Let's be friends, man. We kind of have to be, right? | Open Subtitles | لنكن صديقين يا صاح، يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟ |
I say Let's be reckless Rather than feckless What good is that? | Open Subtitles | إننيّ أقول لنكن مُتهورين, بدلاً من الضعف, ما الجيد في ذلك؟ |
Let's be fair, he must be feeling very lonely... | Open Subtitles | لنكن صريحين, إنه على الأغلب يشعر بالوحدة كثيراً |
Let's be honest, I mean, you were a dead man walking anyway. | Open Subtitles | دعونا نكون صادقين، أعني كنت رجل ميت يمشي على أي حال. |
Let's be optimistic and say we won't need that. | Open Subtitles | دعنا نكون متفائلون ونقول نحن لن نحتاج ذلك. |
Let's be frank and recognize - we are already behind schedule. | UN | فلنكن صريحين ونعترف بأننا تأخرنا بالفعل في تطبيق الجدول الزمني المحدد. |
Let's be honest, my junior year grades were not great, and I didn't have any extracurricular activities until this year. | Open Subtitles | لنكون صادقين، درجاتي في السنة الثالثة لم تكن جيدة وأنا لا أملك أيّ أنشطة لامنهجية إلا هذا العام. |
Let's be honest. It's not like you're not enjoying being the golden boy. | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ صادقين.الأمر لَيسَ كأنك لا تتمتّعُ بأن تكُونَ الولدَ الذهبيَ. |
Let's be decent about this. Give them some privacy. | Open Subtitles | لنكن محترمين في هذا ، لنمنحهم بعض الخصوصية |
All right, this isn't perfect, sure, but Let's be reasonable, none of us have any clothes on. | Open Subtitles | ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس |
Well, Let's be honest, you're a sociopath, is what you are. | Open Subtitles | حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً هذا ما أنتَ عليه |
Let's be honest. Your friendship needs a little reno. | Open Subtitles | لنكن صريحين صداقتك تحتاج إلى القليل من التحسين |
It barely qualifies as long-distance. I mean, Let's be real. | Open Subtitles | أقصد، لنكن واقعيين، يمكنني أن أقابلك خلال نصف يوم. |
Let's be honest. I have never completely belonged here. | Open Subtitles | لنكن صريحين، لم أتنمي بالكامل إلى هذا المكان. |
But Let's be honest, that would be fucking amazing if that fell through the ceiling right now. | Open Subtitles | ولكن دعونا نكون صادقين، من شأنه أن يكون سخيف مذهلة إذا سقطت عبر السقف الآن. |
Let's be honest, the industrial-penal complex has to be fed. | Open Subtitles | دعونا نكون صادقين، لابد من تغذية مجمع صناعي العقوبات. |
Let's be honest, Your Eminence, it's a very risky mission. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين, سماحتك, انها مهمة محفوفة بالمخاطر للغاية. |
And Let's be honest, Maxine, you bring a lot of emotion. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين يا ماكسين تجلبين الكثير من العواطف |
I'm suggesting you come up with a better answer while it's still me asking the questions and not the press. Let's be careful what we say here. | Open Subtitles | أفترض منك أن تأتي لي بأفضل جواب بينما لا زلتُ أنا من يسأل , و ليست الصحافة فلنكن حذرين مما نقوله هُنا |
So we should risk everything... our firm, our reputation, and... and Let's be honest, our safety? | Open Subtitles | لذلك علينا المخاطرة بكل شيء مكتبنا وسمعتنا و لنكون صرحاء مع أنفسنا، أمننا |
Let's be honest about it, they call everybody a spy. | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ صادقون حوله، يَدْعونَ كُلّ شخصَ جاسوس. |
I mean, Let's be honest, if you wanted to be faithful, then you wouldn't be fantasizing about your limo driver, | Open Subtitles | أعني ، دعينا نكون صُرحاء ، إذا أردتِ أن تكوني وفية ما كُنتِ لتتخيلين كونك مع سائق سيارتكم |
But Let's be the best we can be in our basement, right? | Open Subtitles | ولكن دعنا نكن أفضل ما نستطيع بقبونا، صحيح؟ |
Come, Let's be friends, hmm? And say no more about it. | Open Subtitles | هيا , لنصبح اصدقاء ولا نتحدث عن هذا مرة اخرى |
There's always a chance. Let's be sure. | Open Subtitles | دائماً هناك فرصة , دعينا نكن واثقون من ذلك |
Let's be adult about this, shall we? | Open Subtitles | لنتصرف كأشخاص راشدين حيال هذ الموضوع |
And Let's be honest, those crying the loudest about privacy are probably the ones trying to hide something. | Open Subtitles | ولنكن صادقين، كلّ تلك الصرخات حول الخصوصيّة، هُم على الأرجح من يُحاول إخفاء شيءٍ عن العامّة. |
Because you figure that impaling people on spears is code for "Let's be friends"? | Open Subtitles | لأنكِ تظنين أن وضع الناس على رماح هو الشفرة كي نقول "لنكُن أصدقاء"؟ |
So Let's be tough and do what needs to be done. | Open Subtitles | لذلك دعونا نكن اشداء ونفعل ما يجب القيام به |
Let's be friends. Have some of the good stuff. | Open Subtitles | دعنا نصبح أصدقاء جرّب من هذا النوع الجيد |