"odors" - Translation from English to Arabic

    • الروائح
        
    • روائح
        
    • للروائح
        
    It kills the germs and odors that they cause. Open Subtitles أنها تقتل الجراثيم، و الروائح الكريهة التي تسببها.
    You know, it was a charming evening, but, uh, that dead body in your bathtub is going to start putting off some very noxious odors soon. Open Subtitles لقد كانت ليلة ساحرة لكن الجثة في حوض الاستحمام سوف تبدأ قريبا في اصدار بعض الروائح الضارة جدا
    Your nose must be more familiar with infernal odors than ours, Mr. Hopkins. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الأنف أكثر دراية مع الروائح الجهنمية من بلدنا، السيد هوبكنز.
    Although we are saved from the more insidious odors by the fact that all these feet have all been salted. Open Subtitles على الرغم من إننا محفوظون من روائح أكثر كراهية بواقع إنّ كل هذه الأقدام تم تمليحها.
    "I'm rapturously breathing in all the odors and essences of life. Open Subtitles "إنني أستنشق بكل نشوة كل روائح و عطور الحياة"
    Lately, since things changed, I've been, uh, a little more sensitive to odors. Open Subtitles تغيّرَتْ بعض الأمور مؤخّراً، و أصبحتُ أشدّ حساسيةً للروائح.
    It's a chemical that kills the odors caused by decomposing bodies. Open Subtitles إنها مادة كيميائية تقتل الروائح الناتجة عن تفسّخ الجثث
    odors help us choose our mates,impacts our sex drive, alters our hormone levels,even triggers memories. Open Subtitles الروائح تُساعدُنا نَختارُ نا الأصحاب، يُؤثّرُ على دافعِ جنسِنا، يُعدّلُ هورمونُنا المستويات، ذكريات نوابضِ مستويةِ.
    It's a good way of preventing the odors from alerting the neighbors. Open Subtitles إنها طريقة جيدة لمنع الروائح من تنبيه الجيران.
    The presence of their lives, meaning burnt wood, resins, the odors of everything from the natural world that surrounds this cave. Open Subtitles إيجاد حياتهم يعني حرق الأخشاب و الأصماغ الروائح من كل شيء من العالم الطبيعي التي تحيط بهذا الكهف
    I think it was put down to absorb odors. Open Subtitles أعتقد أنها وُضعت لتمتص الروائح.
    The absorbed odors of a million meals. Open Subtitles الروائح الممتصة لملايين الوجبات
    The smells and sounds of the market, after so many hours of books and lecture notes, were more relaxing than the club and its mess-hall odors. Open Subtitles ضجيج السوق وروائحه, بعد العديد من ساعات الكتب والمحاضرات, كانت أكثر استرخائًا من النادي وقاعة طعامه ذات الروائح الكريهة.
    He always has the most interesting odors. Open Subtitles لطالما كانت لديه الروائح الأكثر متعة
    You sensitive to odors, Mr. Walker? Open Subtitles هل أنت مصاب بحساسية من الروائح ؟
    They say foul odors reach as far as the street. Open Subtitles يقولون أن روائح كريهة وصلت إلى الشارع.
    Ashtrays, lighters, odors in the upholstery. This is Neuhaus. Open Subtitles " أو روائح في الأثاث , هذا هو " نيوهاوس
    I want to smell the odors Open Subtitles أريد أن أشم روائح
    Any distinctive odors? Open Subtitles هل من روائح مميزة؟
    odors like sticks and stones... Open Subtitles روائح تحب أن تعلق...
    You know, your heightened level of estrogen produces an increased sensitivity to strong odors. Open Subtitles كما تعلمين.. زيادة مستوى الاستروجين لديكي يؤدي إلى زيادة الحساسية للروائح القوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more