"of guatemala" - Translation from English to Arabic

    • غواتيمالا
        
    • لغواتيمالا
        
    • بغواتيمالا
        
    • الغواتيمالية
        
    • الغواتيمالي
        
    • وغواتيمالا
        
    • الغواتيماليين
        
    • جواتيمالا
        
    • جوانتمالا
        
    Childcare, mothers' work and earnings: findings from the urban slums of Guatemala City. New York: Population Council. UN رعاية الطفولة وعمل المرأة وإيراداتها: استنتاجات من واقع العشوائيات الحضارية في غواتيمالا سيتي، نيويورك: مجلس السكان.
    It was set up at the request of Guatemala, as we know, as a non-United Nations body financed with voluntary contributions. UN ولقد أنشئت اللجنة، كما نعرف جميعا، بطلب من غواتيمالا بصفتها هيئة غير تابعة للأمم المتحدة وتموّل من المساهمات الطوعية.
    My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of Friends of Guatemala. UN ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها الاشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيمالا.
    The Government of Guatemala reiterates its policy of wide-ranging cooperation with the United Nations system in the field of human rights. UN وحكومة غواتيمالا تكرر التأكيد على سياستها القائمة على التعاون واسع النطاق مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    the Permanent Mission of Guatemala to the United Nations Office UN الإنسان من القائمة بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لغواتيمالا لـدى
    Peace is a necessary first step before the entire people of Guatemala can join efforts in this noble venture. UN والسلام خطوة ضرورية أولى قبل أن يتسنى لشعب غواتيمالا كله أن يضم صفوفه في هذا المسعى النبيل.
    The reports of Guatemala and Peru were particularly important. UN وأضاف أن تقريري غواتيمالا وبيرو يكتسيان بأهمية خاصة.
    Delegate of Guatemala to the Inter-American Juridical Council of the Organization of American States, fourth meeting, Mexico, 1956. UN مندوب غواتيمالا في مجلس البلدان اﻷمريكية لفقهاء القانون، التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية، الاجتماع الرابع، بالمكسيك، ١٩٥٦.
    Address by Mr. Alvaro Arzú Irigoyen, President of the Republic of Guatemala UN خطــاب يدلــي بـه فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا
    The figures available for 2000 show 10,765 abortions, of which 33.5 per cent were performed in the department of Guatemala. UN ويُقدر أن مجموع 765 10 إجهاضا قد تم في عام 2000، 33.5 في المائة منه في محافظة غواتيمالا.
    The action taken by the Government of Guatemala in respect of each of the conventions is described below: UN وفيما يلي نعرض بالتفصيل للإجراءات المتخذة من جانب حكومة غواتيمالا بالنسبة لكل اتفاقية من هذه الاتفاقيات:
    Map showing forest cover in the Republic of Guatemala UN الخريطة التي تبين الغطاء الحراجي في جمهورية غواتيمالا
    Those objectives are fully compatible with the firm and lasting peace accords signed by the State of Guatemala in 1996. UN وتلك الأهداف تتفق اتفاقا كاملا مع الاتفاقات الثابتة والدائمة للسلام التي وقعت عليها دولة غواتيمالا في عام 1996.
    The former President of Guatemala, Vinicio Cerezo Arévalo, a key negotiator of the 1997 accords, also participated in the event. UN وشارك أيضا في المناسبة رئيس غواتيمالا الأسبق، فينيسيو سيريزو أريفالو، وقد كان مفاوضا رئيسيا في اتفاقات عام 1997.
    We overthrew the democratic government of Guatemala in 1954, Open Subtitles نحن أطاحت الديمقراطية حكومة غواتيمالا في عام 1954،
    President of the Republic of Guatemala (Signed) Mauricio Funes C. President of the Republic of El Salvador UN رئيس جمهورية غواتيمالا رئيس جمهورية السلفادور
    Address by Mr. Álvaro Colom Caballeros, President of the Republic of Guatemala UN كلمة فخامة السيد ألبارو كولوم كاباييروس، رئيس جمهورية غواتيمالا
    I am pleased to report that the Congress of Guatemala has approved the Agreement unanimously. UN ويسرني أن أبلّغ الجمعية بأن برلمان غواتيمالا قد أقر ذلك الاتفاق بالإجماع.
    The presentation and the ensuing discussions were moderated by Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations. UN وأدار العرض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة.
    The presentations and the ensuing discussions were moderated by Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة.
    In that respect, only two weeks ago, Ms. Claudia Paz y Paz was designated as the new Attorney General of Guatemala. UN وفي هذا الصدد، وقبل أسبوعين فحسب، عُينت السيدة كلوديا باث إي باث وزيرة العدل الجديدة لغواتيمالا.
    Investment policy reviews (IPRs), including those IPRs of Guatemala and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN استعراضات سياسة الاستثمار، بما في ذلك الاستعراضان الخاصان بغواتيمالا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The Government of Belize hereby must express its strong protest to the Government of Guatemala at the illegal action of Guatemalan Armed Forces in entering Belizean territory and forcibly removing Belizean security personnel to Guatemala. UN ولا بد لحكومة بليز أن تعرب بهذا لحكومة غواتيمالا عن احتجاجها الشديد على التصرف غير القانوني للقوات المسلحة الغواتيمالية التي دخلت إقليم بليز ونقلت عنوة أفرادا من قوات الأمن البليزية إلى غواتيمالا.
    Together with President Zedillo of Mexico and President Arzu of Guatemala, I participated in a ceremony marking the end of the Guatemalan repatriation programme. UN ولقد شاركت، إلى جانب الرئيس المكسيكي السيد سيديليو والرئيس الغواتيمالي السيد آرسو، في احتفال بمناسبة اختتام برنامج إعادة اللاجئين الغواتيماليين إلى الوطن.
    Statements were made by the representatives of Guatemala, Peru, South Africa and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو بيرو وجنوب أفريقيا وغواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية.
    9. The Government of Guatemala offered to host the Conference of Plenipotentiaries for the formal signing of the convention and the plan of action in Antigua, Guatemala. UN 9 - عرضت حكومة جواتيمالا إستضافة مؤتمر المفوضين للتوقيع الرسمي على الإتفاقية وخطة العمل في أنتيغوا، غواتيمالا.
    Anyway... there's no denying that the colonel has done a great many things for the landlocked nation of Guatemala. Open Subtitles على أي حال طبعاَ لا أحد ينكر أن العقيد قام بالكثير من الأشياء العظيمة لـ أمة (جوانتمالا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more