You know, glass all the way empty. More nectar required. | Open Subtitles | تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب |
To reach the nectar flowers keep in their chalices. | Open Subtitles | لتصل إلى الرحيق الذي تحفظه الزهور في كئوسها |
Colour, perfume, nectar and shape all act to make a flower irresistible. | Open Subtitles | اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم |
And though it may fly from flower to flower, collecting the sweet, sticky nectar'it has no choice but to return to the hive. | Open Subtitles | ورغم ذلك فقد تطير من زهرة لأخرى، لتجمع أعذب رحيق و أشدهم التصاقاً، و ليس لديها من خيار إلا بالعودة لمملكتها بالنهاية. |
Like the sundew, it makes itself very attractive, oozing nectar across the brim of each leaf. | Open Subtitles | مثل السنديو تجعل نفسها جذابة جدا تُخرج الرّحيق من حافّة كل ورقة |
But combine it with the nectar from this flower, and suddenly it contains incredible healing properties. | Open Subtitles | ولكن بخلطه مع الرحيق المستخرج من هذه الزهرة وفجأة يصبح ذا خواص علاجية مبهرة. |
Come on, big guy. We get back to camp, the nectar's on me. | Open Subtitles | هيّا أيُّها الضخم لنعود للمعسكر، قدح الرحيق على حسابي. |
Listen up, people, this wine is pure nectar. | Open Subtitles | اسمعو يا قوم هذا النبيذ هو الرحيق النقي.. |
Once you've lived with the gods, you can't wait to get a taste of that sweet nectar, as it trickles down your throat one more time. | Open Subtitles | المجد تلاشى ذات مرة كنت تعيش مع الآلهة لا يمكنك الانتظار للحصول على طعام الرحيق الحلوي |
They need the nectar to make honey, which they store in pots. | Open Subtitles | يحتاجون الرحيق لصنع العسل الذي يُخزنوه في أوعية |
Wind up in a speak where they finish off a whole bottle of nectar and comedy ensues. | Open Subtitles | ينتهي بهم الأمر وهم يتحدثون أين يمكنهم الإنتهاء علبة كاملة من الرحيق ويتبعه بعد ذلك المرح |
We collect the nectar, take it back to the hive, and make honey, and we pollinate along the way, help the world, like bees. | Open Subtitles | نحن نجمع الرحيق ونعود به الي الخليه ونصنع العسل ونقوم بعمليات الطريق طوال مسيرنا , نساعد البشريه , نحن النحل. |
My honey bees will only survive the winter if they think there is still a nectar flow. | Open Subtitles | نحلاتي ستنجو فقط في هذا الشتاء لو أنها ظنت أن الرحيق لا يزال متدفق |
A racket-tail must consume a sip of energy-rich nectar 2,000 times a day. | Open Subtitles | يجب أن يرتشف مضرب الذيل الرحيق عالي الطاقة ألفي مرّة في اليوم |
But might I of Jove's nectar sup, I would not | Open Subtitles | لكن ربما أكون رحيق الله رشفة ، لن أكونها |
The nectar of your sex ages like a fine wine. | Open Subtitles | رحيق الجنس معك يصبح مُعتّق مثل نبيذ لذيذ |
The bats get nectar and the flowers get sex. | Open Subtitles | الخفافيش الحصول رحيق الزهور والحصول على الجنس. |
Here, insects can feed safely on nectar. | Open Subtitles | وهنا ، تستطيع الحشرات أن تتغذى على الرّحيق بأمان |
It's true. You were under her spell. You even yearned for the nectar of her skin. | Open Subtitles | أجل، فإنّكَ كنت قيد تعويذتها، حتّى أنّكَ اشتقت لرحيق جلدها. |
No. Yet I have learned it one of a Syrian to shit lies from mouth and deem them sweetest nectar. | Open Subtitles | كلا، ولكن تعلمت من سوريّ أن أقول الأكاذيب واعتبرهم من السلسبيل الأحلى |
Imagine watching a blue-throated hummingbird suckle the nectar from a fresh hydrangea blossom while you free your mind to the creative impulses that have made every publishing empire great. | Open Subtitles | تخيل مشاهدة عصفور أزرق العنق يرضع من سلسبيل أزهار نبات الكوبيَّة المتجددة بينما تقوم بتصفية ذهنك |
Who wants some cheese sticks and guava nectar? | Open Subtitles | الذي يريد بعض العصي والجبن ورحيق الجوافة؟ |
"drunk on nectar... - God almighty" | Open Subtitles | مرتويه بالشهد سبحان الله |
Perhaps it's because ultraviolet markings on some flowers serve to guide insects to nectar. | Open Subtitles | ربما لأن العلامات الفوق بنفسجية على بعض الأزهار تعمل على توجيه الحشرات للرّحيق. |
Unless you have some schweppes or something like a nantucket nectar, get lost. | Open Subtitles | ما لم يكن لديك بعض الجعة أو شئ من هذا القبيل شراب النكتار أغرب من هنا |
The majority are workers, who collect nectar and pollen to feed the rest of the family. | Open Subtitles | تستطيع النحلات الطنانة أن تعيش في عوائل أكبر حوالي 300 نحلة |
Then we'll just have passion fruit nectar. | Open Subtitles | لذلك سنأخذ مشروب فواكه نيكتار |