"non-racial" - Translation from English to Arabic

    • عنصرية
        
    • غير عنصري
        
    • العنصرية
        
    • غير عرقية
        
    • لا عنصري
        
    • لا عرقية
        
    • اللاعنصرية
        
    • عرقي
        
    • تمييز عنصري
        
    • واللاعرقية
        
    • وغير عنصري
        
    • لاعنصري
        
    • واللاعنصرية
        
    • غير العنصري
        
    • المتحررة
        
    The primary goal of UNETPSA now is to contribute to human- resources development for a new, non-racial and democratic South Africa. UN إن الهدف اﻷساسي للبرنامج اﻵن هو المساهمة في تنمية الموارد البشرية من أجل جنوب افريقيا جديدة ولا عنصرية وديمقراطية.
    (v) To submit, as soon as possible following the establishment of a democratically elected non-racial Government, a final report to the General Assembly; UN ' ٥ ' القيام بأسرع وقت ممكن، وفي أعقاب إنشاء حكومة غير عنصرية منتخبة ديمقراطيا، بتقديم تقرير نهائي الى الجمعية العامة؛
    This is why we spared no effort in the fight for a just, non-racial and democratic South Africa. UN ولهذا السبب لم ندخر جهدا في النضال من أجل إقامة جنوب افريقيا عادلة وغير عنصرية وديمقراطية.
    However, the institution of a non-racial, democratic society in South Africa gave humanity hope that all forms of discrimination and oppression might one day be eliminated. UN بيد أن إقامة مجتمع غير عنصري وديمقراطي في جنوب افريقيا قد أعطى البشرية اﻷمل في القضاء على جميع أشكال التمييز والقمع.
    Gabon hails the return of a united, democratic and non-racial South Africa to the concert of free nations. UN وغابون ترحب بعودة جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية الى مجتمع اﻷمم الحرة.
    Next month, the first universal elections are to be held there, elections which will be both democratic and non-racial. UN في الشهر المقبل ستجرى أول انتخابات شاملة للجميع هناك، والانتخابــات ستكون ديمقراطية وغير عنصرية في آن معا.
    Botswana has a solid history of consistent determination to build a free, democratic and non-racial society even at a time when the country was completely surrounded by racist minority regimes and apartheid oppressors. UN فلبوتسوانا تاريخ عريق من حيث تصميمها المتواصل على بناء مجتمع حر وديمقراطي وغير عنصري حتى في الوقت الذي كان فيه البلد محاطا بأنظمة أقليات عنصرية وجهات قمعية تمارس الفصل العنصري.
    These are the first democratic and non-racial elections in South Africa's history. UN هذه هي أول انتخابات ديمقراطية ولا عنصرية في تاريخ جنوب افريقيا.
    His Government was committed to the building of a democratic and non-racial South Africa. UN وقال إن حكومته تلتزم ببناء جنوب افريقيا ديمقراطية وغير عنصرية.
    48/159 Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    48/258 Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa UN القضاء على الفصل العنصــري وإقامــة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    A united, democratic and non-racial new South Africa has emerged under the leadership of the Government of national unity. UN وظهرت جنوب افريقيا جديدة موحدة وديمقراطية ولا عنصرية تحت قيادة حكومة الوحدة الوطنية.
    6. Decides to remain seized of the matter until a democratic, non-racial and united South Africa is established. UN ٦ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره حتى تقام جنوب افريقيا ديمقراطية وغير عنصرية وموحدة.
    Noting with great satisfaction the establishment of a united, non-racial and democratic government of South Africa, UN وإذ يلاحظ مع بالغ الارتياح إقامة حكومة موحدة وديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا،
    Convinced of the need to ensure and support the peaceful transition towards a democratic and non-racial South Africa, UN واقتناعا منها بضرورة تأمين وتدعيم اﻹنتقال السلمي إلى مجتمع غير عنصري وديمقراطي في جنوب أفريقيا،
    Welcoming also the peaceful transition towards a non-racial and democratic South Africa, UN وإذ ترحب أيضا بالتحول السلمي إلى مجتمع غير عنصري وديمقراطي في جنوب أفريقيا،
    The advent of a united, democratic and non-racial South Africa is part of this pattern. UN وان قيام جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية هو مثال على ذلك.
