"no one knows" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد يعرف
        
    • لا أحد يعلم
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا احد يعلم
        
    • لا يعلم أحد
        
    • لا يعرف أحد
        
    • لا أحد يَعْرفُ
        
    • ولا أحد يعرف
        
    • ولا أحد يعلم
        
    • لا أحد يدري
        
    • لا يعرفه أحد
        
    • لم يعرف أحد
        
    • لن يعلم أحد
        
    • لاأحد يعلم
        
    • فلا أحد يعرف
        
    It means No one knows what the members look like. Open Subtitles ذاك يعني أنّه لا أحد يعرف من همُ الأعضاء
    You know there's been sightings but No one knows much about him. Open Subtitles كما تعلمين كانت هناك مشاهد ولكن لا أحد يعرف الكثير عنه.
    Maybe that's your problem. No one knows the other part. Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى
    No one knows anything about you, except you do whatever she says. Open Subtitles لا أحد يعلم عنك شيئاً سوى فعل أى كان ما تقوله
    No one knows we're here, which means we take our time.. Open Subtitles لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا
    We are at a crossroads, and the fact that No one knows who will be sitting in the Oval in January isn't exactly helping, so I'm gonna need the two of you to come up with a way, Open Subtitles نحن في مفترق الطرق، و حقيقة انه لا احد يعرف من سوف يجلس بالبيت البيضوي في يناير ليس تماماً بالامر المفيد
    No one knows, and it needs to stay that way. Open Subtitles سيدي، لا أحد يعرف ويجب أن يستمر الأمر هكذا
    No one knows better than me that you can't stop progress. Open Subtitles لا أحد يعرف أفضل مني بأن لا يمكنك منع التقدم.
    No one knows what's really going on in another person's life. Open Subtitles لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر
    No one knows what the protomolecule wants or what it's doing, but they are using it anyway. Open Subtitles لا أحد يعرف ما يريده جزيء البروتين أو ما تفعله، ولكنهم يستخدمونها على أي حال.
    No one knows the local sea routes like my partner. Open Subtitles لا أحد يعرف الطرق البحرية المحلية كما يفعل زميلي
    Of course No one knows for certain what will happen. Open Subtitles بالطبع لا أحد يعرف على وجه التحديد ما سيحدث
    A very long and difficult task which will most likely result in no money because No one knows where the ship or the gold actually is. Open Subtitles و طويلة جدا ومهمة صعبة والتي سوف الأرجح نتيجة في أي أموال لأن لا أحد يعرف أين السفينة أو الذهب هو في الواقع.
    No one knows when it's safe to go out. Open Subtitles لا أحد يعلم متى سيكون الوضع آمناً للخروج
    Actually, No one knows the exact origin of the symbol itself. Open Subtitles فعلياً , لا أحد يعلم أصل هذا الرمز بحد ذاته
    No one knows these tunnels like Max. He's long gone. Open Subtitles لا أحد يعلم هذه الأنفاق أكثر منه لقد خرج
    No one knows this, but for the first year of his life, Open Subtitles لا أحد يعلم هذا، و لكن في أول سنة من حياته
    No one knows that you're in trouble and no one's coming to help. Open Subtitles لا احد يعرف انكم في ورطة ولا احد قادم لمساعدتكم
    No one knows what the future holds, but when you need me, please know that I'll be here. Open Subtitles لا احد يعلم ما يخبأه المستقبل لكن عندما تحتاجون لي ارجوكم تأكدوا انني سوف اكون متواجداً
    No one knows what really happened. This will all just... go away. Open Subtitles لا يعلم أحد بحقيقة ما جرى، وهذه الحادثة ستمر إلى زوال.
    The authorities keep it classified. No one knows it exists. Open Subtitles سلطات السجن تبقيه مصنفاَ لا يعرف أحد أنه موجود
    No one knows why the creatures here are so small but at least they can survive on meager rations. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ لِم المخلوقاتَ هنا صغيرة جداً لكن على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تعيش على الحصصِ الضئيلةِ.
    No one can find you, No one knows where you are. Open Subtitles لا أحد يمكنه العثور عليك، ولا أحد يعرف أين أنت
    He didn't come to work this morning, and No one knows why. Open Subtitles هو لم يأتي للعمل هذا الصباح ولا أحد يعلم ما السبب
    Darling, I promise, No one knows we're living here. Open Subtitles يا قرّة عيني , أعدك لا أحد يدري . بأننا نعيش هنا
    Forget about everything and go someplace where No one knows... Open Subtitles فلتنسي بأمر كل شىء و لتأتي معي لمكان لا يعرفه أحد..
    But what's... what's the point if No one knows? Open Subtitles لكن ماهي ... ما هي الغاية إذا لم يعرف أحد
    The system is insolvent if No one knows what to do next except repeat the insanity till the next bubble blows. Open Subtitles النظام سيقوم بحل المشكلة لن يعلم أحد ما العمل بعد ذلك عدى تكرار هذا الجنون حتى ازدهار مشروع آخر
    These are the eggs of a waterfowl. No one knows about this. Open Subtitles بيض الطيور المائية لاأحد يعلم بهذا الأمر
    Bill glamoured the kidnapper, No one knows who I am. Open Subtitles طالما بيل قام بسحر الخاطف فلا أحد يعرف من أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more