"nis" - Translation from English to Arabic

    • شاقل إسرائيلي جديد
        
    • شاقل جديد
        
    • المستقلة حديثا
        
    • نيس
        
    • المخابرات
        
    • ونيس
        
    • شيقيل اسرائيلي جديد
        
    • المعهد الوطني للإحصائيات
        
    • شيكل
        
    • شاقلاً جديداً
        
    • المستقلة حديثاً
        
    • نيش
        
    • الابتكار الوطني
        
    • الحديثة الاستقلال
        
    • ونيش
        
    The total sum required to bridge the gap is estimated at 520 million New Israeli Shekels (NIS). UN ويقدر إجمالي المبلغ المطلوب لسد الفجوة بما مقداره 520 مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    The Government allocated NIS 450 million for this purpose. UN وخصصت الحكومة 450 مليون شاقل إسرائيلي جديد لهذا الغرض.
    The company estimated that the licence would have added NIS 3 million to annual sales. Shipping losses UN وقدرت الشركة أن الترخيص كان يمكن أن يضيف ٣ ملايين شاقل جديد إلى مبيعاتها السنوية.
    He was charged with throwing stones and sentenced to four and a half months in prison and fined NIS 1,000. UN واتهم أحمد برمي الحجارة وحُكم عليه بأربعة أشهر ونصف حبسا وبغرامة قدرها 000 1 شاقل جديد.
    It agreed to place added emphasis on increasing the integration of the NIS into the international financial system. UN واتفق على وضع المزيد من التشديد على زيادة ادماج الدول المستقلة حديثا في النظام المالي الدولي.
    The central city market place near the NIS Fortress was also shelled. UN وتعرض أيضا السوق المركزي بالمدينة قرب قلعة نيس للقصف.
    The sum of NIS 60.1 million was allocated by the Government in 1999 especially for the development of the eastern neighbourhoods of Jerusalem. UN وقدمت الحكومة مبلغ 60.1 مليون شاقل إسرائيلي جديد في عام 1999 خصيصا لتنمية الأحياء الشرقية من القدس.
    2 648 workers received 3 349 053 NIS UN تلقى 648 2 عاملاً 053 349 3 شاقل إسرائيلي جديد.
    There are a few instances of relatively heavy fines imposed, i.e. a fine of NIS 10,000 for unlawful advertisement. UN وهناك حالات بسيطة تفرض فيها غرامات كبيرة نسبياً مثل 000 10 شاقل إسرائيلي جديد على إعلان غير المشروع.
    The new amendment in 2000 raised the amount of fines determined by the law to NIS 80,000. UN وضاعف التعديل الجديد في عام 2000 مبلغ الغرامات المحددة بالقانون إلى 000 80 شاقل إسرائيلي جديد.
    The total sum required to bridge the gap is estimated at 520 million New Israeli Shekels (NIS). UN والمبلغ الإجمالي اللازم لسد الفجوة الموجودة يقدر ب520 مليون شاقل إسرائيلي جديد.
    To date, Israel had paid some NIS 320 million to settle such claims. UN وحتى اليوم، دفعت إسرائيل نحو 320 مليون شاقل جديد تسوية لهذه المطالبات.
    Currently, the maximum amount payable to a particular victim is fixed at NIS 60,000. UN ويبلغ الحد الأقصى لمبلغ التعويض الذي يدفع لأي مجني عليه ستين ألف شاقل جديد في الوقت الحاضر.
    Zoning and development plans for these newly-recognized settlements are being prepared, and the Government made a special allocation of NIS 5 million in 1996 for immediate infrastructure development in these settlements. UN ويجري إعداد تقسيم المناطق وخطط التنمية لهذه المستوطنات المعترف بها حديثا، وقد خصصت الحكومة مبلغ 5 ملايين شاقل جديد لعام 1996 لتنمية البنية الأساسية فورا في هذه المستوطنات.
    In 1994, the Ministry of Health earmarked a budget of NIS 33.6 million for the establishment of family health centres in underserved Arab villages and townships over a four-year period. UN في عام 1994 خصصت وزارة الصحة ميزانية تبلغ 33.6 مليون شاقل جديد لإنشاء مراكز رعاية الأسرة في القرى والمواقع العربية المحرومة وذلك على فترة تبلغ أربع سنوات.
    IMPLEMENTATION OF THE BUSINESS PLAN IN EUROPE AND NIS UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا
