"of mi" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الإدارية
        
    • الميكماك
        
    Moreover, it is likely to be applicable only in the case of MI systems being planned for the first time. UN علاوة على ذلك، فقد لا تطبق هذه الخطوات إلا في حالة التخطيط لنظم المعلومات الإدارية لأول مرة.
    A number of organizations have also developed and established comprehensive ICT strategies which include support and development of MI systems. UN وقد طور ووضع عدد من المؤسسات أيضا استراتيجيات شاملة حول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تتضمن دعم نظم المعلومات الإدارية وتطويرها.
    F. No commonly agreed way of computing costs of MI system projects has been established in the United Nations system. UN واو - ولم توضع في منظومة الأمم المتحدة طريقة متفق عليها لحساب تكاليف مشاريع نُظُم المعلومات الإدارية.
    For the successful operation of MI systems, existence of competent and experienced staff members in project management is a must. UN 36- يتطلب التشغيل الناجح لنظم المعلومات الإدارية وجود موظفين أكفاء وذوي خبرة في مجال إدارة المشاريع.
    A pilot course, open to all students, will be available in schools in districts where sufficient numbers of MI'kmaq children live. UN ومن المرتقب توفير دروس نموذجية في هذا الشأن لجميع التلاميذ الذين يترددون على مدارس المناطق التي يعيش فيها عدد كبير من أطفال الميكماك.
    Outsourcing through application hosting could offer a cost-effective option for the introduction of MI systems. UN ويمكن للاستعانة بمصادر خارجية عن طريق استضافة التطبيقات أن تتيح خياراً فعالاً من حيث التكلفة لاعتماد نظم المعلومات الإدارية.
    18. The recommendation on comparability of financial implications of MI system projects is compatible with the harmonized presentation of budgets. UN 18 - والتوصية المتعلقة بمدى إمكانية المقارنة فيما بين الآثار المالية لمشاريع نُظُم المعلومات الإدارية تتفق مع العرض المتجانس للميزانيات.
    The report draws lessons from the experience of United Nations system organizations in the development of MI systems, and offers insights as well as a set of recommendations for strengthening information management and improving design and implementation of future MI systems. UN ويستمد التقرير دروسا من تجارب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال تطوير نظم المعلومات الإدارية، ويوفر فهما عميقا ويقدم مجموعة من التوصيات لتعزيز إدارة المعلومات وتحسين تصميم نظم المعلومات الإدارية وتنفيذها في المستقبل.
    CEB members believe that more proactive involvement of the organizations of the system is required for finding mutually agreeable modalities for retaining as well as sharing, within the system, the specialized skills, knowledge and experience on the development, operation and upgrading of MI systems. UN ويرى أعضاء المجلس أن الحاجة تدعو إلى مزيد من المشاركة الاستباقية لمؤسسات المنظومة لإيجاد طرائق تتفق عليها المؤسسات للاحتفاظ بالمهارات المتخصصة، والمعارف والخبرات المتعلقة بتطوير وتشغيل وتحديث نظم المعلومات الإدارية وتقاسمها داخل المنظومة.
    Table A presents an overview of MI systems within the United Nations system organizations, prepared on the basis of responses to the questionnaire, interviews and/or research. UN ويقدم الجدول ألف عرضاً عاماً لنظم المعلومات الإدارية داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أُعِدّ على أساس الردود على الاستبيان، والمقابلات و/أو البحوث.
    Design and implementation of MI systems have generally been driven by technical departments responsible for ICT and/or for finance. UN فقد جرى تصميم وتنفيذ نُظُم المعلومات الإدارية عموماً من جانب الإدارات الفنية المسؤولة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات و/أو عن الشؤون المالية.
    Identification of requirements As stated in paragraph 3, cost-effective design and implementation of MI systems is not an easy task, and the difficulties of such an undertaking should not be underestimated. UN 24- إن تصميم وتنفيذ نظم المعلومات الإدارية على نحو فعال من حيث التكلفة ليس مهمة سهلة، كما ورد ذلك في الفقرة 3 أعلاه، وينبغي عدم التقليل من الصعوبات التي تواجه تلك المهمة.
