"main committees" - Translation from English to Arabic

    • اللجان الرئيسية
        
    • واللجان الرئيسية
        
    • للجان الرئيسية
        
    • لجان رئيسية
        
    • اللجنتين الرئيسيتين
        
    • باللجان الرئيسية
        
    • ولجانها الرئيسية
        
    • اللجان الكبرى
        
    • لجنة رئيسية
        
    • اللجان الأساسية
        
    • الرئيسية مباشرة
        
    • اللجان الرئيسة
        
    • اللجان الست الرئيسية
        
    • من اللجنتين
        
    • لجانه الرئيسية
        
    However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. UN غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً.
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. UN غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً.
    And one delegation suggested that there should be no parallel meetings between Main Committees and the plenary. UN واقترح أحد الوفود أنه ينبغي ألا تكون هناك جلسات موازية بين اللجان الرئيسية والجلسات العامة.
    However, it does not formulate any definite obligation to refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. UN غير أنه لا يشكل أي التزام محدد بإحالة فروع من التقرير إلى اللجان الرئيسية لكي تنظر فيها بشكل أكثر تفصيلاً.
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكتب اللجان الرئيسية
    Since they had already been considered by CPC and by the other Main Committees, his delegation had no difficulty endorsing them. UN ونظرا ﻷن لجنة البرنامج والتنسيق واللجان الرئيسية اﻷخرى قد درست هذه الاعتمادات، فبوسع الوفد الروسي أن يؤيدها بدون تحفظ.
    The bureaux-elect of the Main Committees shall meet immediately after their election in order to discuss the organization and division of their work. UN تجتمع المكاتب المنتخبة للجان الرئيسية فور انتخابها لمناقشة تنظيم الأعمال وتقسيمها.
    The General Committee shall propose to the Conference the establishment of Main Committees and of any other sessional bodies of the Conference. UN وتقترح اللجنة العامة على المؤتمر إنشاء لجان رئيسية وأي هيئات أخرى لدورة المؤتمر.
    He envisaged, however, that the discussion of proposals would be held in private but would be guided by the Chairs of the Main Committees. UN ولكنه توخى أن تعقد مناقشة المقترحات سراً على أن يديرها رئيسا اللجنتين الرئيسيتين.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 10 and 11 concerning the Main Committees. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 10 و 11 المتعلقتين باللجان الرئيسية.
    We also believe that the improvement in the working methods of the General Assembly and its Main Committees remain very important in increasing the efficiency and effectiveness of the work of the Assembly. UN كما نعتقد أن تحسين أساليب عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لا يزال هاما للغاية لزيادة كفاءة وفعالية أعمال الجمعية.
    85. The Chairman recalled the content of General Assembly resolution 58/126, and in particular the fact that the bureaus of the Main Committees were fully elected three months in advance of the forthcoming session; accordingly, the Committee would meet in due course to elect a new bureau. UN 85 - الرئيس: أشار إلى مضمون قرار الجمعية العامة 58/126 ولا سيما أنه يتم انتخاب مكاتب اللجان الكبرى قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة، وعليه فإن اللجنة سوف تجتمع في الوقت المناسب لانتخاب المكتب الجديد.
    The Conference shall establish one or more Main Committees, which may set up subcommittees or working groups. UN ينشىء المؤتمر لجنة رئيسية أو أكثر، لها أن تنشىء لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Main Committees held consecutive meetings for the purpose of electing their chairmen. UN عقدت اللجان الأساسية جلسات متعاقبة بغرض انتخاب رؤسائها.
    the meetings of the Main Committees 2nd PLENARY MEETING UN عقب جلسات اللجان الرئيسية مباشرة الجلسة العامة الثانية قاعة الجمعية العامة
    In order for the Main Committees to take the required action, it is necessary to reconvene the Main Committees during the current session. UN ولكي تستطيع اللجان الرئيسة اتخاذ الإجراء المطلوب، فمن الضروري أن تعود للاجتماع أثناء الدورة الحالية.
    However, it should be noted that this does not involve a plenary meeting of the Assembly, but a series of consecutive meetings of the six Main Committees. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن هذا لا ينطوي على عقد جلسة عامة للجمعية العامة، بل على سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    We would expect the Main Committees to consider these documents in the timely and responsible manner expected of them by the plenary in the decision. UN ونرجو من اللجنتين الرئيسيتين أن تدرسا هذه الوثائق بالطريقة المسؤولة وحسنة التوقيت تتوقع الجلسة العامة منهما اتباعها بموجب مقررها.
    1. Under rule 34 of its rules of procedure as provisionally applied, the Conference established Main Committee II as one of its three Main Committees and decided to allocate to it the following items for its consideration (see NPT/CONF.1995/1): UN ١ - أنشأ المؤتمر، بموجب المادة ٣٤ من نظامه الداخلي المطبق مؤقتا، اللجنة الرئيسية الثانية كواحدة من لجانه الرئيسية الثلاث، وقرر أن يحيل إليها البنود التالية لتنظر فيها )انظر NPT/CONF.1995/1(:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more