However, the National Women's Council, assisted by civil society organizations, was working to bring about law reform. | UN | على أن المجلس الوطني للمرأة يقوم، بمساعدة من منظمات المجتمع المدني، بالعمل من أجل تحقيق إصلاح قانوني. |
National Women's Week includes public education events on issues pertaining to gender equality and the empowerment of women. | UN | ويشتمل الأسبوع الوطني للمرأة على أحداث للتثقيف الشعبي بشأن مسائل تتصل بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
There was a significant level of cooperation between the Government, National Women's organizations and non-governmental organizations. | UN | وذكر أن هناك مستوى كبير من التعاون فيما بين الحكومة والمنظمات النسائية الوطنية والمنظمات غير الحكومية. |
The project will also support the establishment of a network of handicraft producers with the help of the National Women's Association of Bhutan. | UN | وسيدعم المشروع أيضا إنشاء شبكة من منتجي الحرف اليدوية بمساعدة من الرابطة النسائية الوطنية في بوتان. |
The National Dalit Commission and the National Women's Commission should also have their mandates strengthened. | UN | كما يتعين تعزيز ولايتي لجنة الداليت الوطنية واللجنة الوطنية للمرأة. |
The first National Women's Congress, which was held in 2000, identified domestic violence as a cause for great concern. | UN | حدد المؤتمر النسائي الوطني الأول، الذي عقد في عام 2000، العنف العائلي بوصفه سببا يدعو لقلق كبير. |
The National Women's Institute had a programme for bringing rural women who produced artisanal food products into the formal economy. | UN | ولدى المعهد الوطني للمرأة برنامج لضم المرأة الريفية التي تعمل في مجال الإنتادج الحرفي للأغذية إلى الاقتصاد الرسمي. |
Between the National Women's Council and the National Statistics and Census Institute | UN | المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، والمعهد الوطني للمرأة |
The National Women's Council is concerned to cast its activities within a comprehensive concept of gender communication. | UN | يهتم المجلس الوطني للمرأة بوضع أنشطته في إطار مفهوم شامل للاتصالات الجنسانية. |
A representative of the Sports Department has now joined the National Women's Council. | UN | وقد انضم الآن ممثل عن إدارة الألعاب الرياضية إلى المجلس الوطني للمرأة. |
* National Women's Office in the Ministry of Labour and Social Security; | UN | :: المكتب الوطني للمرأة في وزارة العمل والضمان الاجتماعي. |
The Council had a Board of Directors consisting of representatives of the State and of National Women's organizations. | UN | وهناك مجلس إدارة للمجلس الوطني للمرأة يتألف من ممثلين عن الدولة والمنظمات النسائية الوطنية. |
Being mindful of the existing gap, the National Women's machinery provided capacity building and empowerment programmes such as: | UN | وإدراكا لهذه الفجوة القائمة، قدمت الأجهزة النسائية الوطنية برامج لبناء القدرات والتمكين مثل: |
This requires legal CEDAW expertise which is lacking within the National Women's machinery. | UN | ويتطلب هذا خبرة فنية قانونية بشأن الاتفاقية يُفتقر إليها داخل الأجهزة النسائية الوطنية. |
It has also emphasized and undertaken to strengthen the role of the National Women's machinery. | UN | كما شددت الحكومة اللبنانية على دور الهيئة الوطنية للمرأة والتزمت بتمكينها وتفعيل دورها. |
Gender focal points have been established in ministries and at the National Women's Commission. | UN | واستُحدث منصب منسق جنساني في الوزارات وفي اللجنة الوطنية للمرأة. |
Brazil welcomed the establishment of the National Women's Committee and the recent increase in the ratio of girls to boys in primary education. | UN | ورحبت البرازيل بإنشاء اللجنة الوطنية للمرأة وبالزيادة التي عرفتها مؤخراً نسبة الفتيات إلى الفتيان في التعليم الأولي. |
That legislation pertained to domestic violence, assistance to impoverished women and the establishment of the National Women’s Institute and the Ministry on the Status of Women. | UN | وتتصل تلك التشريعات بالعنف العائلي وتقديم المساعدة للفقيرات وإنشاء المعهد النسائي الوطني والوزارة المعنية بمركز المرأة. |
In 1996, the National Women's Office had the following tasks: | UN | وفي عام ١٩٩٦، اضطلع المكتب الوطني لشؤون المرأة بالمهام التالية: |
The report referred to 20 National Women's organizations that were implementing projects that sought to address problems facing women. | UN | وقد أشار التقرير إلى 20 منظمة نسائية وطنية كانت تنفذ مشاريع تسعى إلى معالجة المشاكل التي تعاني منها المرأة. |
The Guinean Women's Revolutionary Union was run by a National Women's committee comprised of 13 members. | UN | وكانت هذه الآلية السياسية تسمى بالاتحاد الثوري للنساء الغينيات وكانت تديره لجنة وطنية للمرأة تتألف من 13 عضوا. |
The Government had also designated the National Women's Commission as the body which would monitor compliance with the Convention. | UN | كذلك عينت الحكومة اللجنة الوطنية لشؤون المرأة بوصفها الهيئة التي تتولى رصد الامتثال للاتفاقية. |
10 workshops on capacity-building of National Women's and youth associations | UN | عقد 10 حلقات عمل في مجال بناء القدرات للرابطات الوطنية النسائية والشبابية |
This was the result of vigorous lobbying and advocacy by the National Women's machinery. | UN | وكان هذا نتيجة للضغط القوي والدعوى من جانب آلية المرأة الوطنية. |
National Women's Machinery | UN | الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة |
The National Women's Council (CNM) was created in 1992, reporting directly to the Office of the President. | UN | وكان المجلس الوطني المعني بالمرأة قد أنشئ في عام 1992 بتبعية إلى رئيس الجمهورية مباشرة. |
Statement submitted by the National Women's Council of Catalonia, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المجلس الوطني لنساء كاتالونيا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The budget promoted gender equality by allocating funds to the National Women's Union. | UN | وقد تُوخي في الميزانية تحقيق المساواة بين الجنسين بتخصيص أموال للاتحاد الوطني النسائي. |
The plan of China refers to the establishment of a national women’s data bank and a classified women’s statistical index in the state statistical system. | UN | وتشير خطة الصين إلى إنشاء مصرف بيانات وطني للمرأة ومؤشر إحصائي مبوب عن المرأة في النظام اﻹحصائي للدولة. |