"loose" - Translation from English to Arabic

    • فضفاضة
        
    • طليق
        
    • فضفاض
        
    • طليقة
        
    • طليقاً
        
    • سائبة
        
    • السائبة
        
    • الفضفاضة
        
    • مفكوك
        
    • أطلقوا
        
    • سراح
        
    • حر
        
    • سائب
        
    • مفتوحة
        
    • الفضفاض
        
    I think one of these tie downs is a little loose. Open Subtitles أعتقد أن واحدة من هذه التعادل هبوطا هو فضفاضة قليلا.
    I'd rather just be cut loose and be on my way. Open Subtitles أنا أفضل أن يكون مجرد قطع فضفاضة ويكون في طريقي.
    You must understand, there was a murderer on the loose. Open Subtitles يجب أن تفهمي, أنه قد كان هناك قاتل طليق.
    You have a very loose definition of good news. Open Subtitles لديك تعبير فضفاض جداً عن جمله اخبار جيده.
    You'd better let her loose. They're right behind me. Open Subtitles من الأفضل أن تتركها طليقة هو خلفي تماماً
    Think I'd let him run loose without a chaperone? Open Subtitles أتظنينني أدعه يتنقل طليقاً من دون مرافق ؟
    I'd concentrate on those parts of the country that are at least, in some way, sympathetic to the mission, and I'd cut it loose. Open Subtitles وأود أن أركز على تلك الأجزاء من البلد التي هي على الأقل، في بعض الطريق، متعاطفة مع البعثة، وأود أن قطعه فضفاضة.
    You have completely cut me loose these past weeks. Open Subtitles لقد قطعت تماما لي فضفاضة هذه الأسابيع الماضية.
    You just have to let it loose every once in a while. Open Subtitles عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين.
    Suiciders usually leave the knot loose, let gravity do the work. Open Subtitles المنتحرون عادة يتركون عقدة فضفاضة ليسمحون للجاذبية أن تؤدي عملها
    It's just a bunch of airplane parts flying in loose formation. Open Subtitles أنها مجرد حفنة من أجزاء الطائرة التحليق في تشكيلات فضفاضة
    It's loose in the house. Brigitte, please get up. Open Subtitles انه طليق فى المنزل بريدجيت استيقظى من فضلك
    There's a man loose in this country. We're after him. Open Subtitles هناك رجل طليق فى هذه البلدة و نحن نلاحقه
    You know, that mailman's really got a screw loose. Open Subtitles أتعرف، أن ساعي البريد ذاك لديه فشل طليق.
    Stuff me in a locker, shake me down for loose change? Open Subtitles السخافات لي في خزانة , هز لي بانخفاض فضفاض للتغيير؟
    There is a lack of a unified command in Seleka due to its loose coalition of several disparate groups, each owing loyalty and allegiance to different political and military authorities. UN ويفتقر تحالف سيليكا إلى قيادة موحدة لأنه تحالف فضفاض بين عدة جماعات متباينة تدين بالولاء لسلطات سياسية وعسكرية مختلفة.
    When did the admission standards for this lounge become so loose? Open Subtitles منذ متى أصبحت معايير الدخول الى هذا المكان طليقة ؟
    Another five minutes, and that thing would've been loose. Open Subtitles خمس دقائق آخرى, وكان ذلك الشيء سيكون طليقاً
    If there are no loose ends to impede me. Open Subtitles إذا لم يكن هناك أية نهايات سائبة تعرقلني
    You, too, Drew. We have lots of loose ends. Open Subtitles وانت ايضا درو ِعنْدَنا الكثير مِنْ الأطراف السائبة
    Those who can afford legal representation take advantage of legal loopholes or the loose interpretations of provisions. UN كما يلجأ القادرون على تكلفة التمثيل القانوني إلى استغلال الثغرات القانونية أو التفاسير الفضفاضة للأحكام.
    If something has one loose screw, people call that a defect. Open Subtitles ان كان لدى احدهم مسمار مفكوك يطلق الناس على ذلك عيب
    Numerous terrorists were apprehended by the Government of Iraq, only to be let loose under various pretexts by the occupiers. UN فقد اعتقلت حكومة العراق العديد من الإرهابيين لكن المحتلين ما لبثوا أن أطلقوا سراحهم بذرائع مختلفة.
    I ain't giving Jimmy the money until he cuts the kid loose. Open Subtitles أنا لن أعطي جيمي أية نقود ما لم يطلق سراح الطفل
    We lost control. Now it's loose in the jungle, threatening our facility. Open Subtitles لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا
    Uh, while congratulations are in order, there is one small loose end. Open Subtitles بما ان التهاني في طريقها لك ، هناك طرف صغير سائب.
    Not like his predecessor. I don't want any questions or loose ends. Open Subtitles لا أريد أن يكون في الأمر أيّ أسئلة أو نهايات مفتوحة
    Is there a possible serial killer on the loose, wild animal? Open Subtitles هل هناك ممكن المسلسل القاتل المعنى الفضفاض ، والحيوانات البرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more