Ministerial Ordinance No. 73 of 1994 concerning nursery schools and their statutes. | UN | القرار الوزاري رقم ٣٧ لسنة ٤٩٩١م بشأن دور الحضانة ولائحتها الداخلية. |
The nursery is expected to begin operations in the summer. | UN | ومن المتوقع أن تبدأ دار الحضانة عملياتها في الصيف. |
Table 6 Occupational distribution of nursery school staff Director Administrative Supervisor | UN | الجدول 6: توزيع العاملين حسب المهنة في دور الحضانة بمدن |
Fifteen bullets were fired, of which two penetrated houses and another hit the playground of a nursery school. | UN | وأُطلقت خمس عشرة رصاصة، اخترقت رصاصتان منها منزلين وسقطت الثالثة في ساحة للعب تابعة لدار حضانة. |
And I thought turning the garage into a nursery was complicated. | Open Subtitles | و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً |
Directly in its path lies the sea lion nursery. | Open Subtitles | يقع في طريقها مباشرة روضة صغار أسود البحر |
However, the importance of bilingual nursery schools is increasingly gaining widespread recognition. | UN | غير أنّ الاعتراف بأهمية مدارس الحضانة الثنائية اللغة آخذ في الزيادة. |
I wanna see how the chair looks in the nursery. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف يمكن للكرسي يبدو في الحضانة. |
They got the CCTV near the house and the nursery home. | Open Subtitles | لقد حصـلوا على ماسجلته كاميرات المراقـبة المحيطة بالمنزل وببيت الحضانة |
You know, I know you don't want to hear this, but it wouldn't take that much work to turn that den into a nursery. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة. |
Unaffected areas... the E.R., radiology, nursery, daycare... they stay put. | Open Subtitles | المناطقغيرالمتضررة: غرفة الطوارئ، الأشعة.. الحضانة والرعاية اليومية، سيلزمون مكانهم |
The kid's practically had a moustache since he was in nursery school. | Open Subtitles | لقد كان لدى الطفل شارب عمليا منذ كان فى دار الحضانة |
Every day I finished work by the time she finished nursery. | Open Subtitles | انتهيت من العمل اليومي في الوقت الذي انهت فيه الحضانة |
- That's not commitment. That's lead paint in the nursery. | Open Subtitles | هذا ليس إلتزاماً, هذه لوحة ضوئية في حضانة الأطفال |
This is where stars are born, a nebula, a stellar nursery, where new stars burst into life. | Open Subtitles | هذا المكان حيث تولد النجوم، السديم إنَّها حضانة نجمية حيثُ تثب فيها النجوم إلى الحياة |
You'd be playing nanny to a nursery of dragons. | Open Subtitles | الذي ستلعب فيه دور مربية في حضانة تنانين |
Also, 5,302 preschool facilities, 1,117 nursery schools and 4,185 centres were opened. | UN | كما فُـتحت 302 5 منشأة لمرحلة ما قبل المدرسة و 117 1 روضة للأطفال و 185 4 مركزا. |
I am sorry to break up the party, but we've gotta take the babies back to the nursery now. | Open Subtitles | لكن علينا أن نقوم بإعادة الأطفال للحضانة الآن ألا يمكننا أن نحظى بهم فقط لوقت أطول قليلاً؟ |
Hi. I run a plant nursery up the street. | Open Subtitles | مرحباً، إني أرعى مشتل زراعي عند نهاية الشارع |
The last time I did something like this,I was in nursery school. | Open Subtitles | اخر مرة فعلت فيه مثل هذا الشيء كنت في مدرسة التمريض |
That's laboratory work. It's not at all like your nursery work. | Open Subtitles | تلك الأعمال المخبرية لا تشبه على الإطلاق العمل في المشاتل |
nursery schools get the amount of difference in payment from the budget. | UN | وتحصّل رياض الأطفال الفرق بين المبلغ المدفوع والمبلغ الواجب من الميزانية. |
Kids from the nursery. I think they've all left now. | Open Subtitles | أطفال الحضانه أعتقد أن جميعهم قد غادروا لآن |
The number of nursery places has increased considerably but is still insufficient and is being extended. | UN | وزاد عدد أماكن الحضانات بصورة كبيرة لكنه لا يزال غير كاف ويجري زيادته. |
You know how it's going to be the nursery with the bears on the wall? | Open Subtitles | أتعرف كيف أنها أصبحت غرفة أطفال وبها تلك الرسوم علي هيئة دببة؟ |
The Department of Agriculture runs the demonstration plots, and the nursery propagates vegetable seedlings and fruit tree plants for sale to farmers. | UN | وتقوم إدارة الزراعة بإدارة قطع الأراضي النموذجية ومستنبتات مشاتل الخضروات ونباتات أشجار الفواكه لبيعها للمزارعين. |
There are 22 children in nursery school education, 12 of them boys. | UN | - يوجد 22 طفل في مرحلة الروضة منهم 12 طفل ذكر؛ |
Wait a minute. We're putting a 6-Burner stove In the nursery? | Open Subtitles | انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟ |
Woman is a natural nursery in which life is formed, bearer of the future and hope. | UN | إن المرأة حاضنة طبيعية تُخلق فيها الحياة. وهي تحمل المستقبل والأمل. |