"nations international" - Translation from English to Arabic

    • الدولية للأمم
        
    • الدولية التابعة لﻷمم
        
    • الدولي التابعة للأمم
        
    • الدولي للأمم
        
    • دولية لﻷمم
        
    • الدولي للبحث
        
    • دوليا للأمم
        
    • دولي للأمم
        
    • الدوليين التابعين لﻷمم
        
    • دولياً للأمم
        
    • الدولية التي تعقدها الأمم
        
    • الدوليون التابعون للأمم
        
    • الدوليين لﻷمم
        
    • الدولي بالأمم
        
    • ببرنامج الأمم
        
    It also supported the initiative of the Secretary-General to develop the United Nations international radio broadcast facility. UN كما أعربت عن تأييدها لمبادرة الأمين العام الرامية إلى تنمية القدرة الإذاعية الدولية للأمم المتحدة.
    Works closely with its United Nations partners to support the implementation of the United Nations international Strategy for Disaster Reduction UN :: يعمل بصورة وثيقة مع شركائه في الأمم المتحدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث
    SFOR provided support to the United Nations international Police Task Force (IPTF) and to the local police in their investigations of this incident. UN وقدمت قوة تثبيت الاستقرار الدعم إلى قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وإلى الشرطة المحلية في تحقيقاتها في الحادث.
    UNITED Nations international POLICE TASK FORCE UN قوة عمل الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة
    present Member of the United Nations international Law Commission UN عضوة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Egypt was closely following the work to develop a United Nations international radio broadcasting capacity, and also to create a telecommunications capacity. UN فمصر تتابع باهتمام التطورات المتعلقة بإنشاء قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة.
    Recently, a study on the feasibility of the development of a United Nations international radio capacity was completed with the cooperation of a major national broadcasting organization. UN وقد تم في اﻵونة اﻷخيرة، بالتعاون مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية الوطنية، إنجاز دراسة بشأن جدوى اكتساب قدرة ﻹذاعة دولية لﻷمم المتحدة،.
    United Nations international Research and Training Institute for the Advancement of Women UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة
    Member of the United Nations international Civilian Mission in Haiti, with responsibility for supervision and observance of the Haitian Constitution; 1986 - 2008. UN عضو في البعثة المدنية الدولية للأمم المتحدة في هايتي المكلفة بمراقبة تنفيذ الدستور الهايتي واحترامه؛
    Trust Fund of the United Nations international Partnership UN الصندوق الاستئماني للشراكة الدولية للأمم المتحدة
    39. The Conference was jointly organized with the United Nations international School, New York, and a number of NGO partners. UN 39 - وشاركت في تنظيم المؤتمر المدرسة الدولية للأمم المتحدة في نيويورك وعدد من المنظمات غير الحكومية الشريكة.
    However, I am concerned about recent threats directed against the United Nations international Police Task Force. UN غير إنه يساورني قلق إزاء التهديدات الموجهة مؤخرا لقوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    The Assistant Secretary-General maintains liaison with the Board of Trustees of the United Nations international School. UN ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    The Assistant Secretary-General maintains liaison with the Board of Trustees of the United Nations international School. UN ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    • Participant to the United Nations international Law Commission Seminar in 1972. Principal publications UN :: مشارك في حلقة بحث لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، 1972
    Certificate in international law awarded by the United Nations international Law Commission UN حصل على شهادة القانون الدولي من لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة؛
    2009: Vice-President of the United Nations international Law Commission during its sixty-first session, held in Geneva UN 2009 نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف.
    Financing of the United Nations international Training and Research Institute for the Advancement of Women UN تمويل أنشطة المعهد الدولي للأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Recently, a study on the feasibility of the development of a United Nations international radio capacity was completed with the cooperation of a major national broadcasting organization. UN وقد تم في اﻵونة اﻷخيرة، بالتعاون مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية الوطنية، إنجاز دراسة بشأن جدوى اكتساب قدرة ﻹذاعة دولية لﻷمم المتحدة،.
    Report of the Executive Board of the United Nations international Research and Training Institute for the Advancement of Women on the work of its fifth session UN تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الخامسة
    Recalling the decision of the General Assembly to declare 26 June United Nations international Day in Support of Victims of Torture, UN إذ يشيرون إلى مقرر الجمعية العامة بإعلان يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب،
    Trust Fund for the Promotion of a United Nations international Programme for Aging UN الصندوق الاستئماني لتعزيز برنامج دولي للأمم المتحدة من أجل الشيخوخة
    Throughout 1996, UNMIBH phased out security service contracts in favour of locally hired security guards supervised by United Nations international security staff. UN وطوال عام ١٩٩٦، أخذت البعثة تنهي تدريجيا عقود الخدمات اﻷمنية، مفضلة عليها الاستعانة بحراس يعينون محليا ويعملون تحت إشراف موظفي اﻷمن الدوليين التابعين لﻷمم المتحدة.
    21. In its resolution 52/149 of December 1997, the General Assembly proclaimed 26 June United Nations international Day in Support of Victims of Torture. UN 21- أعلنت الجمعية العامة، بقرارها 52/149 المؤرخ في كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوماً دولياً للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب.
    Thus, every year, Mandat International provides support to nearly 80 United Nations international conferences, including many that are directly related to the work of the Economic and Social Council. UN وتقدم المنظمة الدعم سنويا لحوالي 80 من المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة، من بينها كثير من الاجتماعات ذات الصلة المباشرة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (iii) United Nations international civilian staff; UN ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛
    United Nations international staff costs UN تكاليف الموظفين الدوليين لﻷمم المتحدة
    Member, United Nations international Law Commission UN عضو لجنة القانون الدولي بالأمم المتحدة
    8. Calls upon the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and the United Nations international Drug Control Programme to work closely with the Institute; UN 8 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وببرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعملا في تعاون وثيق مع المعهد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more