"nothing's" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء
        
    • لا شئ
        
    • لاشيء
        
    • لا يوجد شيء
        
    • لا شيئ
        
    • لا شىء
        
    • لا شيءِ
        
    • لاشئ
        
    • لاشيئ
        
    • لايوجد شيء
        
    • لا يوجد شئ
        
    • شيئاً لم
        
    • ليس هناك شيء
        
    • ما من شيء
        
    • لا يوجد أي شيء
        
    I'm looking for a new case, but Nothing's really sticking. Open Subtitles أنا أبحث عن قضية جديدة، لكن لا شيء يبرز.
    Nothing's stopping him from going out and writing a bunch of hits. Open Subtitles لا شيء يمنعه من الخروج و كتابة مجموعة من الأغاني الناجحة
    Nothing's wrong with me, mom. - We know Nothing's wrong with you. Open Subtitles لا مشكلة بي يا أمي نحن نعرف أن لا شيء بكٍ
    It's the pain. Nothing's working. We've already pumped him full of morphine. Open Subtitles إنه الألم، لا شئ يجدي معه لقد ملأنا عروقه بالمورفين بالفعل.
    No, I heard what you said in there, and you said Nothing's gonna happen on the 14th unless everything happens on the 14th. Open Subtitles كلا، سمعتُ ماقلتهُ أنت هناك لكنك قلت لاشيء سيحدث في الـ14 من أكتوبر إلا لو حدث شيئاً بذلك اليوم.
    - Oh, she's paranoid. Nothing's going to happen in venice. Open Subtitles إنها مصابة بجنون الإرتياب لا شيء سيحدث في البندقية
    I tried using an Iratze rune to wake him, but Nothing's working. Open Subtitles حاولت استخدام حرف إيراتز لايقاظه ولكن لا شيء يعمل ماذا حدث؟
    Once someone pushes her buttons, Nothing's gonna stop her! Open Subtitles يدفع عندما شخص ما أزرارها لا شيء سيوقفها
    Nothing's going on, I'm just helping innocents in need, that's all. Open Subtitles لا شيء يحدث هنا ، أنا فقط أنقذ أبرياءمحتاجين،هذا كلشيء.
    Nothing's usual for a four-year-old, and as fun as this is, it feels like we're your goomah. Open Subtitles لا شيء معروفٌ لدى طفلٍ في الرابعة والمضحك في الأمر أنّنا نبدو وكأننا أصدقاؤك المخلصون
    I mean, Nothing's the way I thought it would be. Open Subtitles أعني، لا شيء هي الطريقة الَتي إعتقدت بأنَها ستكون
    Besides, Nothing's too good for a wonderful, generous man like you. Open Subtitles بجانب انه لا شيء أفضل من رجل رائع كريم مثلك
    Nothing's sure. They pick the team at the last minute. Open Subtitles لا شيء مؤكد، إنهم يختارون الفريـق فـى الدقيقـة الأخـيرة
    I'm acting like Nothing's gonna change, except I'm losing a husband. Open Subtitles أنا أتصرف كأنه لا شيء سيحدث غير أني أفقد زوجا
    Next to God, faith and country, Nothing's more important than influence. Open Subtitles بجانب الرب،الإيمان و البلد لا شيء أكثر أهمية من التأثير
    They will try to make it look like Nothing's happening. Open Subtitles محاولة لجعله يبدو وكأنه لا شيء يحدث .. لماذا؟
    No, the lifts have closed down. There's a quarantine, Nothing's moving. Open Subtitles لا، لن تعمل المصاعد أثناء الحجر الصحي، لا شئ يعمل
    You think you can just come in and steal my boyfriend and Nothing's gonna happen to you? Open Subtitles تعتقدين أنه يمكنك فقط القدوم و سرقة حبيبي؟ و لاشيء سيحدث لك؟
    Nothing's more hateful than failing to protect the one you love. Open Subtitles لا يوجد شيء أبغض من الفشل في حماية مَن تحبهم
    Small town -- Nothing's more interesting than a fallen beauty queen. Open Subtitles بلدة صغيرة لا شيئ اكثر متعة من سقوط ملكة جمال
    Well, Nothing's less hot than a married guy's sex story. Open Subtitles لا شىء اقل اثارة من قصة جنسية لرجل متزوج
    And since Nothing's more important to Barbara Little than her son Scott— Open Subtitles ومنذ لا شيءِ أكثر أهميَّةً إلى باربرة قليلاً مِنْ إبنِها سكوت —
    We're family, right? Hmm? Nothing's ever gonna change that. Open Subtitles نحن عائلة ، صحيح؟ لاشئ سيغير ذلكَ ابداً
    Yeah, I mean, I thought about unscented, but I figure Nothing's really unscented to you. Open Subtitles ؟ نعم , أقصد أني فكرت حول عدم مراعاتي للرائحة ثم تبين لي انه لاشيئ غير مراعي لك
    And I know something's wrong, because you're acting like Nothing's wrong, but really we haven't spoken to each other in ten years. Open Subtitles وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين
    Whatever you do,Nothing's ever gonna be more important to me than putting you and your friends down. Open Subtitles مهما فعلت، لا يوجد شئ أهم لي من أن ألقي القبض عليك و على أصدقائك
    Uh, he's still working the party, acting smooth like Nothing's nothing. Open Subtitles لازال يختلط مع الناس يتصرف ببساطة وكأن شيئاً لم يحدث
    So get out there and act like Nothing's wrong. Open Subtitles لذا اخرج وتصرف وكانه ليس هناك شيء خاطئ
    You know Nothing's gonna go wrong now. Right? Open Subtitles تعلمين, بإن ما من شيء سيحدث المتاعب الآن, حسناً؟
    One thing I've learned is never say no to something free, which ain't all that hard because Nothing's ever really free, right? Open Subtitles شيء واحد تعلمته، وهو أن لا ترفض أبداً أي شئ مجاني وهو أمر ليس بتلك الصعوبة، لأنه لا يوجد أي شيء مجاني حقاً، أهذا صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more