The Aviation Section has established that its operations will benefit in the long term by continuing the utilization of a national General Service post rather than a National Professional Officer post. | UN | وقد خلص قسم الطيران إلى أن عملياته ستستفيد على المدى الطويل من مواصلة الاستعانة بوظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بدلا من وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية. |
To this effect, the responsibilities of some public information posts and the requisite skills and experience warrant reclassification to the National Professional Officer level. | UN | ولهذا الغرض، فإن المسؤوليات المناطة ببعض وظائف الإعلام، والمهارات والخبرات اللازمة لها، تبرر إعادة تصنيفها إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية. |
Under Communications and Information Technology, it is proposed that two National Professional Officer and 15 national General Service posts be abolished. | UN | وفي إطار الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح إلغاء وظيفتين لموظف فني وطني و 15 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
It is therefore proposed to redeploy one National Professional Officer from the discontinued General Services Section. | UN | ولذلك يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني من قسم الخدمات العامة الذي تم إلغاؤه. |
Furthermore, it is proposed that 10 Early Warning Advisers at the National Professional Officer level be established. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء 10 وظائف لمستشارين للإنذار المبكر من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين. |
It is proposed accordingly to reclassify the two national General Service posts to National Professional Officer posts. | UN | لذا، يُقترح إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلي وظيفتي موظفين فنيين وطنيين. |
It is further proposed that three United Nations Volunteer positions be converted to one National Professional Officer post and two national General Service posts. | UN | ويقترح كذلك تحويل ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |
It is further proposed that one Field Service post be converted to a National Professional Officer post. | UN | ويُقترح كذلك تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية. |
Proposed reclassification of 1 Security Officer position from Field Service to National Professional Officer level | UN | ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى موظف وطني من الفئة الفنية |
Moreover, a National Professional Officer-level post in Conference Services would be established, in lieu of 1 LL post. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم إنشاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية في خدمات المؤتمرات، بدلا من وظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
Reclassifications 1 national General Service to National Professional Officer | UN | وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظيفة لموظف فني وطني |
Abbreviations: FS, Field Service; GS, General Service; NPO, National Professional Officer; UNV, United Nations Volunteer. | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ م ف و: موظف فني وطني. |
Abbreviations: NGS, national General Service; NPO, National Professional officer. | UN | المختصرات: خ ع و: خدمة عامة وطنية م ف و: موظف فني وطني. |
Among the regional commissions, the Economic Commission for Africa has hired a growing number of National Professional Officers. | UN | ومن بين اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، تستعين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعدد متزايد من الموظفين الفنيين الوطنيين. |
Organizations should make National Professional Officers aware of these limitations. | UN | وينبغي للمنظمات أن تُعلِم الموظفين الفنيين الوطنيين بهذه القيود. |
:: Monthly hazard pay rates for National Professional Officers and General Service staff are derived from the average of mid-salary rates across peacekeeping missions. | UN | :: تُستمد معدلات بدل المخاطر الشهرية للموظفين الفنيين الوطنيين وموظفي الخدمات العامة من متوسط نصف المرتب الممنوح في جميع بعثات حفظ السلام. |
The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون. |
Criteria for employment of National Professional Officers, 2006 | UN | معايير توظيف موظفين وطنيين من الفئة الفنية لعام 2006 |
National Professional staff, by contrast, primarily bring up job and career concerns. | UN | وبخلاف ذلك، يثير الموظفون الفنيون الوطنيون في المقام الأول شواغل تتعلق بالوظائف والحياة الوظيفية. |
Coverage under the Plan is limited to the Field for locally recruited General Service staff members and National Professional Officers. | UN | وتقتصر التغطية بخطة التأمين الطبي على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محلياً وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان. |
However, they lack the mandatory minimum educational qualification of a master's degree for the National Professional Officer level. | UN | بيد أنهم يفتقرون إلى المؤهلات التعليمية الإلزامية الدنيا لموظف وطني فني وهي درجة الماجستير. |
The net increase of 9 posts is the outcome of the increase of 32 National Professional staff in the field, partially offset by a decrease of 6 international Professional staff and 17 General Service posts. | UN | والزيادة الصافية البالغة ٩ وظائف هي نتيجة لزيادة قدرها ٣٢ موظفا فنيا وطنيا في الميدان، يقابلها بصورة جزئية انخفاض قدره ٦ موظفين فنيين دوليين و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
UNESCO provides technical assistance to the Commission, as it sets and reviews National Professional standards for teachers. | UN | وتقدم اليونسكو المساعدة التقنية للجنة لأنها تحدد المعايير المهنية الوطنية للمعلمين وتستعرضها. |
UNIPSIL relies increasingly on national experts, with a total of 13 National Professional posts. | UN | وما فتئ يزيد اعتماد المكتب على الخبراء الوطنيين، حيث بات لديه ما مجموعه 13 وظيفة وطنية من الفئة الفنية. |
Furthermore, $0.5 million has been included for four new National Professional posts in sub-Saharan Africa. | UN | وعلاوة على ذلك، أدرج مبلغ 0.5 مليون دولار من أجل أربع وظائف فنية وطنية جديدة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Language Assistant and Interpreter or Translator for the National Professional Officer | UN | مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني |
Coverage under the Plan is limited to the locally recruited General Service staff members and National Professional Officers in the field. | UN | والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على الموظفين بفئة الخدمات العامة المُعَينين محليا، والموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في الميدان. |
National staff: conversion of 2 national General Services posts to the National Professional Officer category | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى الفئة الفنية الوطنية |