It also supported the initiative of the Secretary-General to develop the United Nations international radio broadcast facility. | UN | كما أعربت عن تأييدها لمبادرة الأمين العام الرامية إلى تنمية القدرة الإذاعية الدولية للأمم المتحدة. |
Works closely with its United Nations partners to support the implementation of the United Nations international Strategy for Disaster Reduction | UN | :: يعمل بصورة وثيقة مع شركائه في الأمم المتحدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث |
SFOR provided support to the United Nations international Police Task Force (IPTF) and to the local police in their investigations of this incident. | UN | وقدمت قوة تثبيت الاستقرار الدعم إلى قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وإلى الشرطة المحلية في تحقيقاتها في الحادث. |
UNITED Nations international POLICE TASK FORCE | UN | قوة عمل الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة |
present Member of the United Nations international Law Commission | UN | عضوة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
Egypt was closely following the work to develop a United Nations international radio broadcasting capacity, and also to create a telecommunications capacity. | UN | فمصر تتابع باهتمام التطورات المتعلقة بإنشاء قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة. |
Recently, a study on the feasibility of the development of a United Nations international radio capacity was completed with the cooperation of a major national broadcasting organization. | UN | وقد تم في اﻵونة اﻷخيرة، بالتعاون مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية الوطنية، إنجاز دراسة بشأن جدوى اكتساب قدرة ﻹذاعة دولية لﻷمم المتحدة،. |
United Nations international Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة |
Member of the United Nations international Civilian Mission in Haiti, with responsibility for supervision and observance of the Haitian Constitution; 1986 - 2008. | UN | عضو في البعثة المدنية الدولية للأمم المتحدة في هايتي المكلفة بمراقبة تنفيذ الدستور الهايتي واحترامه؛ |
Trust Fund of the United Nations international Partnership | UN | الصندوق الاستئماني للشراكة الدولية للأمم المتحدة |
39. The Conference was jointly organized with the United Nations international School, New York, and a number of NGO partners. | UN | 39 - وشاركت في تنظيم المؤتمر المدرسة الدولية للأمم المتحدة في نيويورك وعدد من المنظمات غير الحكومية الشريكة. |
However, I am concerned about recent threats directed against the United Nations international Police Task Force. | UN | غير إنه يساورني قلق إزاء التهديدات الموجهة مؤخرا لقوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Assistant Secretary-General maintains liaison with the Board of Trustees of the United Nations international School. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Assistant Secretary-General maintains liaison with the Board of Trustees of the United Nations international School. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
• Participant to the United Nations international Law Commission Seminar in 1972. Principal publications | UN | :: مشارك في حلقة بحث لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، 1972 |
Certificate in international law awarded by the United Nations international Law Commission | UN | حصل على شهادة القانون الدولي من لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة؛ |
2009: Vice-President of the United Nations international Law Commission during its sixty-first session, held in Geneva | UN | 2009 نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف. |
Financing of the United Nations international Training and Research Institute for the Advancement of Women | UN | تمويل أنشطة المعهد الدولي للأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Recently, a study on the feasibility of the development of a United Nations international radio capacity was completed with the cooperation of a major national broadcasting organization. | UN | وقد تم في اﻵونة اﻷخيرة، بالتعاون مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية الوطنية، إنجاز دراسة بشأن جدوى اكتساب قدرة ﻹذاعة دولية لﻷمم المتحدة،. |
Report of the Executive Board of the United Nations international Research and Training Institute for the Advancement of Women on the work of its fifth session | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الخامسة |
Recalling the decision of the General Assembly to declare 26 June United Nations international Day in Support of Victims of Torture, | UN | إذ يشيرون إلى مقرر الجمعية العامة بإعلان يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Trust Fund for the Promotion of a United Nations international Programme for Aging | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز برنامج دولي للأمم المتحدة من أجل الشيخوخة |
Throughout 1996, UNMIBH phased out security service contracts in favour of locally hired security guards supervised by United Nations international security staff. | UN | وطوال عام ١٩٩٦، أخذت البعثة تنهي تدريجيا عقود الخدمات اﻷمنية، مفضلة عليها الاستعانة بحراس يعينون محليا ويعملون تحت إشراف موظفي اﻷمن الدوليين التابعين لﻷمم المتحدة. |
21. In its resolution 52/149 of December 1997, the General Assembly proclaimed 26 June United Nations international Day in Support of Victims of Torture. | UN | 21- أعلنت الجمعية العامة، بقرارها 52/149 المؤرخ في كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوماً دولياً للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب. |
Thus, every year, Mandat International provides support to nearly 80 United Nations international conferences, including many that are directly related to the work of the Economic and Social Council. | UN | وتقدم المنظمة الدعم سنويا لحوالي 80 من المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة، من بينها كثير من الاجتماعات ذات الصلة المباشرة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
(iii) United Nations international civilian staff; | UN | ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛ |
United Nations international staff costs | UN | تكاليف الموظفين الدوليين لﻷمم المتحدة |
Member, United Nations international Law Commission | UN | عضو لجنة القانون الدولي بالأمم المتحدة |
8. Calls upon the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and the United Nations international Drug Control Programme to work closely with the Institute; | UN | 8 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وببرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعملا في تعاون وثيق مع المعهد؛ |