    The entry of a democratic and non-racial South Africa into the United Nations was another highlight of the year. UN وكان دخول جنوب افريقيا الديمقراطية وغير العنصرية الى اﻷمم المتحدة معلما آخر من معالم هذه السنة.
    We all rejoice that the nightmare of apartheid has ended, and non-racial democracy has emerged in South Africa. UN ويسرنا جميعا أن كابوس الفصل العنصري قد انتهى، وجاءت محله ديمقراطية غير عرقية في جنوب افريقيا.
    Three-and-a-half centuries of white minority domination have ended, and the construction of a new non-racial society has begun in earnest in South Africa. UN وانتهت ثلاثة قرون ونصف من هيمنة اﻷقلية البيضاء، وبدأت حقا فــــي جنـــــوب افريقيــــا عملية بناء مجتمع جديد لا عنصري.
    My delegation welcomes the decision on the establishment of a Transitional Executive Council responsible for supervising the process of transition towards a non-racial, democratic South Africa. UN ويرحب وفد بلدي بقرار انشاء مجلس تنفيذي انتقالي مسؤول عن الاشراف على عملية الانتقال صوب جنوب افريقيا ديمقراطية لا عرقية.
    We also welcome the announcement by Mr. Nelson Mandela that irreversible progress towards a non-racial, democratic South Africa has been made. UN ونرحب أيضا بإعلان السيد نلسون مانديلا بأنه قد تم إحراز التقدم الذي لا رجعة فيه صوب جنوب افريقيا الديمقراطية اللاعنصرية.
    Thailand joins the rest of the international community in congratulating the Government and people of South Africa on having established a united, democratic and non-racial country. UN تنضم تايلند إلى بقية المجتمع الدولي في تهنئة حكومة وشعب جنوب افريقيا على إقامتهما لبلد موحد ديمقراطي لا عرقي.
    Recognizing the long history of Nelson Rolihlahla Mandela's leading role in and support for Africa's struggle for liberation and Africa's unity, and his outstanding contribution to the creation of a non-racial, non-sexist, democratic South Africa, UN إذ يعرب عن تقديره للدور القيادي الذي قام به نيلسون روليهلاهلا مانديلا ردحاً من الدهر في كفاح أفريقيا من أجل التحرير ومن أجل وحدة أفريقيا ودعمه لهذا الكفاح، ولإسهامه البارز في إقامة جنوب أفريقيا دولةً ديمقراطية دون تمييز عنصري أو جنسي،
    The socio-economic disparities caused by apartheid need to be urgently addressed to ensure the stable and peaceful development of the united, non-racial and democratic South Africa. UN إن الفوارق الاجتماعية والاقتصادية التي سببها الفصل العنصري ينبغي التصدي لها بصورة عاجلة وذلك لضمان التطور المستقر والسلمي لجنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية واللاعرقية.
    Yet another example is South Africa, where today we see irrevocable changes taking place, leading towards a non-racial and democratic society. UN وأمامنا مثال آخر هو جنوب أفريقيا، حيث نشهد اليوم حدوث تغييرات لا رجعة عنها تؤدي إلى قيام مجتمع ديمقراطي لاعنصري.
    Convinced of the need to ensure and support the peaceful transition towards a democratic and non-racial South Africa, UN واقتناعا منها بالحاجة الى كفالة تحول جنوب افريقيا سلميا الى الديمقراطية واللاعنصرية والى دعم ذلك التحول،
    The interim Government of National Unity that will emerge must be given the chance and the means to consolidate the foundations of the new non-racial constitutional order and launch the country on a path of sustained growth and of development. UN وينبغي أن تعطى حكومة الوحدة الوطنية المؤقتة التي ستشكل، الفرصة والوسائل لدعم أسس النظام الدستوري غير العنصري الجديد، ووضع البلد على طريق النمو المستدام والتنمية.
    I am confident that the emergence of a non-racial South Africa to the arena and the resumption of its role in the United Nations will in time contribute significantly to multilateralism in terms of consolidating the principles of justice and equality. UN وإنني على ثقة بأن استئناف جنوب افريقيا المتحررة من قيود العنصرية ﻷعمالها في اﻷمم المتحدة سيسهم مع اﻷيام مساهمة كبيرة في مداولات المنظمة لترسيخ العدالة والمساواة، مستفيدين من التجربة الثرية التي خاضها شعبها في نضاله لدحر العنصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more