"lower secondary" - Translation from English to Arabic

    • الإعدادية
        
    • الثانوية الدنيا
        
    • الإعدادي
        
    • الثانوي الأدنى
        
    • ثانوية دنيا
        
    • والإعدادية
        
    • الاعدادية الثانوية
        
    • الثانوي المتوسط
        
    • الثانوية الأدنى
        
    • الابتدائية والمتوسطة
        
    • الدنيا من التعليم الثانوي
        
    • والإعدادي والثانوي
        
    • المرحلة الأدنى من التعليم الثانوي
        
    • وإعدادياً
        
    This figure decreased to 50.4 per cent in lower secondary school and further decreased to 46.4 per cent in upper secondary school. UN وانخفضت هذه النسبة إلى 50.4 في المائة في المدارس الإعدادية وواصلت الانخفاض إلى نسبة 46.4 في المائة في المدارس الثانوية.
    However, nearly 36 million at the primary level and over 39 million girls at the lower secondary level remain out of school. UN ومع ذلك، بقي 36 مليون تقريباً في سن المرحلة الابتدائية وما يزيد عن 39 مليون طفلة في سن المرحلة الإعدادية خارج المدرسة.
    Primary and lower secondary school UN المدارس الابتدائية والمدارس الثانوية الدنيا
    Schedule of hours in lower secondary School UN جدول الساعات في المدارس الثانوية الدنيا في التعليم العبري
    By the end of 2007, 42 of the country's 63 cities and provinces have met national targets on universalisation of lower secondary education. UN وبنهاية عام 2007، حققت 42 من مدن ومقاطعات فييت نام البالغ عددها 63 الأهداف الوطنية الخاصة بتعميم التعليم الإعدادي.
    lower secondary (general): 71 to 100 UN في مرحلة التعليم الإعدادي العام، تبلغ النسبة 71 بنت مقابل 100 صبي؛
    There has been an increase in the ratio of girls to boys in primary education, lower secondary education, upper secondary education and the tertiary level. UN فكانت هناك زيادة في نسبة الفتيات إلى الفتيان في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأدنى والأعلى، وفي التعليم العالي.
    The symposium involves discussions by lower secondary school students panelists and the screening of human rights promotion videos, providing an opportunity for parents and children to consider leprosy issues together. UN وتتضمن الندوة مناقشات يجريها محاورون من طلاب المدارس الإعدادية وعرض أشرطة فيديو تتعلق بتعزيز حقوق الإنسان، مما يتيح فرصة للآباء والأطفال لكي يبحثوا معاً المسائل المتعلقة بالجذام.
    The Norwegian authorities have published the final grades of Norwegian pupils in lower secondary and upper secondary schools since 2002. UN نشرت السلطات النرويجية بيان الدرجات النهائية للتلاميذ النرويجيين في المدارس الإعدادية والمدارس الثانوية منذ عام 2002.
    The lower secondary school statistics for 2004 show that there are clear differences between girls' and boys' grades. UN وإحصاءات المدارس الإعدادية لعام 2004 تبيِّن أن هناك اختلافات واضحة بين درجات البنات ودرجات البنين.
    In lower secondary schools, girls achieve higher grades than boys in all subjects except physical education. UN وفي المدارس الإعدادية تحقِّق البنات درجات أعلى من درجات البنين في جميع الموضوعات ما عدا التربية البدنية.
    The aim was to improve the competence of lower secondary school teachers and health personnel in teaching young people about partnership, sexuality and contraception. UN وكان الهدف هو تحسين كفاءة معلمي المدارس الإعدادية والأفراد العاملين في مجال الصحة بالنسبة لتعريف الشباب بالمشاركة ومظاهر الجنس وطرق منع الحمل.
    The necessary addition of hours for this purpose will not be allocated as part of the hour framework assigned to lower secondary schools. UN ولن تُمنح الساعات اﻹضافية اللازمة لهذا الغرض كجزء من الساعات المخصصة للمدارس الثانوية الدنيا.
    Schedule of hours in lower secondary School in Arab and Druze education (7th—9th grades) UN جدول الساعات في المدارس الثانوية الدنيا في التعليم العربي والدرزي
    to increase the lower secondary school completion rate up to 70 percent; UN - زيادة معدل إتمام الدراسة الثانوية الدنيا إلى 70 في المائة؛
