"like she" - Translation from English to Arabic

    • كأنها
        
    • وكأنها
        
    • مثل هي
        
    • مثل أنها
        
    • كما لو أنها
        
    • مثل انها
        
    • كما لو كانت
        
    • كانها
        
    • كما فعلت
        
    • كما لو انها
        
    • و كأنّها
        
    • انها مثل
        
    • يبدوا أنها
        
    • وكأنّها كانت
        
    • تبدو وكانها
        
    Her eyes, it looks like she might be on something. Open Subtitles ‏تبدو من عينيها كأنها تحت تأثير شيء ما. ‏
    It's not like she's gonna try and be your mother. Open Subtitles الأمر لن يكون و كأنها تحاول أن تكون والدتك
    Just pushed out this little dewdrop like she was nothing. Open Subtitles و أخرجت هذه قطرة الندى الصغيرة وكأنها لا شيئ
    She seemed good, like she was getting back on her feet. Open Subtitles بدت لي جيدة وكأنها عادت مرة أخرى لتقف على قدميها
    It looks like she's invited everyone I've ever known. Open Subtitles يَبْدو مثل هي مَدْعُوةُ كُلّ شخص أَبَداً معروفُ.
    It's like she wants to run the whole damn country. Open Subtitles الامر مثل أنها تريد الترشح في كامل البلاد الملعونة
    You're clearing her out like she's been evicted from a monthly rental. Open Subtitles أنت تُخرج مُتعلقاتها كما لو أنها طُردت لعدم دفعها الإيجار الشهري
    It would look like she had a heart attack. Open Subtitles سوف يبدو الأمر و كأنها أُصيبت بنوبة قلبية
    I got her to the infirmary, but she just stood there like she'd never held a scalpel before. Open Subtitles ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل
    This chick looks like she just blew her landlord for rent. Open Subtitles هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار
    Talking to Greg, charlotte felt like she had unearthed a rare coin that some other woman had discarded. Open Subtitles التحدث مع جريج، شعرت شارلوت كأنها عثروا على عملة نادرة أن بعض امرأة أخرى قد نبذها.
    She look like she got a rake dragged across her face. Open Subtitles انها تبدو وكأنها حصلت على أشعل النار جره على وجهها.
    You're talking about her like she's 12. She's a grown woman. Open Subtitles أنت تتحدث عنها وكأنها فى الثانية عشرة انها امرأة ناضجة
    She had... sharp features. like she was perfectly carved. Open Subtitles كانت لديها ملامح قوية وكأنها منحوتة بشكل مثالي
    The whole time, she seemed like she was about to cry. Open Subtitles كلّ الوقت، بَدتْ مثل هي كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَبْكي.
    Looks like she talked to her brother at least twice a day. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي تَكلّمتْ معها الأَخّ على الأقل مرّتين في اليوم.
    Kara, stop treating Supergirl like she's your personal assistant. Open Subtitles كارا، والتوقف عن علاج السوبر فتاة مثل هي المساعد الشخصي الخاص بك.
    The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something. Open Subtitles الشيء هو، ما هو على ظهره لينا يبدو وكأنه ثقب الجرح مثل أنها كانت مخوزق على شيء.
    like she'll get a bonus if she catches me at something. Open Subtitles مثل أنها سوف تحصل على مكافأة أذا مسكتني أفعل شيئاً
    There's no smudged fingerprints, like she wiped it down. Open Subtitles لا وجود لبصمات ملطخة، كما لو أنها مسحتها
    She already acts like she owns the place, and seriously, six months? Open Subtitles وقالت إنها تعمل بالفعل مثل انها تملك المكان، وجدية، ستة أشهر؟
    And her voice was like, really excited, like she was really happy. Open Subtitles ..كان صوتها يوحي بأنها مُتحمسةٌ جداً، كما لو كانت حقاً سعيدة
    It's like she's blowing a fart right in your face. Open Subtitles انها مثـل كانها تخـرج الـريح لكـى تعـطر لك الهواء
    Just like she moved from Arizona and didn't tell you. Open Subtitles تماماً كما فعلت عندما غادرت ولاية أريزونا دون إخبارك
    like she'd noticed, actually noticed, all the extra chips. Open Subtitles كما لو انها لاحظت كل تلك الرقائق الإضافية
    She just keeps asking questions like she actually cares. Ohh. Open Subtitles و إنّما تستمرّ بطرح الأسئلة و كأنّها تهتمّ فعلاً.
    It's like she absorbs the radiation for everyone else every time she passes in and out of Arkyn. Open Subtitles انها مثل انها تمتص الإشعاع للجميع في كل مرة أنها تمر داخل وخارج أركين.
    She died two years ago, but this room looks like she still lives here. Open Subtitles ,لقد توفيت منذ سنتين ولكن كما يبدوا أنها لا تزال تسكن في هذه الغرفة
    Okay, parking structure, letters and numbers. Sounds like she's reading off a license plate. Open Subtitles حسناً، موقف سيّارات، أرقام وحروف، يبدو وكأنّها كانت تقرأ ذلك
    - It seems like she's trying to do something more than just draw herself. Open Subtitles انا أيضاً - تبدو وكانها تحاول ان تفعل شيئا اكتر من رسم نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more