"of hazardous wastes" - Translation from English to Arabic

    • النفايات الخطرة
        
    • للنفايات الخطرة
        
    • نفايات خطرة
        
    • بالنفايات الخطرة
        
    • لنفايات خطرة
        
    • المواد الخطرة
        
    • وللنفايات الخطرة
        
    • الحدود وبالتخلص
        
    • النفايات الخطيرة
        
    • الفضلات الخطرة
        
    • وبالتخلص منها
        
    • للفضلات الخطرة
        
    • النفايات الضارة
        
    • آفات معينة خطرة متداولة
        
    • الخطرة والنفايات
        
    The facility contravened the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and their Disposal. UN وهذا المرفق هو انتهاك لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Environmentally sound management of hazardous wastes, UN اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع
    The control of discharges, direct or indirect, of hazardous wastes into the marine environment is part of this emerging priority. UN ومكافحة عمليات التصريف المباشرة وغير المباشرة، للنفايات الخطرة في البيئة البحرية جزء من هذه اﻷولوية الجديدة.
    OEWG-9/1: Follow-up to the Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of hazardous wastes and Other Wastes UN متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Many countries have adopted legislation and established the necessary mechanisms to, inter alia, promote the environmentally sound management of hazardous wastes. UN وقام العديد من البلدان باعتماد تشريعات وإنشاء اﻵليات اللازمة من أجل أمور منها، تعزيز اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة.
    Training programme for municipal officers in the environmentally sound management of hazardous wastes UN برنامج تدريبي للمكاتب البلدية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة
    Partnerships with municipalities for ESM of hazardous wastes in urban areas. UN شراكات مع البلديات بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في المناطق الحضرية
    WHO and the Basel Convention coordinated activities in South-East Asia to ensure better management of hazardous wastes. UN قامت منظمة الصحة العالمية واتفاقية بازل بتنسيق أنشطة في جنوب شرق آسيا لضمان الإدارة الأفضل للنفايات الخطرة.
    He urged participants to draw on the lessons learned from the dumping of hazardous wastes in Côte d'Ivoire in 2006. UN وحثّ المدير التنفيذي المشاركين على الاستفادة من الدروس المستفادة من عملية دفن نفايات خطرة في كوت ديفوار في عام 2006.
    Annex Model investigation into illegal trafficking of hazardous wastes UN تحقيق نموذجي في الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
    This provision was introduced to prevent Parties from engaging in transboundary movements of hazardous wastes with countries which do not abide by the rules and principles established by the Convention. UN وقد تم فرض هذا الحكم لمنع الأطراف من المشاركة في عمليات نقل لنفايات خطرة عبر الحدود مع بلدان لا تلتزم بالقواعد والمبادئ المحددة في الاتفاقية.
    Alternative 3 and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal. UN البديل 3 واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل المواد الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    This work should promote the sound management of chemicals throughout their lifecycles and of hazardous wastes for sustainable development as well as for the protection of human health and the environment; UN وينبغي أن ينهض هذا العمل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية في كافة أطوار حياتها وللنفايات الخطرة من أجل التنمية المستدامة، علاوة على حماية صحة البشر والبيئة؛
    Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and their Disposal UN اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها
    His delegation also welcomed the provisions in the draft articles dealing with the question of hazardous wastes and the prevention of marine pollution. UN كما أن وفده يرحب بأحكام مشاريع المواد التي تتناول مسألة النفايات الخطيرة ومنع تلوث مياه البحار.
    12. In Latin America and the Caribbean, Africa, Central and Eastern Europe, Asia and the Pacific, there are plans for the establishment of regional or subregional centres for training and technology transfer regarding management of hazardous wastes and the minimization of their generation. UN ١٢ - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا ووسط أوروبا وشرقها وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، توجد خطط ﻹنشاء مراكز إقليمية ودون إقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا في مجال إدارة الفضلات الخطرة وتقليل توليدها إلى أدنى حد.
    A number of seminars have been held to increase awareness of the Basel Convention and of environmentally sound management of hazardous wastes, whether moved across frontiers or generated locally. UN وعُقد عدد من الحلقات الدراسية لزيادة الوعي فيما يتصل باتفاقية بازل واﻹدارة السليمة بيئيا للفضلات الخطرة سواء جاءت عبر الحدود أو نشأت محليا.
    The recent South Pacific Forum in Brisbane, Australia, among others, reaffirmed its support for the negotiation of a convention to ban the importation into Forum island countries of hazardous wastes and to control their transboundary movement and management within the South Pacific region, and it welcomed the progress made in that regard. UN إن محفل جنوب المحيط الهادئ في اجتماعه اﻷخير في بريسباني باستراليا، أكد من جديد، في جملة أمور، على دعمه التفاوض على اتفاقية تحظر استيراد النفايات الضارة إلى بلدان المحفل الجزرية وتحد نقل عبر الحدود والسيطرة عليها في منطقة جنوب المحيط الهادئ، وقد رحب بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    In addition, substantive legal services have been continuously provided for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of hazardous wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN بالإضافة إلى ذلك، تقدَّم باستمرار خدمات قانونية فنية إلى اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more