"lure" - Translation from English to Arabic

    • إغراء
        
    • جذب
        
    • لجذب
        
    • إغواء
        
    • اغراء
        
    • استدراجه
        
    • نغري
        
    • يغري
        
    • لإغواء
        
    • لإغراء
        
    • تغري
        
    • استدراج
        
    • بإغراء
        
    • إستدراجه
        
    • نجذب
        
    We all know that sustainable development in coastal communities is critical to diminishing the lure of piracy. UN ونحن نعلم جميعا أن التنمية المستدامة في المجتمعات الساحلية أمر بالغ الأهمية لتقليل إغراء القرصنة.
    Why would they lure us here if they weren't planning an ambush? Open Subtitles لماذا هم إغراء لنا هنا إذا انهم لا يعتزمون كمين ؟
    James, did you lure me here just to shoot me? Open Subtitles جيمس، هل جذب لي هنا فقط لاطلاق النار لي؟
    Each has a glowing lure pulsing to attract passing prey. Open Subtitles كُلّ واحد له شَرَك متوهّج، ينبض لجذب الفريسة العابرة.
    For example, it becomes easy to lure vulnerable people, particularly women, by promising lucrative jobs abroad. UN فمثلاً، يصبح من السهل إغواء المستضعفين، ولا سيما النساء، بوعدهم بوظائف مربحة في الخارج.
    She was a young girl driven astray by the lustful lure of the flesh. Open Subtitles كانت فتاة صغيرة تتحرك في ضلال من قبل اغراء شهواني للجسد
    Thank you for using your cock as a lure... to get emotionally damaged women into our office. Open Subtitles شكراً لك لأستخدامك لقضيبك . كوسيلة إغراء والورطة مع إمرأة مصدومة عاطفيّاً . في مكتبنا
    Yeah, I'm trying to lure these kids into my booth, but kids are very wary about being "lured" these days. Open Subtitles نعم , أنا أحاول إغراء هؤلاء الأطفال إلى كُشكي لكن الأطفال جد قلقين من التعرض للإغراء هذه الأيام
    The political hegemony characteristic of a unipolar world has strengthened this process, which is driven by the lure of profit and the threat of competition in the market. UN وعززت الهيمنة السياسية التي يتسم بها العالم الأحادي القطب هذه العملية التي يحركها إغراء الربح وتهديد المنافسة في السوق.
    The combination of poor prospects at home and the lure of good life abroad becomes irresistible. UN فتضافر ضعف الاحتمالات في الداخل مع إغراء الحياة الرغدة في الخارج يصبح أمرا تصعب مقاومته.
    The real gold is used to lure foreign buyers into transferring a proportion of the total payment. UN ويُستخدم الذهب الأصلي في جذب المشترين الأجانب لتحويل نسبة من المبلغ الإجمالي.
    It is a cul-de-sac, so if we lure the Horseman in, we can use Banneker's disc to block his way out. Open Subtitles انت تفكر في شارع ي انه زقاق اذا اردنا جذب الفارس في
    It's so easy to lure a child if you offer them a toy. Open Subtitles ومن السهل جدا جذب الطفل إذا كنت ستقدم له لعبة
    This nutter used your game to lure our kids here, Mr. Nichols. Open Subtitles ذاك المعتوه استخدم لعبتك لجذب أبناءنا إلى هنا، يا سيد نيكولز
    So the landfill operator provides decoy carcasses at the edge of the site to lure condors away from anything that could endanger their health. Open Subtitles وبالتالي فإن مشغل المكب يقدم فخ من الجيف على حافة موقع لجذب الكندور بعيدا عن أي شيء يمكن أن يعرض صحتهم للخطر.
    All I know is, nobody can resist the lure of a car-dealership blow-up wiggly guy. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن لا أحد يستطيع مقاومة إغواء الرجل البالون من وكالة سيارات
    Hey, I thought that lure is supposed to catch the big fish. Open Subtitles هيه ، واعتقد انه اغراء ويفترض أن يصطاد سمكة كبيرة
    Can we lure him into an old warehouse or something? Open Subtitles هل يمكننا استدراجه إلى مخزن قديم أو شئ ما؟
    Let's, uh... Let's lure this iguana out for its close-up. Open Subtitles حسناً، دعنا نغري هذه السحلية لتقترب
    Jack keeps talking about escalating the toaster wars in order to lure women in, which is silly when you think about it, because other than a few working girls, most women aren't in charge of the banking. Open Subtitles لازال جاك يتحدّث عن تصاعد حروب آلات التحميص حتـى يغري النساء فيه وهذا امرٌ سخيف عندمـا تفكرون فيه
    The Somali people, particularly the youth, need greater incentives to avoid succumbing to the lure of the pirate economy. UN فالشعب الصومالي، ولا سيما شبابه، بحاجة إلى حوافز أقوى تقيهم من الخضوع لإغواء اقتصاد القرصنة.
    Getting hamburger meat. That's a good way to lure birds. Open Subtitles احصل على لحم الهامبرجر هذه افضل طريقه لإغراء الطيور
    You must lure Skywalker into a trap, then negotiate a prisoner exchange. Open Subtitles يجب ان تغري سكاي وكر الى فخ, وبعد ذلك تتفاوض علي تبديل السجناء
    Sirens use mind controlto lure their victims to their death. Open Subtitles صفارات الإنذار استخدام العقل controlto استدراج ضحاياهم إلى وفاتهم
    lure the pirates in, wait till they get in range and then they just... Open Subtitles يقومون بإغراء القراصنة, و ينتظرون حتى يقتربون ومن ثم..
    You took it upon yourself to lure him in with your sunny Danvers sentimentality, and then you just let me go there unprepared. Open Subtitles أخذتِ على نفسك إستدراجه لهنا مع شمسك و عاطفة دانفرس ثم جعلتيني اذهب لهناك غير مستعدة
    After we strike, we lure their reinforcements onto the ridge, and once we have enough Grounders in the killing box... Open Subtitles بعد أن نهجم، نجذب تعزيزاتهم إلى التلة وبمجرد، أن يكون لدينا ما يكفي من الأرضيين في مربع القتل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more