"neighborhood" - Translation from English to Arabic

    • الحي
        
    • الحيّ
        
    • حي
        
    • الجوار
        
    • الحى
        
    • حيّ
        
    • الحيِّ
        
    • المنطقة
        
    • الأحياء
        
    • بالحي
        
    • للحي
        
    • حينا
        
    • بالجوار
        
    • منطقتي
        
    • حيّنا
        
    Uh, we canvassed the neighborhood, but, sorry to say, nothing yet. Open Subtitles ناقشنا الأمر مع الحي لكن, أسف للقول, لاشيء حتى الآن
    And then advertise that shit to half the fucking neighborhood. Open Subtitles وثم أعلن هذه القذارة إلى نصف سكان الحي اللعناء.
    Mr. Tyler, we're finishing a routine canvass of the neighborhood. Open Subtitles السيد تايلر، نحن الانتهاء من طواف روتيني من الحي.
    Let's say you're at your favorite neighborhood restaurant with some friends. Open Subtitles لنقول أنت في ك مطعم الحيّ المفضّل مع بعض الأصدقاء.
    Others had fled to there from the Ghobeiri neighborhood of southern Beirut, which had been heavily hit by air bombardments. UN وهرب آخرون إلى هناك من حي غوبيري في جنوب بيروت، الذي أصيب إصابات شديدة بفعل عمليات القصف الجوي.
    People come to this neighborhood come to score drugs. Open Subtitles الناس يأتون الي هذا الجوار للحصول على المخدرات
    And you will, at times, encounter members of a neighborhood watch group who will be patrolling the area. Open Subtitles ولو صح التعبير، في بعض الأحيان أعضاء من جماعة حراسة الحي الذين سيقومون بدوريات في المنطقة
    There are still problems with those units with the neighborhood. Open Subtitles لا يزال هناك مشاكل مع تلك الوحدات مع الحي
    Stone by stone, step by step, we worked to save the neighborhood. Open Subtitles حجر على حجر ، خطوة خطوة, عملنا لتحسين مستوى هذا الحي
    And i want a door to door search of the entire neighborhood. Open Subtitles كما أريدكم أن تبحثوا في كل صغيرةٍ وكبيرةٍ في هذا الحي
    My old neighborhood, chicken, before I took you lot in. Open Subtitles إنه الحي القديم خاصتي، صغيرتي قبل أن أتبنّاكم بكثير
    Police canvassed the neighborhood and asked if anyone saw the shooter coming or going, but most people were asleep. Open Subtitles استجوبت الشرطة الحي وسألت ،إن رأى أحد مطلق النار قادماً أو ذاهباً لكن معظم الناس كانوا نائمين
    But, then, one day I blinked, my career was winding down, and I had become the neighborhood cat lady. Open Subtitles لكن في يوماً ما وبطرفة عين وجدتُ أن حدة وظيفتي تتراجع ثم أصبحتُ سيدة القطط في الحي
    And only a handful of people from the neighborhood show up. Open Subtitles و فقط عدد قليل من الناس من الحي المجاور سيأتون.
    There were some white families still living in the neighborhood then. Open Subtitles كانت هناك بعض العائلات البيضاء لاتزال تعيش في الحيّ حينها
    it's not about keeping imigrants out of that neighborhood. Open Subtitles إن المسأله ليست إبقاء المهاجرين خارج ذلك الحيّ
    How much could they be offering for in this neighborhood? Open Subtitles ياللهول، كم من الممكن أن يعرضوا في حي كهذا؟
    We got foot patrol working every neighborhood from the Marina to Ingleside. Open Subtitles لدينا دورية على الارجل في كل حي من مرسى إلى إنجلسايد.
    The only thing being revitalized in that neighborhood is the graffiti. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي تجدد في ذلك الجوار هو الشعار
    He is not keeping a proper eye on the neighborhood. Open Subtitles إنه ليس لديه عين تنظر إلى الحى بالشكل اللازم
    Man, I live in a neighborhood like this. I'm a black kid. Open Subtitles أعيش في حيّ كهذا وأنا فتى أسود إذا أردتهم أن يفتحوا الباب
    Well, we're not like any other family in the neighborhood. Right. Open Subtitles حَسناً، نحن لَسنا مثل أيّ عائلة أخرى في هذا الحيِّ.
    The State government ensures that programmes and activities of almost all its departments converge and get implemented through these neighborhood structures and their federations. UN وتكفل حكومة الولاية التقاء برامج وأنشطة جميع إداراتها تقريبا، بغرض تنفيذها من خلال هياكل الأحياء واتحاداتها.
    I was just uh, ahem, in the neighborhood and thought I'd stop by, see how you're doing. Open Subtitles أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك
    And they found a map of the neighborhood where the other body was found, and some more keys. Open Subtitles كما أنهم عثروا على خريطة للحي الذي وجدوا فيه الضحايا الأخرى و على المزيد من المفاتيح
    - My mom said as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down! Open Subtitles أمي قالت ما إن بدأ الأطفال الذين يقطنون بشقق للإيجار يأتون لمدرستنا، جودة حينا انخفضت
    So... you just happened to be in the neighborhood, taking a little stroll in Hell and decided to stop by? Open Subtitles إذاً، صودف وجودك بالجوار تتنزّهين في الجحيم فقرّرتِ زيارتي؟
    Demon in my neighborhood. He hurt two of my men. Open Subtitles إنه شرير في منطقتي قام بالتعرض لأثنين من رجالي
    They just wanted to be rid of that blight on our neighborhood. Open Subtitles لقد أرادوا فقط أن يتخلّصوا من تلك الآفة الموجودة في حيّنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more