letting Maddux go was such a typical Cubs move. | Open Subtitles | السماح مادوكس الذهاب كان مثل الأشبال نموذجية تتحرك. |
You were the one that was able to talk Felicia into letting her come here in the first place. | Open Subtitles | هل كانت تلك التي كانت قادرا على التحدث فيليسيا في السماح لها تأتي هنا في المقام الأول. |
As the population has increased, traditional soil fertility management techniques, such as letting land lie fallow, can no longer be applied. | UN | ونتيجة لتزايد السكان، لم يعد من الممكن تطبيق الطرائق التقليدية المتبعة لتحسين خصوبة التربة، مثل ترك الأرض دون حرث. |
She's letting us out for not pressing the button. | Open Subtitles | إنها تسمح لنا بالخروج لعدم الضغط على الزر |
You should be thanking me for letting you stay. | Open Subtitles | يجب أن تشكريني لأني سمحت لكِ بالبقاء هنا |
You guys, thanks so much for letting me come. | Open Subtitles | يا رفاق شكراً جزيلاً لكما للسماح لي بالقدوم. |
I'm not letting you out while you're still in heat. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة. |
And if you prove your fidelity to the great enterprise, we'll speak about letting you out on occasion. | Open Subtitles | وإذا كان عليك أن تثبت الإخلاص لمؤسسة كبيرة، سنقوم الحديث عن السماح لكم في بعض الأحيان. |
You're not letting anyone down by asking for help. | Open Subtitles | أنت عدم السماح لأي شخص بنسبة طلبا للمساعدة. |
So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
My cousin was feeling faint, I was just letting in some air. | Open Subtitles | ابن عمي كان الشعور بالإغماء، كنت مجرد السماح في بعض الهواء. |
Maybe instead of letting her put all her money | Open Subtitles | ربما بدلاَ من السماح لها بوضع كل أموالها |
So, Customs is letting me keep the dress, but not the pearls. | Open Subtitles | لذلك، الجمارك هو السماح لي الحفاظ على اللباس، ولكن ليس اللؤلؤ. |
Goss said he recently sent out a reminder to those involved that he has no intention of letting the matter drop. | UN | وقال غوس إنه أرسل مؤخرا مذكرة إلى الضالعين في ذلك اﻷمر مفاده أنه لا يعتزم ترك هذه المسألة تمر. |
My wife isn't even letting me watch TV, except for old movies. | Open Subtitles | زوجتي لا تسمح لي حتّى بمشاهدة التلفزيون ما عدا الأفلام القديمة |
Imagine, I dreamed you were letting the prisoners go. | Open Subtitles | تخيل لقد حلمت أنك سمحت للسجناء أن يذهبون |
The least I can do for letting me live here. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يُمكنني فعله للسماح لي بالعيش هُنا. |
Yeah, well, heroes or not, I'm not letting anyone die for me. | Open Subtitles | أجل، أبطال أو لا، لن أسمح بموت أيّ أحد في سبيلي. |
Nah, it was more than that. Thanks for letting me assist. | Open Subtitles | لا, بل كان أكثر من هذا شكراً لسماحك لي بالمساعدة |
His injury is letting air into his chest cavity, but not back out, and the pressure is pushing on his heart. | Open Subtitles | إن جرحه يسمح بدخول الهواء إلى قفصه الصدري، لكن لا يسمح له بالخروج، و هذا الضغط يؤثر على قلبه. |
Making those decisions clinically, not letting your emotions interfere. | Open Subtitles | لأتخذ قراراتي بشكل طبي لا تدع مشاعرك تتصادم |
What about letting Mayor Green kick you out of town? | Open Subtitles | وماذا عن جعل رئيس البلدة يركلك خارج المدينة ؟ |
I really appreciate you letting me stay here tonight. | Open Subtitles | أقدّر لك حقاً سماحك لي بالبقاء هنا الليلة |
You made the right call letting the girl go. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل الصحيح عندما تركت الفتاة تذهب |
You're letting a small-timer distract you from the bigger picture. | Open Subtitles | أنت تترك توقيت صغير يصرف انتباهك عن الصورة الأكبر |
I talked a guard into letting me out for a few hours. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى أحد الحراس و سمح لي بالخروج لبضع ساعات |
You're letting the weight of your emotional baggage crash your Paige plane. | Open Subtitles | أنت تسمحين لوزن حمولة مشاعرك بتحطيم طائرتك. |