There are a wide range of measures available within artisanal and small scale gold mining (ASGM) to reduce mercury emissions. | UN | توجد سلسلة عريضة من التدابير المتاحة في إطار تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير لتخفيض انبعاثات الزئبق. |
Table 3: Overview of the cost-benefit of strategies to reduce mercury emissions | UN | الجدول 3: نظرة عامة على استراتيجيات تكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق |
17. Promote information sharing on best available techniques and measures to reduce mercury emissions from point sources. | UN | تشجيع تبادل المعلومات بشأن أفضل التقنيات والتدابير المتاحة للحد من انبعاثات الزئبق من مصادره الثابتة. |
17. Promote information sharing on best available techniques and measures to reduce mercury emissions from point sources. | UN | تشجيع تبادل المعلومات بشأن أفضل التقنيات والتدابير المتاحة للحد من انبعاثات الزئبق من مصادره الثابتة. |
Updating Historical Global Inventories of Anthropogenic mercury emissions to Air. | UN | تحديث الحصر العالمي التاريخي لانبعاثات الزئبق في الهواء من مصادر بشرية. |
Comment: The source categories listed here account for most atmospheric mercury emissions from anthropogenic sources. | UN | تعليق: فئات المصادر المذكورة هنا تمثِّل معظم انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من المصادر البشرية. |
Comment: The term " significant aggregate mercury emissions " is defined in paragraph 6 of draft element 10. | UN | تعليق: يرد تعريف " مجموع انبعاثات الزئبق الكبيرة " في الفقرة 6 من مشروع العنصر 10. |
No major change in global mercury emissions can be seen in this re-analysis. | UN | ولم تُسفِر إعادة التحليل عن ظهور تغييرات كبيرة في انبعاثات الزئبق العالمية. |
For development of regional or national strategies for reducing mercury emissions, the economic status of the region also needs to be taken into account. | UN | كما أنه يلزم لوضع استراتيجيات إقليمية أو وطنية لتخفيض انبعاثات الزئبق أن يؤخذ الوضع الاقتصادي المنطقة في الاعتبار |
Pre-combustion measures have been shown to reduce mercury emissions by an average of 30 per cent. | UN | وقد ثبت أن تدابير ما قبل الاحتراق تقلل من انبعاثات الزئبق بمعدل 30 في المائة. |
Variations in origin as well as magnitude of mercury emissions from cement production can thus be considerable. | UN | وهكذا يمكن أن تتفاوت كثيراً انبعاثات الزئبق في إنتاج الإسمنت، سواء من حيث المصدر أو الحجم. |
Real cost of mercury control should be considered as only the cost of those actions taken specifically to reduce mercury emissions. | UN | أما التكلفة الحقيقية للتحكم في الزئبق فهي فقط تكلفة التدابير التي تتخذ لخفض انبعاثات الزئبق بالتحديد. |
The main component of his second step is to derive potentially applicable control strategies for reducing mercury emissions. | UN | العنصر الرئيسي في هذه الخطوة هو العمل على وضع استراتيجيات قابلة للتطبيق للتحكم في انبعاثات الزئبق وخفضها. |
Comprehensive information is available from documents prepared as a part of the legislative process to control mercury emissions from different sectors in the USA. | UN | وتوجد معلومات مستفيضة في الوثائق التي أُعدت كجزء من العملية التشريعية للتحكم في انبعاثات الزئبق في مختلف القطاعات في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Studies involving mercury emissions in water bodies are being conducted in all regions of the country. | UN | ويجري القيام بدراسات تشتمل على انبعاثات الزئبق في الأجسام المائية في كل المناطق بهذا البلد. |
Benefits of reducing mercury emissions include social, economic, ecological and human health benefits. | UN | تشمل فوائد تخفيض انبعاثات الزئبق فوائد اجتماعية واقتصادية وبيئية وفوائد متعلقة بصحة الإنسان. |
In assessing ways to reduce anthropogenic mercury emissions, technological and non-technological measures have been assessed. | UN | لدى تقدير طرق تخفيض انبعاثات الزئبق الناتجة عن فعل البشر، قُدِِّرَت التدابير التكنولوجية وغير التكنولوجية. |
Very often mercury emissions are substantially reduced by equipment employed to reduce emissions of other pollutants. | UN | في كثير من الأحيان تُخفَّضُ انبعاثات الزئبق تخفيضاً كبيراً بمعدات تُستخدم في تخفيض انبعاثات ملوِّثات أخرى. |
The best example is the reduction of mercury emissions achieved through the application of desulfurization measures. | UN | وأفضل مثال لذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق الذي يتحقق بتطبيق تدابير لنزع الكبريت. |
The basis of the assessment is a characterization of the current technological status and preparation of a mercury emissions inventory for the selected sectors. | UN | وأساس التقييم هو وصف للحالة التكنولوجية الراهنة وإعداد حصر لانبعاثات الزئبق للقطاعات المختارة. |
Coal-fired power production is today deemed the single largest global source of atmospheric mercury emissions. | UN | ويبدو أن إنتاج الطاقة باستخدام الفحم يشكل اليوم أكبر مصدر عالمي على الإطلاق لانبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي. |
Projects related to mercury emissions would fall within the group of projects in the pollution management and environmental health area. | UN | وتقع المشاريع المتصلة بانبعاثات الزئبق ضمن مجموعة المشاريع الداخلة في مجال إدارة التلوث والصحة البيئية. |
Storage facilities should have fire alarm systems and fire suppression systems and have negative pressure environments to avoid mercury emissions to the outside of the building. | UN | وينبغي تجهيز مرافق التخزين بنظم إنذار من الحرائق ونظم إخماد الحرائق، وأن تكون في بيئات سالبة الضغط، لاجتناب انبعاث الزئبق إلى خارج مباني المرافق. |
26. Measures to reduce the production of raw materials and products that generate mercury emissions might include: | UN | يمكن أن تشمل التدابير الرامية إلى الحد من إنتاج الموارد الخام والمنتجات التي تتسبب في انبعاثات زئبقية ما يلي: |