"listening to" - Translation from English to Arabic

    • الاستماع إلى
        
    • تستمع إلى
        
    • أستمع إلى
        
    • تنصت
        
    • تستمعون إلى
        
    • تصغي
        
    • يستمع إلى
        
    • استمع إلى
        
    • تستمع الى
        
    • سماع
        
    • نستمع إلى
        
    • والاستماع إلى
        
    • الاستماع الى
        
    • تستمعين إلى
        
    • تصغين
        
    After listening to some of the initial comments made by speakers, she posed two questions to the participants. UN وبعد الاستماع إلى بعض التعليقات الأولية التي تقدم بها المتكلمون، طرحت المتكلمة سؤالين اثنين على المشاركين.
    I look forward to listening to the remaining speakers this afternoon. UN وأتطلع إلى الاستماع إلى المتكلمين المتبقين بعد ظهر هذا اليوم.
    What life is this, listening to music all day? Open Subtitles ماهذه الحياة وأنت تستمع إلى الموسيقى طوال اليوم؟
    I stood there listening to that kid threaten your life. Open Subtitles لقد وقفت أستمع إلى ذلك الفتى وهو يهدد حياتك.
    Tell me you're not listening to him. He's not himself. Open Subtitles أخبرني أنك لا تنصت له، إنه ليس على طبيعته.
    I've spent all day listening to her lies and waiting for you to either call or come by. Open Subtitles لقد قضيت طوال اليوم الاستماع إلى الأكاذيب لها وعليك الانتظار ل إما دعوة أو يأتي بها.
    I've spent all day listening to her lies and waiting for you to either call or come by. Open Subtitles لقد قضيت طوال اليوم الاستماع إلى الأكاذيب لها وعليك الانتظار ل إما دعوة أو يأتي بها.
    listening to Karen talk about passion and honesty tonight, Open Subtitles الاستماع إلى كارين الحديث عن العاطفة والصدق الليلة،
    Here I am, just listening to the trees again. Open Subtitles أنا هنا، مجرد الاستماع إلى الأشجار مرة أخرى.
    You see me messing with crystals or listening to Yanni? Open Subtitles ترى لي العبث مع بلورات أو الاستماع إلى ياني؟
    4 days of listening to how gifted my nieces are. Open Subtitles أربعة أيـّام من الاستماع إلى كيفية شراء هدايا لأقاربي
    Paul, you're listening to Mad Max In The Morning. Open Subtitles بول، كنت تستمع إلى ماكس المجنون في الصباح.
    listening to her turn tricks in the bed beside us? Open Subtitles تستمع إلى الخدع الخاصة بها في السرير المجاور لنا
    You can't shoot a man for listening to God, can you? Open Subtitles لا تستطيع لـَوم شخص أستمع إلى السماء, هل تستطيع ذلك؟
    [chuckles] Hey. Sorry. I was listening to a cooking podcast. Open Subtitles معذرة، أنا أستمع إلى تسجيل عن الطهي، مريح جداً.
    - All right, you're clearly not listening to me. Open Subtitles حسنا إذن من الجلي انك لا تنصت لي
    Serving the nation's capital, you're listening to Washington D.C.'s... premier Christian radio. Open Subtitles بخدمته لعاصمة البلاد، كنتم تستمعون إلى أول راديو مسيحي.
    We can only pray that the NSA is not listening to a recording of that same conversation right now. Open Subtitles لا يسعنا إلا أن ندعو بألا تكون وكالة الأمن القوميّ تصغي إلى تسجيل لنفس هذه المحادثة الآن
    For 30 seconds, 20 million people were listening to my music. Open Subtitles لـ30 ثانية ، 20 مليون شخص كان يستمع إلى موسيقاي.
    I spent an entire week listening to people talk about surgeries. Open Subtitles قضيت أسبوع كامل استمع إلى ناس يتحدثون عن العمليات الجراحية
    - I'll tell ma you were here, listening to the world cup. Open Subtitles سأقول لامي انك هنا تستمع الى نهائي كأس العالم
    After listening to classified evidence, the justices agreed that those methods were justified in Mr. Mubarak's case. UN وبعد سماع القضاة للشهادات السريــة، وافقوا على أن هذه اﻷساليــب لها ما يبررها في حالة السيد مبارك.
    We were listening to the radio and I must've fainted. Open Subtitles كنّا نستمع إلى الإذاعة ولابد أني غبت عن الوعي.
    The judge at the hearing is responsible for directing discussions, questioning witnesses and listening to the parties. UN والقاضي الذي يستمع إلى الأطراف يتحمل مسؤولية إدارة المناقشات، واستجواب الشهود والاستماع إلى الأطراف.
    Sort of like doing yoga while listening to rock music? Open Subtitles كـ القيام بعمل اليوغا اثناء الاستماع الى موسيقى الروك
    Rosie, have you been listening to anything "ve been telling you? Open Subtitles روزي، هل كنت تستمعين إلى أيّ شئ مما كنا نخبرك؟
    I know that you're really more of a business manager and you're not actually listening to guys". Open Subtitles حسنا. أنا أعلم أنك حقا أكثر من مديرة أعمال وانت فعلا لا تصغين إلى الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more