The Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations also attended. | UN | واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |
of Palestine to the United Nations addressed to the | UN | العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
I propose, with the consent of the Council, to invite the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting, in accordance with the rules of procedure and the previous practice in this regard. | UN | وأعتزم، بموافقة المجلس، دعوة المراقب الدائم لفلسطين إلى الاشتراك في الجلسة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة. |
It is the right of the delegation of Palestine to ask for this mistake to be remedied in front of the Commission as soon as possible. | UN | إن من حق وفد فلسطين أن يطلب تصحيح هذا الخطأ أمام اللجنة الموقرة في أسرع وقت ممكن. |
Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Namibia supports the admission of Palestine to the United Nations as a full Member. | UN | وتؤيد ناميبيا قبول فلسطين في الأمم المتحدة بصفتها عضواً كامل العضوية. |
of Palestine to the United Nations addressed to the | UN | العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
of Palestine to the United Nations addressed to the | UN | العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
Permanent Observer of Palestine to the United Nations | UN | المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
In accordance with the decision taken at the 4204th meeting, the President invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting. | UN | وفقا للقرار المتخذ في الجلسة 4204، دعا الرئيس المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في الجلسة. |
In accordance with the decision taken at the 4824th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذ في الجلسة 4824، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة. |
In accordance with the provisional rules of procedure and the previous practice in this regard, the President, with the consent of the Council, invited the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the discussion. | UN | ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة. |
Meanwhile, we appeal to all the leaders of Palestine to join hands in the pursuit of peace. | UN | وفي غضون ذلك، نناشد قادة فلسطين أن يتكاتفوا في السعي لتحقيق السلام. |
On this occasion, we also appeal to the leaders of Palestine to overcome their internal differences and to join hands in the pursuit of peace. | UN | وفي هذه المناسبة، نناشد أيضا قادة فلسطين أن يتغلبوا على خلافاتهم الداخلية ويوحدوا الصفوف سعيا لتحقيق السلام. |
On behalf of the General Assembly, I request the Observer of Palestine to convey my condolences to the Palestinian people and to the bereaved family. | UN | وباسم الجمعية العامة، أرجو من مراقب فلسطين أن ينقل تعازينا إلى الشعب الفلسطيني وإلى أسرة الفقيد. |
Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسائل متطابقة موجهة من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Letter from the observer of Palestine to the President of the Security Council | UN | رسالة من المراقب عن فلسطين إلى رئيس مجلس الأمن |
Moreover, we fully support the right of Palestine to become a full member of the community of nations. | UN | وعلاوة على ذلك، نحن نؤيد تأييدا كاملاً حق فلسطين في أن تصبح عضوا كامل العضوية في المجتمع الدولي. |
The Palestinian Authority leadership has submitted an application for admission of the State of Palestine to full membership in the United Nations. | UN | فقد قدمت قيادة السلطة الفلسطينية طلبا لحصول دولة فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة. |
The Committee also supports the appeal made by President Abbas before the General Assembly to the States that have not yet recognized the State of Palestine to do so. | UN | وتدعم اللجنة أيضا مناشدة الرئيس عباس التي ألقاها أمام الجمعية العامة للدول التي لم تعترف بعد بدولة فلسطين بأن تفعل ذلك. |
The Permanent Observer of Palestine to the United Nations at Vienna had represented Palestine at the Seminar, which had been well attended. | UN | وقام المراقب الدائم لفلسطين في الأمم المتحدة في فيينا بتمثيل فلسطين في الحلقة الدراسية التي شهدت حضوراً عاليا. |
Ambassador Permanent Observer of Palestine to the United Nations | UN | السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Despite the efforts of the State of Palestine to meet its development objectives and reduce disparities between regions, progress has been limited by an inability to take action in certain areas. | UN | رغم الجهود التي تبذلها دولة فلسطين من أجل تحقيق أهدافها التنموية، وتقليص الفجوات بين المناطق فإن التقدم المحرز في هذا المجال يصطدم بقدرتها على تنفيذ استراتيجياتها وتدخلاتها في المناطق المختلفة. |
The Council heard a statement by the head of the observer delegation of Palestine to the fifty-first session of the General Assembly and head of the Political Department of PLO. | UN | واستمع المجلس إلى بيان ألقاه رئيس الوفد المراقب عن فلسطين الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة ورئيس الدائـرة السياسية في منظمة التحرير الفلسطينية. |
We continue to support the admission process of the State of Palestine to become a full member of the United Nations as soon as possible. | UN | ونعرب عن دعمنا المتواصل لعملية انضمام دولة فلسطين لتصبح عضوا كامل العضوية في الأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |