"me all" - Translation from English to Arabic

    • لي كل
        
    • بي طوال
        
    • لي طوال
        
    • لي جميع
        
    • معي طوال
        
    • مني طوال
        
    • بي كل
        
    • مني كل
        
    • علي كل
        
    • علي طوال
        
    • معي كل
        
    • عليّ طوال
        
    • لي الكثير
        
    • ني كُلّ
        
    • إليّ طوال
        
    Tell me all you know about Vázquez and I'll kill him. Open Subtitles قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله.
    You're gonna tell me all these ladies go to the same church? Open Subtitles أنت ستعمل يقول لي كل هذه السيدات تذهب إلى نفس الكنيسة؟
    Go ahead and tell me all the things I've done. Open Subtitles امضي قدما وقولي لي كل الاشياء التي قمت بها.
    Are you telling me that you have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? Open Subtitles هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟
    Tell me that the sausage you've crammed into me all my life didn't have human flesh, they were just nice and homemade. Open Subtitles أخبرني أن السجق لديك مكدسين في لي طوال حياتي لم يكن لديك لحوم البشر، أنها كانت مجرد لطيفة ومحلية الصنع.
    Are you telling me all the drugs in the U.S. Open Subtitles هل تقول لي جميع الأدوية في الولايات المتحدة
    Can't stand being cooped up with me all day, I guess. Open Subtitles لا تتحمل كونها مسجونة معي طوال اليوم على ما أعتقد
    Marina, Aaron's told me all about you, and I just want to make sure that you're okay with all this. Open Subtitles وهناك ذلك. وقال مارينا، آرون لي كل شيء عنك، وأريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل هذا.
    You could have used the forbidden move against me all these years. Open Subtitles هل يمكن أن تستخدم الخطوة المحرمة ضد لي كل هذه السنوات.
    You assured me all this will not get out of control, Open Subtitles لقد أكدت لي كل هذا لن تخرج عن نطاق السيطرة
    Talk to me all you like about make-up exams. Open Subtitles نقاش لي كل ما تريد الامتحانات حول الماكياج.
    Seems to me all he's doing is investigating a homicide. Open Subtitles يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل
    Bought me all these new clothes and the video game! Open Subtitles إشتريتما لي كل هذه الملابس الجديدة وأيضاً لعبة الفيديو
    And now you're sending me all these mixed signals. Open Subtitles والآن أنت ترسل لي كل هذه إشارات متضاربة.
    You flirt with me all night, get me to write this big check, Open Subtitles تغزّلتِ بي طوال الليلة، لجعلي أكتب هذا الشيك الضخم،
    My look-alike does promotional events for me all the time. Open Subtitles الرجل الشبيه لي يقوم بفعاليات تعزيزية لي طوال الوقت
    Weddings were bad luck for me. All my husbands died. Open Subtitles .الزفاف حظ سئ بالنسبه لي جميع أزواجي ماتوا
    The President stayed with me all this time so I wasn't afraid. Open Subtitles الرئيس بقي معي طوال هذا الوقت . لذا لم أكن خائفة
    (chuckles) I can't believe you made fun of me all these years while you were a closeted ventriloquist. Open Subtitles لا اصدق انك سخرتي مني طوال هذه السنوات، في حين انك كنتي تصادقين الدمي
    I just... I wanted her to like me! All my presents were tanking. Open Subtitles فقط، أردتها ان تعجب بي كل هدايّا كانت بلاقيمة
    And it's taken me all these years. I tell you, if my... if my daughter is alive, Open Subtitles و لو ان هذا استغرق مني كل هذا الوقت سأقولك لكم, لو ان ابنتي حية
    You gave me all this crap about one accounting error, but this... this is illegal. Open Subtitles تعرفين تبدين رائعة ألقيت علي كل هذا الهراء ب سبب خطأ حسابي واحد
    I've been so consumed in this stupid movie and Wyatt always yelling at me all the time that I.. Open Subtitles هذا الفيلم السخيف إستنزفني للغاية وايت , يصرخ علي طوال الوقت
    Did you put up with me all those miles for nothing? Open Subtitles هل وضعت معي كل تلك الأميال من أجل لا شيء؟
    And the vengeance that has eluded me all these years. Open Subtitles والانتقام الذي استعصى عليّ طوال هذه السنين
    But Dad brings me all the good stuff from the evidence locker. Open Subtitles ولكن والدي يجلب لي الكثير من هذه المواد من خزانة الأدلة
    Well, you had me all freaked out about spray and DNA evidence. Open Subtitles حَسناً، كَانَ عِنْدَكَ ني كُلّ المُنَقَّشون خارج حول الرذاذِ ودليلِ دي إن أي.
    Yeah, everyone should listen to me all the time about everything. Open Subtitles نعم يجب على الجميع ان ينصت إليّ طوال الوقت وحول كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more