    lower secondary (technical): 35 to 100 UN في مرحلة التعليم الإعدادي الفني تبلغ النسبة 35 فتاة مقابل 100 فتى؛
    81. Compulsory education in Japan involves six years of elementary education and three years of lower secondary school education. UN 81- والتعليم الإلزامي في اليابان يتألف من التعليم الابتدائي لمدة ست سنوات والتعليم الإعدادي لمدة ثلاث سنوات.
    In 2003, 19 provinces and cities achieved lower secondary education universalization at national standard. UN وفي عام 2003، حققت 19 محافظة ومدينة تعميم التعليم الإعدادي وفقا للمعايير الوطنية.
    Out of these schools 24,746 are primary, 7,436 lower secondary and 4,545 secondary schools. UN 277 26 مدرسة في البلد، منها 746 24 مدرسة ابتدائية و436 7 مدرسة للتعليم الثانوي الأدنى و545 4 مدرسة ثانوية.
    The Act provides nine-year compulsory education for a child from the age of 6, covering 6 years of primary school and 3 years of lower secondary education. UN وينص القانون على تسع سنوات من التعليم الإلزامي للطفل من سن 6 سنوات، تشمل 6 سنوات من التعليم في المدرسة الابتدائية و 3 سنوات من التعليم الثانوي الأدنى.
    The strategy included the introduction of scholarships, the construction of dormitory schools for poor girls in rural areas, and the construction of primary schools in every town and lower secondary schools in every district. UN واشتملت هذه الاستراتيجية على إدخال المنح الدراسية، وبناء المدارس الداخلية للبنات الفقيرات في المناطق الريفية، وبناء مدارس ابتدائية في كل بلدة، ومدارس ثانوية دنيا في كل مقاطعة.
    A research project into why boys with an ethnic minority background perform more poorly in primary and lower secondary education than girls with an ethnic minority background and girls and boys with an ethnic Danish background. UN :: مشروع بحث في السبب الذي يجعل أداء الأولاد الذكور من الأقليات العرقية في المدارس الابتدائية والإعدادية أضعف من أداء الفتيات ذوات نفس الخلفية ومن أداء الأولاد والبنات ذوي الخلفية الدانمركية العرقية؛
    As many as 96.8 per cent of lower secondary school graduates entered upper secondary schools in 1997. UN وهناك عدد كبير وبالتحديد ما نسبته ٨,٦٩ في المائة من خريجي المدارس الاعدادية الثانوية التحقوا بالمدارس الثانوية العليا في عام ٧٩٩١.
    lower secondary UN الثانوي المتوسط
    The target group consists of the upper secondary schools and the oldest classes of the lower secondary schools. UN وتتألف المجموعة المستهدفة من المدارس الثانوية العليا وأقدم الفصول في المدارس الثانوية الأدنى.
    In principle, education in public educational institutions, i.e. primary, lower secondary, upper secondary and higher education, is free of charge. UN والتعليم في المؤسسات التربوية العامة، أي المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية ومدارس التعليم العالي، مجاني مبدئياً.
    P5.2 Programme countries with primary/lower secondary school age out-of-school rate (total/girls) below 5% UN البرنامج 5-2 البلدان المنفذة فيها برامج التي يقل فيها معدّل عدم الالتحاق بالمدارس في سن التعليم الابتدائي/المرحلة الدنيا من التعليم الثانوي (المجموع/الفتيات) عن 5 في المائة
    Strategies to strengthen the gender perspective in primary, lower secondary and upper secondary education UN استراتيجيات لتعزيز منظور نوع الجنس في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي
    According to recent data, an estimated 61 million children of primary school age, 53 per cent of which are girls, and 71 million adolescents of lower secondary school age were still out of school in 2010. UN ووفقا للبيانات الأخيرة، فإن ما يُقدر بنحو 61 مليون طفل في سن مرحلة التعليم الابتدائي، 53 في المائة من بينهم من البنات، و 71 مليون مراهق في سن المرحلة الأدنى من التعليم الثانوي ما زالوا خارج المدرسة في عام 2010.
    420. In the 20012002 academic year, 1,500 adults were receiving primary and lower secondary education. UN 420- وخلال السنة الدراسية 2001-2002، كان عدد البالغين الذين يتلقون تعليماً ابتدائياً وإعدادياً 500 1 فرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more