"needs assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم الاحتياجات
        
    • لتقييم الاحتياجات
        
    • تقييم للاحتياجات
        
    • تقدير الاحتياجات
        
    • تقييم احتياجات
        
    • بتقييم الاحتياجات
        
    • وتقييم الاحتياجات
        
    • لتقييم احتياجات
        
    • لتقدير الاحتياجات
        
    • تقييم لاحتياجات
        
    • تقييم الحاجات
        
    • تقييما للاحتياجات
        
    • تقييم احتياجاتها
        
    • بتقييم احتياجات
        
    • بتقييم للاحتياجات
        
    This, in turn, helps focus the negotiations on the overall amount of the replenishment and whether it will meet the needs assessment. UN وهو ما ييسّر بدوره المفاوضات في تركيزها على المبلغ الإجمالي للتجديد وعلى ما إذا كان هذا المبلغ سيغطي تقييم الاحتياجات.
    :: Work is ongoing under the post-conflict needs assessment project for development of a detailed operational protocol UN :: يجري العمل ضمن مشروع تقييم الاحتياجات بعد انتهاء النزاع على وضع بروتوكول تشغيلي مفصّل
    The resulting losses were originally estimated at $3.04 million, and were attributed to inaccurate needs assessment and deficient procurement planning. UN وقدرت الخسائر الناتجة أصلا بمبلغ ٣,٠٤ مليون دولار، وعزيت لعدم الدقة في تقييم الاحتياجات وقصور التخطيط لعملية الشراء.
    Organization of 6 human rights needs assessment missions to both countries concerning the implementation of technical cooperation programmes UN إيفاد 6 بعثات لتقييم الاحتياجات المتعلقة بحقوق الإنسان إلى البلدين في إطار تنفيذ برامج التعاون التقني
    Funding request for quick-impact projects is based on a needs assessment. UN تستند طلبات تمويل مشاريع الأثر السريع إلى إجراء تقييم للاحتياجات.
    In the newly established education cluster, WFP plays a strong role in needs assessment, monitoring and evaluation. UN وفي مجموعة التعليم التي أُنشئت مؤخرا، يؤدي البرنامج دورا قويا في تقدير الاحتياجات والرصد والتقييم.
    Non-involvement of individual staff in the training needs assessment UN عدم إشراك فرادى الموظفين في تقييم احتياجات التدريب
    Lack of adequate sex/age disaggregated statistics is a constraint in proper needs assessment on which plans for implementation could be based; UN ويتمثل الافتقار إلى إحصاءات مفصلة حسب نوع الجنس والسن عائقا في تقييم الاحتياجات الصحيحة التي تستند إليها خطط التنفيذ؛
    ITC employed a consultant to report on needs assessment and programme design. UN استعــان المركــز بخبيــر استشاري لتقديم تقرير عن تقييم الاحتياجات وتصميم البرامج.
    From this should follow a needs assessment regarding national efforts and international assistance measures to upgrade criminal justice systems. UN وينبغي من ثم تقييم الاحتياجات فيما يخص الجهود الوطنية وتدابير المساعدة الدولية لرفع مستوى نظم العدالة الجنائية.
    Country needs assessment reports and inventories of genetic resources UN تقارير عن تقييم الاحتياجات القطرية، وجرد الموارد الجينية
    :: 10 quick-impact projects to support peace consolidation, based on needs assessment and Mission priorities UN :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم توطيد السلام، بناء على تقييم الاحتياجات وأولويات البعثة
    Organize 1 workshop for stakeholders to share and disseminate the findings and recommendations set out in the needs assessment report and make recommendations aimed at promoting resource mobilization to support rule-of-law projects across Darfur UN تنظيم حلقة عمل واحدة لأصحاب المصلحة من أجل تقاسم ونشر النتائج والتوصيات الواردة في تقرير تقييم الاحتياجات وتقديم توصيات تستهدف تشجيع تعبئة الموارد لدعم مشاريع سيادة القانون في جميع أنحاء دارفور
