"money and" - Translation from English to Arabic

    • المال و
        
    • النقود و
        
    • الأموال و
        
    • والمال
        
    • المال وأسواق
        
    • مال و
        
    • مالاً و
        
    • مالك و
        
    • الأموال أو
        
    • أموالا
        
    • للمال و
        
    • المال ومن
        
    • نقود و
        
    • أموال و
        
    • أموالهم و
        
    Well, that explains the money and what I was doin'there. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك
    We could leave and take the money and just disappear. Open Subtitles يمكننا أن نرحل و نأخذ المال و نختفي تمامًا.
    I'll wire you money and you can start a new life. Open Subtitles أنا سوف سلك لك المال و يمكنك بدء حياة جديدة.
    It's in the new parking structure, taking money and giving tickets. Open Subtitles إنه مخطط مواقف سيارات جديد أخذ النقود و أعطي التذاكر
    And let's face it, as a mom of 16 years, I have tons of experience in handling money and working on a budget and time management. Open Subtitles و لنواجه الأمر، كوني أصبحت والدة في 16 من عمري لدي تجارب كثيرة في التعامل مع الأموال و تسيير الميزانية و تقسييم الوقت
    Access to cellular devices would save time, money and energy. UN فالحصول على الأجهزة الخليوية يقتصد في الوقت والمال والطاقة.
    After all the money and effort I've put into this place, Open Subtitles بعد كل المال و الجهد الذي انفقته على هذا المكان
    I saved my money and went to Paris for six days. Open Subtitles وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام
    We've invested a great deal of money and effort into you Congressman. Open Subtitles لقد أنفقنا الكثير من المال و الجهد من أجلك أيها الكونغرس
    I don't know if it's the italian suit or the fast-talk of easy money and international markets. Open Subtitles لا أعرف لو أنه السترة الايطالية تلك أم الحديث السريع عن المال و السوق العالمي
    You owe a substantial amount of money, and you need us. Open Subtitles , انتم مدانون بمبلغ كبير من المال و أنتم تحتاجوننا
    Took the money and the dope. Ripped me off. Open Subtitles .و أخذوا المال و المخدرات .و قاموا بضربى
    You wanna take the money and run to Venezuela with old Mikey? Open Subtitles عايز تاخد المال و تهرب إلى فينزويلا مَع ميكي كبير السن
    I'll have lots of money, and we'll have no more worries. Open Subtitles سيكون لدي الكثير من المال و لن نشعر بالقلق بعدها
    You can't even collect money, and you can't even get his signature. Open Subtitles لا يمكنك جمع النقود و لا يمكنك حتى الحصول على توقيعه
    The money and the drugs are gone, but we've captured one of their men. Open Subtitles و اختفت النقود و المخدرات و لكننا قبضنا على واحد منهم
    He spent a great deal of money and influence Open Subtitles إنه ينفق العديد من الأموال و يستخدم نفوذه
    Such cooperation remained critical in trade, money and finance, and technology. UN فمازال هذا التعاون حساسا في مسائل التجارة والنقد والمال والتكنولوجيا.
    Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يداران داخليا يستثمران في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    He'd get a little money and the first thing he'd do would be to buy me roses. Open Subtitles هو يَحْصلُ على قليلاً من مال و أول شيء تريد القيام به تشتري لي الورود.
    I went to every casting in town, until I ran out of money and energy. Open Subtitles ذهبت إلى إختبار في البلدة حتى إستنفذت مالاً و طاقة
    Have your men take me back, and I'll get your money and your drugs. Open Subtitles إجعل رجالك يعيدونني و سوف اعيد لك مالك و مخدراتك
    :: Encourage States to introduce mechanisms to reduce the risk that terrorist financing will be carried out through informal money and value transfer systems. UN :: تشجيع الدول على استحداث آليات للحد من خطر أن يتم تمويل الإرهاب عبر النظم غير الرسمية لتحويل الأموال أو نقلها.
    I'd inherited some money and we promised each other we'd go back to Brighton one day and open our own bed and breakfast. Open Subtitles كنت قد ورثت أموالا للتو ووعدنا بعضنا البعض اننا سنعود لبرايتون يوما ما ونمكث في فراشنا ويأتينا الإفطار كما كنا نفعل
    I don't know why she always needs money and what she fucking does with it. Open Subtitles ولا اعلم لماذا هي دائمًا تحتاج للمال و ماذا تفعل به
    And in Iraq, we spent a whole bunch of money and then we turned over the oil fields to the Iraqis. Open Subtitles وفي العراق، قضينا بأسره حفنة من المال ومن ثم لجأنا عبر حقول النفط للعراقيين.
    I didn't get any money, and it's a business, not a residence, so it's a misdemeanor. Open Subtitles لم آخذ أية نقود و هذا مكان عمل و ليس منزلا لذا فهذه جنحة
    See, that costs money, and I had told the supervisors that any expenditures needed my approval first. Open Subtitles هذا يكلفك أموال و أنا أخبرت مشرفي من قبل أن أي نفقة بحاجة الى موافقتي أولاً
    Oh, so you tell people where to put their money, and you get paid whether they win or lose, huh? Open Subtitles اذا أنت تقول للناس أين يضعون أموالهم و يقومون بالدفع لك, سواء أخسروا أم ربحوا, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more