The ninth Ministerial Conference of WTO had moved in the right direction. | UN | وقد تحرك المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية في الاتجاه السليم. |
It also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2015. | UN | وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015. |
The ninth WTO Ministerial Conference would provide an opportunity for tangible progress. | UN | وسيتيح المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية الفرصة لتحقيق تقدم ملموس. |
The Sixteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement had underscored the urgency of resolving the question of Palestine. | UN | وأضاف أن المؤتمر الوزاري السادس عشر لحركة عدم الانحياز أكد الحاجة الملحة إلى تسوية قضية فلسطين. |
The upcoming Eighth Session of the Ministerial Conference of the World Trade Organization was an opportunity to break the current impasse. | UN | وتتيح الدورة الثامنة القادمة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية فرصة لكسر الجمود الحالي. |
Report of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime | UN | تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Report of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime | UN | تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The World Ministerial Conference was opened by the Secretary-General of the United Nations, who made a statement. | UN | افتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، وأدلى ببيان. |
(ii) Regional Ministerial Conference on the follow-up to Habitat II | UN | ' ٢ ' المؤتمر الوزاري اﻹقليمي لمتابعة الموئل الثاني |
(ii) Regional Ministerial Conference on the follow-up to Habitat II | UN | ' ٢ ' المؤتمر الوزاري اﻹقليمي لمتابعة الموئل الثاني |
The Administrator-General shall be appointed for four years by the Ministerial Conference, acting as General Conference, on a proposal from the Secretary-General. | UN | المؤتمر الوزاري هو الذي يعين المدير العام لمدة أربع سنوات، بالنيابة عن المؤتمر العام، وبناء على مقترح من اﻷمين العام. |
The recent Ministerial Conference of the United Nations Development Programme had been a step in the right direction. | UN | وقال إن المؤتمر الوزاري الذي عقده مؤخرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كان خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Note by the Secretariat on the Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية |
By the same token, the failure to reach agreement at the fifth WTO Ministerial Conference in Cancún is truly regrettable. | UN | وعلى هذا الأساس، إن الفشل في التوصل إلى اتفاق في المؤتمر الوزاري الخامس في كانكون أمر مؤسف حقا. |
The first Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe was held in Strasbourg, France, in 1990. | UN | وقد عقد المؤتمر الوزاري الأول المعني بحماية الغابات في أوروبا في استراسبورغ، بفرنسا، في عام 1990. |
The Recommendations provide for a review and full reporting on progress in negotiations for the Sixth Ministerial Conference. | UN | وتنص التوصيات على الاستعراض والإبلاغ الكامل بشأن التقدم المحرز في المفاوضات من أجل المؤتمر الوزاري السادس. |
The Ministerial Conference on Transport will be held instead | UN | سوف يعقد المؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منها |
The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development is another example. | UN | وثمة مثال آخر يتمثل في المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية. |
General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) | UN | الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة |
Preparation of developing countries for the Seventh Ministerial Conference of the World Trade Organization | UN | تحضير البلدان النامية للمؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية |
At the global level, the landlocked developing countries meet annually for a Ministerial Conference in the margins of the sessions of the General Assembly. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تجتمع البلدان النامية غير الساحلية سنويا في مؤتمر وزاري على هامش دورات الجمعية العامة. |
It urged representation at the highest levels at both the Meeting of Senior Officials on Women in Development and the Ministerial Conference. | UN | وحثت على أن يكون التمثيل على أرفع المستويات في كل من اجتماع كبار المسؤولين المعني بالمرأة في التنمية والمؤتمر الوزاري. |
1997 Member of the delegation of Botswana to the twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, New Delhi | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي |
" Taking note of the Ministerial Conference of the Least Developed Countries, convened in Vienna on 3 and 4 December 2009, | UN | " إذ يحيط علما بالمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا، الذي عقد في فيينا يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Meeting of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development | UN | اجتماع مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالاسكان والتنمية الحضرية |
Convened a special session of the African Ministerial Conference on the Environment, focusing on Clean Development Mechanism issues. | UN | عقد دورة خاصة لمؤتمر الوزراء الأفارقة عن البيئة شددت على مسائل آلية التنمية النظيفة. |
In that connection, Brazil had recently organized the Ministerial Conference on Environment and Sustainable Development: Challenges for International Governance. | UN | وفي هذا الصدد، نظمت البرازيل مؤخرا مؤتمرا وزاريا بشأن البئية والتنمية المستدامة: التحديات بالنسبة إلى الإدارة البيئية. |
Foreign Ministerial Conference of the organization of the Islamic Conference, Morocco 1985. | UN | :: مؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، المغرب، 1985. |
Next January, the Organization of African Unity (OAU) will hold its first Ministerial Conference on human rights in Africa. | UN | وفي شهر كانون الثاني/يناير المقبل، ستعقد منظمة الوحدة الأفريقية مؤتمرها الوزاري الأول المعني بحقوق اﻹنسان في أفريقيا. |
Ministerial Conference held under the German Presidency of the European Union | UN | المؤتمر الوزاري المعقود تحت رئاسة ألمانيا للاتحاد الأوروبي |
High-level meetings had taken place in the various regions and during the past weekend, there had been the LDC Ministerial Conference. | UN | وعقدت اجتماعات رفيعة المستوى في مختلف المناطق، وعقد اجتماع وزاري لأقل البلدان نمواً خلال نهاية الأسبوع الماضي. |
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific held a Ministerial Conference on Transport in Busan, Republic of Korea, and adopted the Ministerial Declaration on Improving Road Safety in Asia and the Pacific. | UN | وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مؤتمراً وزارياً حول النقل، في بوسان بجمهورية كوريا. واعتمدت الإعلان الوزاري بشأن تحسين مستوى السلامة على الطرق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
We therefore thank UNCTAD for choosing our country and our continent of Africa as the location of its ninth Ministerial Conference. | UN | ولذا فنحن نشكر اﻷونكتاد على اختياره لبلدنا ولقارتنا أفريقيا مكاناً لانعقاد مؤتمره الوزاري التاسع. |