open Subtitles توجد بقايا دجاج في الثلاجة ولحم مشوي للشطائر
    Oh, you didn't. leftover enchilada did. Open Subtitles لم توقظيني ، لكن بقايا الأنشيلادا أيقظتني
    We stayed and ate all the leftover dessert together until the sun came up. Open Subtitles بقينا وأكلت كل بقايا حلوى معا حتى أشرقت الشمس.
    We did not stay and eat all the leftover dessert together until the sun came up. Open Subtitles نحن لا يبقى وأكل كل بقايا حلوى معا حتى أشرقت الشمس.
    Many countries, including the United States, are contributing to the dangerous work of removing leftover mines around the world. UN وتساهم بلدان كثيرة، بما فيها الولايات المتحدة، في العمل الخطير المتمثل في إزالة اﻷلغام المتبقية في جميع أنحاء العالم.
    Cantonment is ongoing in Sheberghan for the 48 leftover heavy weapons. UN وتجري حاليا في شيبرغان عملية تخزين الـ 48 قطعة المتبقية من السلاح الثقيل.
    For many years, the public sector was financed by a leftover principle. UN ولسنوات عديدة، كان تمويل القطاع العام يجري بمبدأ المتبقي.
    We got someone who come down with an infection, so we're collecting leftover medicines. Open Subtitles حصلنا شخص الذين يأتون أسفل مع وجود عدوى، لذلك نحن جمع الأدوية متبقية.
    I got the pancake and fried leftover from the Lunar New Year, and made them into a pancake stew. Open Subtitles لقد أحضرت الفطائر و البقايا المقلية من رأس السنة القمرية و حولتهم إلى حساء الفطائر
    Aaron lived in what's now the livingroom and some of the posters are leftover from when Aaron lived here. Open Subtitles ‫سكن هارون في الغرفة التي صارت الآن غرفة المعيشة، و بعض الملصقات هنا باقية من أيام سكن هارون هنا
    And whatever leftover he'll have the Department of Defense buy and feed to our soldiers. Open Subtitles والقدر الذي سيتبقى من المحصول سيعطيه لوزارة الدفاع كي يتغذى عليه جنودنا
    And then at the end of the day, I can go home and get out any leftover aggression... by screwing Julia. Open Subtitles وبعد ذلك في نِهَايَة اليَوْمِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى البيت وأَخْرجَ أيّ عدوان بقيةِ... بشَدّ جوليا.
    What I do have is leftover fried chicken from last night you could reheat, okay? Open Subtitles ما يوجد هو دجاج متبقى من البارحة يمكنك تسخينه، حسناً؟
    Debris from smashed infant planets ended up in the Asteroid Belt... a junkyard of rocky, leftover planet parts. Open Subtitles الحطام من الكواكب الحديثة إنتهى به المطاف كحزام كويكبات خردوات من الصخر وبقايا من أشلاء الكواكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more