| Such policies and practices seem to indicate that no lesson was learned from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. | UN | إذ أن هذه السياسات والممارسات تدل كما يبدو على عدم استخلاص أي عبرة من كابوس هيروشيما وناغاساكي. |
| Such policies and practices seem to have learned no lesson from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. | UN | ويبدو من هذه السياسات والممارسات أن الدرس المستخلص من كابوس هيروشيما وناغازاكي قد ذهب هباء. |
| Such policies and practices seem to have learned no lesson from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. | UN | ويبدو من هذه السياسات والممارسات أن الدرس المستخلص من كابوس هيروشيما وناغازاكي قد ذهب هباء. |
| It's been a little difficult, because she's kind of a nightmare. | Open Subtitles | ،لقد كان الأمر صعباً قليلاً لأنها تشبه الكابوس نوعاً ما |
| He believed I was still trapped in that nightmare. | Open Subtitles | لقد آمن بأنني مازلت محاصراً بداخل ذلك الكابوس |
| If you do, it'll be a 48-day nightmare about suffocating. | Open Subtitles | اذا حلمت سيكون كابوساً مدته 48 يوماً عن الإختناق |
| We all rejoice that the nightmare of apartheid has ended, and non-racial democracy has emerged in South Africa. | UN | ويسرنا جميعا أن كابوس الفصل العنصري قد انتهى، وجاءت محله ديمقراطية غير عرقية في جنوب افريقيا. |
| In countries where no one would have imagined it, the danger of racial discrimination returns like a nightmare. | UN | ففي بلدان ما كان ﻷحد أن يتصور حدوث ذلك، فإن خطر التمييز العنصري يعود مثل كابوس. |
| He thought that creating other mechanisms for the workings of the Committee would create a bureaucratic nightmare. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن إنشاء آليات أخرى لتنفيذ أعمال اللجنة سيؤدي إلى خلق كابوس بيروقراطي. |
| He thought that creating other mechanisms for the workings of the Committee would create a bureaucratic nightmare. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن إنشاء آليات أخرى لتنفيذ أعمال اللجنة سيؤدي إلى خلق كابوس بيروقراطي. |
| Yet it is a dream that could become a nightmare. | UN | ومع ذلك فهي حلم يمكن أن يتحول إلى كابوس. |
| But in reality, on the inside it's a fucking nightmare. | Open Subtitles | ولكن في الواقع، في الداخل بل هو كابوس سخيف. |
| It is as if I have woken from a nightmare. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو كنت قد استيقظ من كابوس. |
| The cable was out, and dealing with those people is a nightmare. | Open Subtitles | خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس |
| For a while, I would have this nightmare that the whole world turned into nothing but aluminum cans. | Open Subtitles | لفترة ما ، إستحوذ علىّ هذا الكابوس . أنّ العالم بأكمله تحوّل فقط إلى علب ألومنيوم |
| There's a way out of this nightmare, I know there is. | Open Subtitles | هناك طريقة للخروج من هذا الكابوس أعرف أنه هناك طريقة |
| We did that, not because we are convinced that we did it, but because of the final exit out of this nightmare. | Open Subtitles | ولكن إقرارنا بالمسؤولية لا يعني أننا على قناعة بتورطنا ولكن ذلك كان بمثابة مخرج آخير من الكابوس الذي كنا نعيشه |
| I know this must be a nightmare for you, | Open Subtitles | أعلم بأن هذا قد يكون كابوساً بالنسبة لك. |
| But life in the Israeli towns and cities immediately adjacent to Gaza became nothing less than a nightmare. | UN | ولكن الحياة في البلدات والمدن الإسرائيلية المتاخمة لغزة مباشرة أصبحت لا تقل عن الكوابيس في شيء. |
| So if you have a nightmare, for instance, like falling. | Open Subtitles | اذا لو مررت بكابوس مثل كابوس السقوط , حسنا |
| It's as if my nightmare has ended in this dream come true. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق. |
| This trend can become a nightmare if it is not ruthlessly confronted. | UN | وهذا الاتجاه يمكن أن يصبــح كابوسا إذا لم يجابه بكل شدة. |
| Better still, you explain personally. Your nightmare will never end. | Open Subtitles | أو من الأفضل أن تشرح ذلك شخصياً كابوسك لن ينتهي |
| It's just been a nightmare, but, finally, we're here. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كابوسًا لكن وأخيرًا لقد وصلنا |
| I was about six. My worst nightmare come true. | Open Subtitles | كنت في حوالي السادسة لقد تحقق أسوأ كوابيسي |
| Fucking nightmare. Then I get a call last night. | Open Subtitles | كابوسٌ لعين , بعدها تلقيتُ إتصالاً ليلة البارحة |
| Which is why this should be the end of his nightmare and not the beginning. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون نهاية كابوسه و ليس بدايته |
| God, it's like a nightmare. Some ghastly, horrible dream. | Open Subtitles | ياألهي,أن هذا يبدو كالكابوس مثل الحلم الفظيع المروع |
| This nightmare is gonna be over really soon, | Open Subtitles | هذا الكابوسِ ذاهِب إلى يَكُونُ على حقاً قريباً، |
| It means either I'm your best friend or your worst nightmare. | Open Subtitles | هذا يعني إما أن أكون أفضل أصدقائك أو أسوء كوابيسك |