    Recognizing specific needs and priorities in the region of Europe and NIS in the field of industrial development, UN وإذ يدرك ما لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية،
    He also has benefited from the cooperation of the Serbian Ministry of Justice as well as municipal authorities in Serbia, including in NIS, Presevo and Bujanovac. UN واستفاد كذلك من تعاون وزارة العدل الصربية وكذلك السلطات البلدية في صربيا، بما في ذلك نيس وبريسيفو وبويانوفاتش.
    I met an NIS agent a few days ago by chance. Open Subtitles لقد قابلتُ عميلاً من المخابرات الوطنية بالصدفة منذ بضعة أيَّام
    As an example, hospitals, health centres and maternity wards in Belgrade, Pristina, Cuprija, Aleksinac, NIS, Novi Sad, Cacak, Ivanjica and in a number of other cities and towns have been either damaged or destroyed. UN وعلى سبيل المثال، كان هناك ضرر أو دمار بالمستشفيات والمراكز الصحية ومراكز اﻷمومة في بلغراد وبروستينا وكبريا والكسيناتش ونيس ونوفي ساد وكاكاك وإيفاجيشا، وكذلك بعدد آخر من المدن الصغيرة والكبيرة.
    Six workers are employed in two tourism offices in Jericho and Bethlehem with an annual budget of NIS 500,000. UN ويعمل ستة عمال في مكتبين للسياحة في أريحا وبيت لحم بميزانية سنوية قدرها ٠٠٠ ٠٠٥ شيقيل اسرائيلي جديد.
    The life expectancy of a woman was 64.3 years in 2008, up from 59.27 in 1998 (NIS, 1998; NIS and NIPH, 2005). UN وارتفع العمر المتوقع لدى المرأة إلى 64.3 سنة خلال 2008 بعد أن كان يساوي 59.27 سنة خلال 1998 (المعهد الوطني للإحصائيات، 1998؛ المعهد الوطني للإحصائيات والمعهد الوطني للصحة العامة، 2005).
    Netanyahu told the head of the Samaria Regional Council that it would receive NIS 2.5 million for social needs. UN وقال نتنياهو لرئيس المجلس اﻹقليمي للسامرة أن المجلس سيتلقى ٥ر٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد لسد الحاجات اﻹجتماعية.
    The amount per day is the lower of the following: the basic amount divided by 30 - 232 NIS, ($58); or the woman's salary divided by 90. UN ويقدَّر المبلغ المدفوع يومياً بأنه أقل مما يلي: المبلغ الأساسي مقسوماً على 30 يوماً وهو 232 شاقلاً جديداً (58 دولاراً)؛ أو مرتب المرأة مقسوماً على 90.
    Members of such groups hailed from different ethnic backgrounds and geographical parts of the Russian Federation and NIS. UN وينتمي أعضاء هذه الجماعات إلى خلفيات إثنية ومناطق جغرافية مختلفة في الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثاً.
    Refugee centres in NIS and Pristina also came under attack, killing 15 refugees. UN وتعرضت مراكز اللاجئين في نيش وبرشتينا للهجوم أيضا مما أدى إلى مقتل ١٥ لاجئا.
    Enterprises should be a core component of an NIS. UN وينبغي للشركات أن تكون عنصراً أساسياً من عناصر نظام الابتكار الوطني.
    In cooperation with the Government of Slovenia, a regional project was developed to assist the countries in transition to strengthen their capacity for sustainable industrial development, and a programme developed jointly with Turkey will promote small and medium enterprises in the NIS. UN وضع مشروع اقليمي بالتعاون مع حكومة سلوفينيا لمساعدة البلدان الانتقالية في تعزيز قدرتها في ميدان التنمية الصناعية المستدامة، وسيعمل برنامج وضع بالاشتراك مع تركيا على ترويج المنشآت الصغيرة والمتوسطة في الدول الحديثة الاستقلال.
    The assistance will be used for the purchase of equipment for the Clinical Hospital Centre of Serbia, Clinical Hospital Centres in Novi Sad and NIS and the Clinical Hospital Centre in Kragujevac. UN وستستعمل المساعدة في شراء معدات لمركز المستشفيات الإكلينيكي في صربيا ومركزي المستشفيات الإكلينيكيين في نوفي ساد ونيش ومركز المستشفيات الإكلينيكي في كراغوجيفاتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more