"lock the" - Translation from English to Arabic

    • قفل
        
    • أغلقي
        
    • أقفل
        
    • اغلقى
        
    • اقفلي
        
    • نغلق
        
    • اغلقي
        
    • أغلقوا
        
    • تقفل
        
    • أقفلي
        
    • غلق
        
    • أقفلت
        
    • اقفل
        
    • إقفال
        
    • إقفل
        
    We can lock the doors and walk away forever. Open Subtitles يمكننا قفل الأبواب وسيرا على الأقدام إلى الأبد.
    You lock the scientists in? Open Subtitles حتى تتمكن من الخروج. يمكنك قفل العلماء في؟
    lock the doors and don't open them until I return. Open Subtitles .أغلقي كافة الأبواب ولا تفتحيها حتي أعود
    Doc, lock the door after we're gone, seal it tight. Open Subtitles يادكتورة , أقفل الباب بعد أن نخرج أغلقيه بإحكام
    Stay inside, lock the doors, do not leave until the police get there. Open Subtitles ابقى بالداخل , اغلقى الابواب لا تغادرى حتى تصل الشرطه اليك
    Okay, look, go in the house, lock the door, I'm going to see if I can find him. Open Subtitles حسناً , ادخلي المنزل و اقفلي الأبواب سأذهبللبحثعنه.
    We'd go upstairs, lock the door and play with it, and you said Open Subtitles كنا نذهب للطابق العلوي، نغلق الباب و نلعب به و تقولي لي،
    The electrical system has been engaged to lock the doors and windows. Open Subtitles النظام الكهربائي قد شارك في قفل الأبواب والنوافذ
    Speed won't be a problem. This alarm auto-arms when you lock the doors, but it's set to manual. Open Subtitles لن تكون السرعة مشكلة هذا إنذار إلكترونياً عند قفل الابواب
    Make sure you lock the door from now on, okay? Open Subtitles تأكدى من قفل الباب من الآن فصاعدا، حسنا؟
    I can lock the door and call the police. Open Subtitles حسناً، يمكنني قفل الباب والاتصال بالشرطة، إن شئتِ هذا.
    Don't talk to anyone. Shut the curtains. lock the door. Open Subtitles لا تتحدثي لأحد، أغلقي الستائر و أقفلي الباب
    Once you're in the bedroom, lock the door so I can't burst in and take a commemorative picture. Open Subtitles عندما كنت بالحمام أغلقي الباب حتى لا أنفجر
    Get to the farthest bathroom, lock the door, call 911! Open Subtitles ادخلوا الى الحمام أقفل الباب، استدعاء 911
    I can't lock the gates, and they've got the police on their side. Open Subtitles لا أستطيع أن أقفل البوابات، ولديهم الشرطة إلى جانبهم.
    No, that'll be all. Just be sure to lock the door behind you on your way out. Open Subtitles لا, هذا كل شئ, فقط اغلقى الباب خلفك عند انصرافك.
    Don't. Go back, lock the door, don't answer for anybody. Open Subtitles لا تساعدي، اقفلي باب حجرتك، ولا تردّي على أي أحد
    We'd go upstairs, lock the door and play with it, and you said Open Subtitles كنا نذهب للطابق العلوي، نغلق الباب و نلعب به و تقولي لي،
    Call the police, lock the doors, stay in the bedroom. OK? Open Subtitles اتصلي بالشرطة , اغلقي الأبواب وإبقي بغرفة النوم حسنٌ؟
    They lock the doors, but if you're still inside, you get an extra 15 minutes to finish up. Open Subtitles أغلقوا الأبواب ولكن إذا كنت لاتزال بالداخل فسيكون لديك 15 دقيقة كى تتنهى.
    You didn't lock the back latch! We're losing chairs! Open Subtitles أنت لم تقفل الباب الخلفي نحن نفقد الكراسي
    Birdee, lock the door. You want to be murdered? Open Subtitles بيردي, أقفلي الباب حتماً لا تريدين أن تُقتلي
    If I wanted to, I could lock the whole place down. Open Subtitles لو أردتُ ذلك، بأمكاني غلق المكان بالكامل
    lock the navigation. - Onto what? Open Subtitles أقفلت الملاحة على ماذا بريطانيا
    lock the door. No one is leaving until we figure out who did it." Open Subtitles اقفل الباب ، لن يغادر أحد قبل أن نكتشف من فعلها
    I say let's lock the door, cut the power. Open Subtitles أرى بأنه يجب إقفال الباب و نطفئ الكهرباء
    lock the bathroom, blindfold the kid and get him in here. Open Subtitles إقفل الحمام، وغمي، الطفل واحضره الي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more