"lie to" - Translation from English to Arabic

    • تكذب
        
    • الكذب
        
    • أكذب
        
    • كذبت
        
    • تكذبي
        
    • نكذب على
        
    • اكذب
        
    • للكذب
        
    • تكذبين
        
    • يكذب
        
    • كذبة
        
    • لأكذب
        
    • كذب
        
    • يكذبون على
        
    • كذبتِ
        
    Those FAO statistics gave the lie to the politically motivated allegations that Myanmar was headed towards widespread malnutrition. UN وإحصائيات الفاو هذه تكذب الادعاءات، ذات الدوافع السياسية، القائلة بأن ميانمار تتجه نحو تفشي سوء التغذية.
    A town like these people, you are far too intelligent to lie to yourself about what you really are. Open Subtitles على عكس هؤلاء الناس انت اكثر ذكاء من ان تكذب على نفسك حيال ما انت علية حقا
    How could you lie to me about getting loaded again? Open Subtitles كيف استطعت الكذب علي بشأن تعـاطيك للمخدرات مجـددا ؟
    I had to lie to Chris at the Charles and say I'd never met you before that night. Open Subtitles كان لي أن أكذب كريس في تشارلز وأقول إنني لن يلتق قط كنت قبل تلك الليلة.
    I can't believe Sheila would lie to Jack like that. Open Subtitles لا اصدق ان شيلا كذبت على جاك بهذة الطريقة
    You have to promise that you'll never lie to me again. Open Subtitles عليكِ أن تعدي أنكِ لن تكذبي عليّ أبداً مرة أخرى
    Is it always that easy to lie to someone you love? Open Subtitles هل من السهل دائماً أن تكذب هكذا على شخص تحبه؟
    Don't lie to me, I got enough to worry about. Open Subtitles لا تكذب علىّ. عندى ما يكفى من الأمور لتقلقنى
    Now, you can lie to me as much as you want, Charles, but don't lie to them. Open Subtitles الآن ، تشالرز , يمكنك أن تكذب علي بقدر ما تشاء لكن لا تكذب عليهم
    I can't lie to everyone. It's not good for me. Open Subtitles لا يمكننى الكذب على الجميع هذا ليس من مصلحتي
    Well, okay, but how do I give him one without continuing to lie to him about everything? Open Subtitles حسنا، حسنا، ولكن كيف القيام أعطيه واحدة دون الاستمرار في الكذب معه عن كل شيء؟
    At least we don't have to lie to each other anymore. Open Subtitles على الأقل ليس علينا الكذب على بعضنا البعض بعد الآن.
    It will be unethical for me to lie to my client. Open Subtitles سيكون هذا غير أخلاقي بالنسبة لي أن أكذب على عميلي
    Clearly I was wrong, because not only did I lie to you. Open Subtitles من الواضح أنني كنت مخطئا، لأنه ليس فقط لم أكذب عليك.
    I lied ... as men always lie to women. Open Subtitles أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات
    Three, lady Edgware lie to say that never received it, Open Subtitles ثالثا: الليدى ادجواير كذبت عندما قالت انها لم تستلمه
    But you didn't just lie to her. You lied to me. Open Subtitles لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا
    You know, sometimes we lie to people so much, we forget that we're also lying to ourselves. Open Subtitles تعرفين ، في بعض الأحيان نكذب كثيراً على الناس وننسى أننا أيضاً نكذب على أنفسنا
    Yeah, I just don't think I could lie to her. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أنني يمكنني ان اكذب عليها
    I have no reason to lie to anyone in this courtroom. Open Subtitles ليس لدي أي سبب للكذب على أي شخص في القاعة
    What's it like to lie to the man you love? Open Subtitles ما هو شعورك وأنت تكذبين على الرجل اللذي تحبينه
    Look, at least you know he'll never lie to you. Open Subtitles أنظري , على الأقل تعرفين أنه لن يكذب عليكِ
    It would be a shameful lie to say that we do not awake each day, learning of a growing number of deaths in each community in Iraq. UN وسيكون بمثابة كذبة مخجلة القول إننا لا نصحو كل يوم فنعلم بعدد متزايد من القتلى في كل مجتمع في العراق.
    You don't have to go out there every night, face an audience night after night and lie to them. Open Subtitles لأنكي لم تجربي شعوري كل ليلة، وأنا أواجه الجمهور ليلة بعد ليلة، لأكذب على الجمهور
    Before you lie to me about that, Kyle you should know that I have Ashley's dog who has human flesh in his teeth. Open Subtitles الموافقة. أمامك كذب لي حول ذلك، كايل أنت يجب أن تعرف بأنّني عندي آشلي أزعج من له لحم إنساني في أسنانه.
    So many kids lie to parents about doing drugs. Open Subtitles الكثير من الأبناء يكذبون على أهلهم بشأن المخدرات
    Why did you lie to me about where you were going this afternoon? Open Subtitles لمَ كذبتِ عليّ بشأن أين كنتِ ذاهبة بعد ظهر اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more