    Clear prior identification of requirements and benefits of MI systems in project documents will help organizations not only to design future business processes, but also to allow effective project-monitoring and reporting for the realization of benefits. UN ثم إن التحديد المسبق الواضح لمتطلبات وفوائد نظم المعلومات الإدارية في وثائق مشاريع المنظمات لا يساعدها في تصميم عملياتها المقبلة فحسب، بل إنه يتيح لها أيضاً رصد المشاريع والإبلاغ عنها على نحو فعال بهدف تحقيق الفوائد.
    (v) Seek compatibility, to the extent possible, of MI systems-related policies and practices with those of other organizations in the United Nations system, and represent the organization in the inter-agency meetings and consultations (see recommendation 5 (1)); UN `5 ' السعي إلى تحقيق التوافق، بالقدر الممكن، في السياسات والممارسات ذات الصلة بنظم المعلومات الإدارية مع المؤسسات الأخرى لمنظومة الأمم المتحدة، وتمثيل المنظمة في الاجتماعات والمشاورات المشتركة بين الوكالات (انظر التوصية 5 (1))؛
    (2) To provide a set of guidelines aiming at (a) strengthening information management and (b) improving design and implementation of MI systems as effective tools for better management in the United Nations system organizations. UN (2) وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية تهدف إلى (أ) تعزيز إدارة المعلومات و(ب) تحسين تصميم نُظُم المعلومات الإدارية وتنفيذها بوصفها أدوات فعالة لتحسين الإدارة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    This report focuses on the experiences of United Nations system organizations in respect of development and implementation of MI systems, and reviews key managerial and operational issues relating to them, such as strategy, leadership, governance, functionality, outsourcing, costs, as well as inter-agency cooperation and coordination. UN 5- يركِّز هذا التقرير على تجارب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال تطوير نظم المعلومات الإدارية وتنفيذها()، ويستعرض القضايا الإدارية والتنفيذية المتصلة بها، مثل الاستراتيجية، والقيادة، وحُسن الإدارة، والدور الوظيفي، والاستعانة بمصادر خارجية، والتكلفة، فضلاً عن التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات.
    There have been very few cases of effective collaboration in the area of MI systems in the United Nations system organizations, in spite of the general commonality in the United Nations system in financial and human resources management, as well as general services management, and in spite of a huge potential for cost savings. UN 46- قليلة هي الحالات التي شهدت تعاوناً فعلياً في مجال نظم المعلومات الإدارية لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، رغم القواسم المشتركة في المنظومة في مجال إدارة الموارد المالية والبشرية، فضلاً عن إدارة الخدمات العامة، ورغم الإمكانات الهائلة لتحقيق وفورات في التكلفة.
    In this context, the former ACC mechanism the Information Systems Coordination Committee (ISCC) failed to come up with a strategic direction for the future development of MI systems in the United Nations system organizations. UN 47- وفي هذا السياق، فإن الآلية السابقة للجنة التنسيق الإدارية، أي لجنة تنسيق نظم المعلومات لم تفلح في تقديم توجيه استراتيجي لأغراض تطوير نظم المعلومات الإدارية مستقبلاً في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    (i) Joint designing and/or joint implementation of MI systems among organizations having commonality in the nature of their mandates and/or similar requirements with respect to support functions (for example, payroll processing, accounting, human resources management, general services); UN `1 ' التصميم المشترك و/أو التنفيذ المشترك لنُظُم المعلومات الإدارية من قِبل المنظمات ذات القواسم المشتركة في طبيعة ولاياتها() و/أو ذات الاحتياجات المماثلة فيما يتعلق بوظائف الدعم (مثل تجهيز كشوف الرواتب، والمحاسبة، وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة)؛
    (a) Joint designing and/or joint implementation of MI systems among organizations having commonality in the nature of their mandates and/or similar requirements with respect to support functions (e.g. payroll processing, accounting, human resources management, general services); UN (أ) التصميم المشترك و/أو التنفيذ المشترك لنُظُم المعلومات الإدارية من قِبل المنظمات ذات القواسم المشتركة في طبيعة ولاياتها() و/أو ذات الاحتياجات المماثلة فيما يتعلق بوظائف الدعم (مثل تجهيز كشوف الرواتب، والمحاسبة، وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more