    No support was requested by the Government for multisectoral needs assessment missions as no major disasters took place. UN لم تطلب الحكومة تقديم دعم من البعثات الموفدة لتقييم الاحتياجات على نحو يشمل عدة قطاعات حيث إنه لم تقع أي كوارث كبيرة.
    This initiative will be continued with inter-agency needs assessment missions carried out on both sides of the boundary. UN وسيستمر تنفيذ هذه المبادرة، مع إيفاد بعثات مشتركة بين الوكالات لتقييم الاحتياجات على كلا الجانبين من الحدود.
    The workshop was not organized owing to delays in the data collection required for the finalization of the needs assessment UN لم يتم تنظيم حلقة العمل بسبب التأخير في جمع البيانات اللازمة لوضع الصيغة النهائية لتقييم الاحتياجات
    :: needs assessment on institutional reform of the security sector, with a focus on the national police UN :: إجراء تقييم للاحتياجات بشأن الإصلاح المؤسسي لقطاع الأمن، مع التركيز على الشرطة الوطنية؛
    Peacekeeping operation in which needs assessment of and technical services on psychosocial well-being were provided UN أُجري تقييم للاحتياجات وقُدمت خدمات تقنية عن السلامة النفسية الاجتماعية في عملية واحدة لحفظ السلام
    Draft guidelines for needs assessment mission (NAM) were also developed; UN كما وضع مشروع المبادئ التوجيهية بشأن بعثة تقدير الاحتياجات.
    The discussion was focused, inter alia, on the follow-up to the OHCHR needs assessment mission of 2001. UN وقد تركزت المناقشة على جملة أمور من بينها متابعة بعثة تقييم احتياجات المفوضية لعام 2001.
    The plan has been informed by a Health needs assessment, which examined the health needs of the IKiribati population and the ability of the health system to respond to these needs. UN وقد استرشدت الخطة بتقييم الاحتياجات الصحية، الذي بحث في الاحتياجات الصحية لسكان كيريباس وقدرة النظام الصحي على تلبية هذه الاحتياجات.
    Central American Workshop and Taxonomic needs assessment on the Global Taxonomy Initiative UN خطة عمل لبلدان أمريكا الوسطى وتقييم الاحتياجات في مجال تصنيف الأحياء
    Also, a post-conflict needs assessment toolkit was developed in cooperation with the World Bank and other partners. UN ووضعت أيضا مجموعة أدوات لتقييم احتياجات ما بعد النزاع بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء آخرين.
    These resources would cover about 12 needs assessment missions. UN وتغطي هذه الموارد حوالي ١٢ بعثة لتقدير الاحتياجات.
    :: A personal knowledge management programme that incorporates client needs assessment, one-on-one coaching and small team training programmes. UN :: برنامجا للإدارة الفردية للمعارف ينطوي على تقييم لاحتياجات العملاء، وتدريب فردي، وبرامج لتدريب الأفرقة الصغيرة.
    The participation of beneficiary groups should be sought systematically in needs assessment, planning, decision-making, implementation and monitoring. UN وينبغي القيام بصورة منتظمة بالتماس مشاركة مجموعات المستفيدين في تقييم الحاجات وفي التخطيط وصنع القرار والتنفيذ والرصد.
    They will conduct needs assessment and recommend the type and quantity of assistance materials needed. UN وسيحرون تقييما للاحتياجات ويوصون بنوع وكم مواد المساعدة اللازمة.
    In addition, the Department of Peacekeeping Operations agreed to strengthen its needs assessment and technical evaluation process. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على تعزيز تقييم احتياجاتها وعملية تقييماتها التقنية.
    Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    In order to identify projects of priority, a needs assessment will be conducted before the end of the current fiscal year UN ولتحديد المشاريع ذات الأولوية، سيتم الاضطلاع بتقييم للاحتياجات قبل نهاية السنة المالية الحالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more