"mix with" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    And lions lay down with lambs and colours mix with whites... Open Subtitles .. والأسود تتصادق مع الحملان .. والالوان تختلط مع الابيض
    One more reason not to mix with these people. Open Subtitles واحد من الأسباب لعدم الخلط مع هؤلاء الناس.
    You think we'd mix with a schmuck like him? Open Subtitles هل تعتقد بأننا نختلط مع الحثاله التي مثله
    Mix with them so they can't fire without hitting each other. Open Subtitles إختلط معهم حتى لا يمكنهم القصف بدون ضرب بعضهم البعض
    You don't mix with the other kids. You're always alone. Open Subtitles ,انتِ لا تندمجين مع الاطفال الاخرين و وحيدة دائماً
    Say he does use a boat he still wanna..mix with others. Open Subtitles حسناً لنقل انه سيستخدم قارباً مازال بحاجة إلى الاختلاط بالاخرين
    Do you mind if my socks mix with your boxers? Open Subtitles هل تمانع إن وضعت جواربي مع ملابسك الداخليّة ؟
    And sometimes, sweety, dreams just don't mix with reality. Open Subtitles وأحيانا , حلوتي، أحلام فقط لا تختلط بالحقيقة.
    They have their own market and they are not allowed to mix with the rest of the population. UN ولديهم سوق خاصة بهم، ولا يُسمح لهم بالاختلاط بباقي السكان.
    Direct use material in a mix with substantial amounts of fission products. UN المواد المستخدمة مباشرة هي خليط مشكل من كميات كبيرة من نواتج الانشطار.
    The strategy mix, with its focus on integration of gender and health, was welcomed. UN وقوبلت استراتيجية المزج بالترحيب، بتركيزها على الدمج بين مسائل الجنس والصحة.
    When concentrations of ammonia mix with humid air, it creates a cloud that's deadly if inhaled. Open Subtitles عندما تركيزات الأمونيا مزيج مع الهواء الرطب، أنه يخلق سحابة هذا هو القاتل إذا استنشق.
    When the right questions are asked, the chemicals mix with our sweat. Open Subtitles عندما نُطرح الأسئلة الصحيحة فإن المواد الكيميائية تمتزج مع تعرقنا
    No, he's just a messed up kid, he doesn't mix with that crowd. Open Subtitles أنه مجرد فتى حاله سيئة فه لا يختلط مع تلك النوعية
    You'd wear the finest clothes, the rarest jewels, mix with the best in society. Open Subtitles اندر الجواهر الإندماج مع الأفضل في المجتمع
    In any ocean, it takes a few hundred years for the shallow waters to mix with the deep. Open Subtitles في أي محيط, تستغرق المياه الضحلة بضع قرون لتختلط مع تلك العميقة
    Your temper doesn't always mix with competitive sports. Open Subtitles مزاجك لايمتزج دائما مع الآلعاب الرياضية التنافسية
    We ain't having no Nigras mix with white boys in this town. Open Subtitles لا يوجد لدينا زنوج في مباراة للبيض اتتذكر هذا من اخر مرة ؟
    Combine the mix with two tablespoons of oil and two eggs. Open Subtitles أدمج الخليط مع ملعقتين من الزيت و بيضتان
    It's therapeutic for the patients to mix with polite society, and, I might add, for polite society to mix with them. Open Subtitles إنها طريقة علاجية للمرضى الاختلاط مع المجتمع المهذب و، أود أن أضيف، لكي يختلط المجتمع المهذب معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more