The Ministry of Economy and Finance has yet to reply. | UN | ولم يرد حتى الآن رد من وزارة الاقتصاد والمالية. |
Source: Japan, Ministry of Economy, Trade and Industry, 2010. | UN | المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان، 2010. |
Mr. Jose Augusto Braima Balde, National Focal Point for LDCs, Ministry of Economy, Planning and Regional Integration Honduras | UN | السيد جوزيه أوغستو برايما بالدي، المنسق الوطني لشؤون أقل البلدان نموا، وزارة الاقتصاد والتخطيط والتكامل الإقليمي |
This standard practice, which is used by practically all the MEAs, has been applied for the principle of Economy. | UN | وتُطبق هذه الممارسة المنهجية، المستخدمة لدى جميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف تقريباً لأغراض التوفير. |
Minister in Prime Minister Department in charge of Economy Planning Unit | UN | وزير لدى رئاسة رئيس الوزراء مسؤول عن وحدة تخطيط الاقتصاد |
Dominique Strauss-Kahn, Minister of Economy, Finance and Industry, France | UN | دومينيك ستراوس كان، وزير الاقتصاد والمالية والصناعة بفرنسا |
The Ministry of Economy is hosting an Internet site with relevant information. | UN | وترعى وزارة الاقتصاد موقعا على شبكة الإنترنت يتضمن المعلومات ذات الصلة. |
:: The monitoring and evaluation policy paper and the Ministry of Economy strategy paper have been drafted. | UN | :: صيغت ورقة رصد وتقييم السياسات وورقة استراتيجية وزارة الاقتصاد. |
Citizens all over the world expect leadership and a mutual synergy of Economy and politics. | UN | يتوقع المواطنون في جميع أنحاء العالم القيادة والتآزر المتبادل في الاقتصاد والسياسة. |
Back in Buenos Aires, he served as Director-General of International Cooperation at the Agriculture Secretariat in the Ministry of Economy. | UN | وفي بوينس آيريس، عمل مديرا عاما للتعاون الدولي في أمانة شؤون الزراعة في وزارة الاقتصاد. |
1991-1996 Senior expert, Deputy Head, Head, Integrated Economics Division, Ministry of Economy and Finance of the Russian Federation. | UN | كبير خبراء، نائب رئيس، ثم رئيس شعبة الشؤون الاقتصادية المتكاملة، وزارة الاقتصاد والمالية بالاتحاد الروسي |
Estimate 2009: The Afghanistan National Development Strategy Monitoring and Evaluation Unit within the Ministry of Economy staffed and operational | UN | التقديرات لعام 2009: تزويد وحدة الرصد والتقييم بالاستراتيجية داخل وزارة الاقتصاد بالموظفين وتشغيلها |
Noting the leading role of Economy and trade in contemporary international relations, | UN | وقد لاحظوا الدور الرائد الذي يؤديه الاقتصاد والتجارة في العلاقات الدولية المعاصرة، |
Education statistics published by the Ministry of Economy in a 2008 report are set forth below: Item | UN | تشير الإحصاءات المنشورة عن وزارة الاقتصاد في تقرير الإمارات في أرقام لعام 2008 إلى مؤشرات التعليم التالية: |
Director of Legislation and Litigation Studies, Ministry of Economy and Finance | UN | مدير شؤون التشريع والدراسات والدعاوى القضائية، وزارة الاقتصاد والمالية |
Deputy Director-General, International Fiscal Affairs, Taxation Directorate-General, Ministry of Economy and Finance | UN | نائب المدير العام، الشؤون الضريبية الدولية، المديرية العامة للضرائب، وزارة الاقتصاد والمالية |
Ministry of Economy: H.E. Dr. Mohammad Jalil Shams | UN | وزارة الاقتصاد: سعادة الدكتور محمد جليل شمس |
In addition, the redeployment of Professional staff was proving difficult owing to the reduction in the number of posts as a result of Economy measures. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه تبين أن نقل الموظفين من الفئة الفنية صعب بسبب خفض عدد الوظائف الناشئ عن إجراءات التوفير. |
It also offered basic understanding of Economy, market, environment and technology. | UN | وقدم هذا المعيار أيضا فهما أساسيا للاقتصاد والسوق والبيئة والتكنولوجيا. |
It should be noted, however, that for reasons of Economy, these documents will not be translated or reproduced for general distribution. | UN | ولكن ينبغي الإشارة إلى أن هذه الوثائق لن تترجم أو تُستنسخ للتوزيع العام، لأسباب اقتصادية. |
The Agency has established detailed instructions and procedures to ensure effective financial administration and the exercise of Economy. | UN | ووضعت الوكالة تعليمات وإجراءات مفصلة لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
This is due not just to reasons of Economy but also to the recognized advantages of multidisciplinary and programme approaches and of pooled, complementary expertise. | UN | ولا ترجع هذه الحالات الى أسباب تتعلق بالتوفير فحسب بل أيضا الى المميزات المعترف بها للنهج المتعددة التخصصات والبرنامجية وللخبرات الفنية المجمعة التي تكمل بعضها البعض. |
Director General for Programme Planning, Budget and Organization, Ministry of Economy | UN | مدير عام للتخطيط البرنامجي وشؤون الميزانية والتنظيم، وزارة الشؤون الاقتصادية |
For reasons of Economy, this document has been printed in a limited number. | UN | لدواعي الوفر ، طبع من هذه الوثيقة عدد محدود من النسخ . |
(a) The Executive Director shall establish financial rules to ensure effective and efficient financial administration, and the exercise of Economy. | UN | (أ) يضع المدير التنفيذي قواعد مالية لكفالة فعالية وكفاءة إدارة الشؤون المالية واستخدام الموارد بطريقة رشيدة. |
The annex referred to in the element is omitted here for reasons of Economy but is available in the original note. | UN | والمرفق المشار إليه في هذا العنصر محذوف هنا للتوفير في المساحة ولكنه متاح في المذكرة الأصلية. |