Article 168 of the Constitution on the freedom of the press provides for jury trials in cases of press offence. | UN | وتنص المادة 168 من الدستور بشأن حرية الصحافة على إجراء محاكمة بحضور هيئة محلفين في قضايا الجرائم الصحفية. |
(ii) Issues effectively projected outside the United Nations as evidenced by the number of press articles published covering the work of UNODC | UN | ' 2` المسائل التي أثيرت فعلياً خارج الأمم المتحدة كما يتضح من عدد المقالات الصحفية التي تنشر عن أعمال المكتب |
The UNU Centre in Tokyo worked to increase and broaden distribution of press notices and releases in Japan and internationally. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
The Special Rapporteur thinks that freedom of press in Myanmar might be a way of developing confidence on all sides. | UN | ويعتقد المقرر الخاص أن حرية الصحافة في ميانمار قد تكون سبيلاً إلى بعث الثقة في نفوس جميع الأطراف. |
Systematic preparation and dissemination to the media throughout the decade of press materials on the latest findings, major reports and significant scientific advances | UN | ➢ إعداد مواد صحفية عن آخر النتائج العلمية والتقارير الرئيسية والاكتشافات العلمية الهامة بصورة منتظمة وتوزيعها إلى وسائط الإعلام طيلة العقد |
Such activities include the organization of press conferences, briefings, round tables and seminars. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة تنظيم مؤتمرات صحفية ودورات توجيهية واجتماعات مائدة مستديرة وحلقات دراسية. |
Recommendation 10. Effectiveness of press conferences and speaking engagements | UN | التوصية ٠١، فعالية المؤتمرات الصحفية وارتباطات اﻹدلاء بأحاديث: |
Wording of press releases to announce and mobilize candidates must be seen to encourage women to present themselves for election. | UN | :: يجب أن يتضح من صيغة البيانات الصحفية التي تعلن أسماء المرشحات وتعبئتهن تشجع النساء على ترشيح أنفسهن. |
An updated schedule of press conferences can also be found at http://www.un.org/news/ossg/conf.htm. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على جدول زمني مستكمل للمؤتمرات الصحفية في الموقع. |
Eighty-four per cent of press releases are issued within two hours of the close of a meeting. | UN | وتصدر نسبة 84 في المائة من النشرات الصحفية في غضون ساعتين من انتهاء الجلسات. |
(ii) Issues effectively projected outside the United Nations as evidenced by the number of press articles published covering the work of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ' 2` المسائل التي أثيرت فعلياً خارج الأمم المتحدة كما يتضح من عدد المقالات الصحفية التي تنشر عن أعمال المكتب |
Priority was placed on responding to increased numbers of press requests and media relations and representational activities. | UN | أعطيت الأولوية للاستجابة للطلبات الصحفية المتزايدة والعلاقات مع وسائط الإعلام وأنشطة التمثيل. |
Firstly, the freedom of press and freedom of expression were protected by Vietnamese laws in accordance with international norms. | UN | أولاً، فإن حرية الصحافة وحرية التعبير تحميهما قوانين فييت نام وفقاً للمعايير الدولية. |
Reporters Without Borders (RSF) expressed concern that the deteriorating state of press freedom was seriously jeopardising the process of democratisation. | UN | وأعربت منظمة " مراسلون بلا حدود " عن قلقها لأن تدهور حرية الصحافة يعرض عملية إرساء الديمقراطية للخطر. |
an unprecedented restriction of press freedom. | UN | قيداً غير مسبوق يُفرَض على حرية الصحافة. |
The freedom of press, radio and television is guaranteed and prior censorship of a means of communication is prohibited. | UN | وحرية الصحافة والإذاعة والتلفزيون مكفولة أيضاً، والرقابة المسبقة لوسائل الإعلام محظورة. |
Production and distribution of press kits to Member States, media and civil society | UN | :: إنتاج مجموعات مواد صحفية وتوزيعاها على الدول الأعضاء ووسائط الإعلام والمجتمع المدني |
e. Production of press reviews of major developments in the news, as requested by senior United Nations officials; | UN | هـ - إنتاج استعراضات صحفية لأهم التطورات الإخبارية، وفقا لما يطلبه كبار المسؤولين في الأمم المتحدة؛ |
Support was also expressed for the conduct of press conferences that were impartial and objective in transmitting United Nations messages. | UN | وأُعرب عن التأييد أيضاً لعقد مؤتمرات صحفية تكون محايدة وموضوعية في نقل رسائل الأمم المتحدة. |
Source of Data: Statistics of the General Administration of press and Publication. | UN | مصدر البيانات: إحصاءات الإدارة العامة للصحافة والنشر. |
In the context of press liberalization, however, there was a real risk that journalists could play a dual role as journalism professionals and advocates for political leaders. | UN | ومع ذلك، ففي سياق تحرير الصحافة، ثمة مخاطرة حقيقية بأن يؤدي الصحفيون دورا ثنائيا كفنيين في مجال العمل الصحفي ودعاة للقادة السياسيين. |
Since statistics relating to coverage are not available, the figures given under this rubric are the number of press bodies by type. | UN | ن الإحصاءات المتعلقة بالجمهور مجهولة وبالتالي فإن الأرقام المقدمة في هذا الجزء تمثل عدد المؤسسات الصحافية بحسب أنواعها. |
The recommendation relating to the decriminalization of press offences was being considered as part of the bill on a press code. | UN | وتخضع التوصية المتعلقة برفع صفة الجرم عن الجرائم المتعلقة بالصحافة للدراسة في إطار مشروع القانون الذي يتناول قانون الصحافة. |
Both the FARC and the ELN have kidnapped journalists to exert pressure for the publication of press releases or as a means of censoring their professional activities. | UN | وقد قامت القوات الثورية المسلحة لكولومبيا وجيش التحرير الوطني على السواء باختطاف صحفيين للضغط عليهم لنشر بيانات صحفية أو كوسيلة لفرض الرقابة على أنشطتهم المهنية. |
There will be TV stars, pro athletes, and tons of press. | Open Subtitles | سيكون هناك فنانين , رياضيين مبتدئين , والكثير من الصحفيين |
PARIS21 will conduct the 2009 round of press and will organize a meeting of the PARIS21 consortium in Dakar from 16 to 18 November 2009. | UN | وستعقد شراكة باريس 21 جولة عام 2009 لنظام الإبلاغ عن دعم الشركاء لعملية الإحصاء وستنظم اجتماعا لتجمّع شراكة باريس 21 في داكار في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Participation in public youth forums and issuing of press statements were also actions that had led to the violations reported. | UN | كما شكلت المشاركة في المنتديات الشبابية العامة وإصدار بيانات صحافية بدورها أعمالاً تفضي إلى الانتهاكات المذكورة. |
14. At its sixteenth session, the Committee discussed the progress of the 2010 round of press. | UN | 14 - وناقشت لجنة التنسيق في دورتها السادسة عشرة التقدم المحرز في جولة عام 2010 من نظام الإبلاغ عن دعم الشركاء لعملية الإحصاء. |