Mala's checking into a new study that was approved this morning. | Open Subtitles | مالا دخلت في دراسة جديدة تمت الموافقة عليها هذا الصباح |
- Shoot! - So, Mala, there's a boy and a girl... | Open Subtitles | يجب ان مالا انه يشبه كان ياماكان فيه ولد وينت |
All India Women's Conference Ms. Mala Pal | UN | المؤتمر النسائي لعموم الهند السيدة مالا بال |
So I wanted you to meet Mala just in case you decide you want to join her for the study. | Open Subtitles | اردتك ان تقابل مالا في حال اردت ان ان تنضم الى دراستها |
Resort to the court should therefore be made only when national systems were unavailable, when they were unable to provide due process of law or when they acted Mala fide. | UN | ولذلك لا ينبغي اللجوء إلى المحكمة إلا عند عدم توافر النظم الوطنية أو عندما لا تكون قادرة على توفير الضمانات القانونية الواجبة أو عندما تتصرف بسوء نية. |
Had ties to the Mala Noche drug cartel in Miami. | Open Subtitles | لدية صلة بعصابة المخدارت مالا نوتشى فى ميامى |
Just because I donned a western outfit, now you call me Mala. | Open Subtitles | فقط لأنني ارتدى الزي الغربية، والآن يمكنك استدعاء لي مالا. |
Later, I'll tell you a story about Vaijanti Mala. | Open Subtitles | لاحقاً ، سوف أخبرك قصه حول فاجينتي مالا |
My name is Mala. Can you help me save my father? | Open Subtitles | أسمي مالا هل تستطيع مساعدتي في أنقاذ والدي ؟ |
Mala, the Ceremony of Life started. Are we still going together? | Open Subtitles | مالا أحتفالية الحياه بدأت هل مازلنا سنذهب سويه ؟ |
Mala, use the control stick. Fire missiles... now! | Open Subtitles | مالا أستخدمي عصا التحكم أطلقي الصواريخ الأن |
Mala, you're my best friend, and I should've trusted you. | Open Subtitles | مالا أنت صديقتي المفضلة وكان يجب علي أن أثق فيك |
- Mala, I can't shake'em! - Hold on. I'll be right there. | Open Subtitles | مالا لا يمكنني أصابته تمسك سأكون هناك حالاً |
My name is Mala, and my tribe would be thrilled to have you as our honored guests. | Open Subtitles | ،اسمي هو مالا وقبيلتي ستكون سعيدة لاستقبالكم كضيوف شرف |
Bye, Mala! I hope we see you again. | Open Subtitles | وداعاً كامي، وداعاً مالا آمل أن أراكم مجدداً |
My name is Mala, and my tribe would be thrilled to have you as our honored guests. | Open Subtitles | ،أسمي هو مالا وستفرح قبيلتنا لاستقبالكم كضيوف شرف |
Because of his Mala Noche affiliations, names were omitted. | Open Subtitles | بسبب انتمائه إلى "مالا نوتشي" تم حذف الأسماء |
As high priestess, I, along with my seconds Mala and Neith, are allowed access to the Chaapa-ai of the worlds under Moloc's rule. | Open Subtitles | كراهبة علياً , بالتنسيق مع مساعداتي مالا , و , نيث خول لنا بالوصول إلى البوابة إلى العوالم التي تخضع لحكم مولّك |
Project Mala. Abusive child labour in the carpet industry | UN | مشروع " مالا " ، سوء استغلال عمل الأطفال في صناعة السجاد |
11. On 7 April 1999 at 11.30 a.m., 4 aerial cluster bombs were dropped on the village of Mala Krusa, municipality of Prizren, causing substantial damage to private houses and apartment buildings; | UN | ١١ - وفي ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١١، أسقطت ٤ قنابل عنقودية جوية على قرية مالا كروسا، إحدى بلديات بريزن، وتسببت في ضرر جسيم للمنازل الخاصة والعمارات السكنية؛ |
In availing himself of this remedy, the author would have had to show that the Director of Public Prosecutions had acted with Mala fides. | UN | ولكي يستفيد صاحب البلاغ من هذا السبيل للانتصاف، كان يتعين عليه إظهار أن مدير النيابات العامة قد تصرف بسوء نية. |
All such shameful acts were violations of natural law, known as Mala in se as opposed to Mala prohibita. | UN | وجميع تلك الأعمال المخجلة هي انتهاكات للقانون الطبيعي، وتعرف بوصفها أفعالا ضارة في حد ذاتها مقابل الأفعال المحظورة قانونا. |