"moonlight" - Translation from English to Arabic

    • القمر
        
    • ضوء قمر
        
    • قمريّ
        
    • مون لايت
        
    • البدر
        
    • ضوءِ قمر
        
    • للقمر
        
    • كنورك
        
    • بضوء
        
    • ينعكس
        
    It's got to do with neurological reactions to sunshine and moonlight. Open Subtitles أنه يتعلق بردة فعل عصبية تحاه نور الشروق وضوء القمر
    Come in this way from the south, behind the moonlight. Open Subtitles سنأتي من هذا الطريق من الجنوب, خلف ضوء القمر.
    And seaweed and fresh air and nature's very own moonlight! Open Subtitles وعشب بحري وهواء نقي وضوء القمر بالطبيعة الخاصِ جداً
    The river looks awfully pretty in the moonlight, doesn't it? Open Subtitles النهر يبدو جميلا جدا فى ضوء القمر أليس كذلك
    Look for me by moonlight, Watch for me by moonlight, Open Subtitles ابحثي عني في ضوء القمر, ترقبيني في ضوء القمر,
    In the moonlight and you Hello, mister, and how do you do? Open Subtitles في ضوء القمر وأنت معي أهلا ياسيد وكيف حالك؟ ؟ ؟
    Just the warm breeze and the moonlight flowing through the trees. Open Subtitles النسيم الدافئ فقط و تدفق ضوء القمر من خلال الأشجار
    Let the moonlight be made pale by your presence. Open Subtitles اجعلي ضوء القمر في كرة بفضل وجودك .الأرواح
    Only in the moonlight he gets to see my face. Open Subtitles سيقدر على رؤية وجهي الآن فقط في ضوء القمر
    I heard you were in the moonlight for Sanderson. Open Subtitles سمعت أنك كنت تحت ضوء القمر تعمل لساندرسن
    It takes you around the harbor, dancing under the moonlight. Open Subtitles يأخذك في رحلة حول الميناء يرقص تحت ضوء القمر
    and use stars as ice cubes in their moonlight punch. Open Subtitles ويستخدموا النجوم كـ مكعبات الثلج . على ضوء القمر
    Seeing the moonlight from here is always a great view. Open Subtitles ارى ضوء القمر من هنا فهو منظر رائعا دوماَ
    Maybe I just like the way the moonlight hits this spot. Open Subtitles ربما أنا فقط مثل طريقة ضوء القمر يضرب هذه البقعة.
    Girls and young people organize dancing under the moonlight. UN تنظيم رقصات على ضوء القمر من طرف الفتيات والشبان
    He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. UN س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع.
    He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. UN س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع.
    ♬as radiant as the moonlight in the pale evening sky♬ Open Subtitles ♬ مشع مثل ضوء القمر في مساء شاحب بالسماء ♬
    you're gonna take Molly and your closest friends on a moonlight dinner cruise of Lake Michigan. Open Subtitles وأصدقاءك المقربين على عشاء عمل في رحلة بحرية على ضوء قمر بحيرة ميشيغان
    Daylight rings shield vampires from the sun, so why not a moonlight ring to protect werewolves from the curse? Open Subtitles الخواتم النهاريّة تقي مصّاصي الدماء شرّ الشمس. لذا ما المانع من وجود خاتم قمريّ يقي المذؤوبين شرّ اللّعنة؟
    Sir, 2 Oct. on gandhi jayanti, the Owner of moonlight Cinema K Sanjay was killed in broad daylight in front of his Cinema Hall. Open Subtitles سيدى، السيد سانجاي كاف صاحب سينما مون لايت قتل
    Okay, because maybe it was the moonlight or something, but you looked like something evil. Open Subtitles حسناً, لانها كانت ليلة البدر او شيء من هذا القبيل لكنك كنت تبدين مثل شيء شرير
    Every cop in towrs gonna be on the police department's moonlight Charity Cruise... and I'm gonna be right there with'em. Open Subtitles كُلّ شرطي في المدينة سَيكون فى القسمِ الشرطةِ لجولة "ضوءِ قمر" البحرية الخيريةِ. و سَأكُونُ هناك مَعهم.
    "hiding in the shadowy places where there was no moonlight." Open Subtitles ويختبئ بالأماكن المظلله ,وحيث لايوجد أضواء للقمر
    The moonlight was never This gorgeous before Open Subtitles انتي نجمة لم ارى نور كنورك
    So you know, we only moonlight. Open Subtitles حتى تعلم فحسب ، نحنُ نعمل بضوء النهار فقط
    Maybe it's the soft green glow of a heart monitor, or the way the moonlight reflects off a bedpan. Open Subtitles ربما الضوء الطري الأخضر المتوهج لجهاز رصد القلب أو كيف ينعكس ضوء القمر على مدفأة الفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more