"of the committee on the" - Translation from English to Arabic

    • للجنة المعنية
        
    • لجنة استخدام
        
    • اللجنة المعنية
        
    • التابعة للجنة
        
    • للجنة استخدام
        
    • اللجنة بشأن
        
    • اللجنة عن
        
    • عن لجنة
        
    • التابع للجنة
        
    • للجنة بشأن
        
    • التي وضعتها لجنة
        
    • تبذلها لجنة
        
    • اللجنة المتعلق
        
    • تضطلع به لجنة
        
    • تضطلع بها لجنة
        
    Results of the nineteenth to twenty-third sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN نتائج الدورات من التاسعة عشرة إلى الثالثة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Rules of procedure of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Of particular note is the establishment of a joint working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. UN وتجدر الإشارة بالأخص إلى إنشاء فريق عامل مشترك تابع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    That said, I wish to reaffirm Brazil's support for the activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN بعد قولي هذا، أود أن أؤكد من جديد تأييد البرازيل للأنشطة التي تضطلع بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    9. From 19 to 23 October 2009, the second session of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities was held. UN 9 - وفي الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عقدت الدورة الثانية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Bhutan UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: بوتان
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Draft contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the United Nations Conference on Sustainable Development UN مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Presentation of the Chair of the Committee on the Rights of Persons UN البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding the persistence of violence against women. UN كما أشارت إلى دواعي القلق التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استمرار العنف ضد المرأة.
    (iii) Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ' ٣ ' اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    (iv) Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ' ٤ ' اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    The plenary considered suggestions made by members and alternate members of the Committee on the scope of a joint workshop. UN ونظرت اللجنة بكامل هيئتها في الاقتراحات التي قدمها الأعضاء والأعضاء المناوبون في اللجنة بشأن نطاق حلقة العمل المشتركة.
    The Commission will have before it the report of the Committee on the implementation of the Platform for Action. UN وسيكون تقرير هذه اللجنة عن تنفيذ منهاج العمل معروضا على لجنة مركز المرأة.
    He also recalled general recommendation No. 31 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وذكر أيضاً بالتوصية العامة رقم 31 الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    It raised awareness for the working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the proposed general recommendation on the human rights of women in conflict and post-conflict situations. UN واضطلعت بالتوعية بشأن الفريق العامل التابع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التوصية العامة المقترحة المتعلقة بحقوق الإنسان للمرأة في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    Concluding observations of the Committee on the Rights of the Child: Mozambique UN الملاحظات الختامية للجنة بشأن حقوق الطفل: موزامبيق
    Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي
    Welcoming the continuing efforts of the Committee on the Rights of the Child towards universal birth registration, such as through recommendations widely addressed to States in this regard, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها لجنة حقوق الطفل من أجل تعميم تسجيل الولادات، بوسائل منها مثلاً إصدار توصيات موجهة إلى الدول على نطاق واسع في هذا الصدد،
    The Committee agreed to adopt the revised draft decision, as orally amended, and to include on the agendas of future meetings a sub-item under effective participation in the work of the Committee on the activities of regional centres taking place during intersessional periods. UN واتفقت اللجنة على اعتماد مشروع المقرر المنقح بصيغته المعدلة شفوياً، وإدراجه في جداول أعمال الاجتماعات المقبلة كبند فرعي للبند المعنون المشاركة الفعالة في عمل اللجنة المتعلق بأنشطة المراكز الإقليمية التي يتم الاضطلاع بها في الفترات الفاصلة بين الدورات.
    UNICEF supported the monitoring role of the Committee on the Rights of the Child and participated in meetings where States parties’ reports were considered by the Committee. UN وهي تدعم دور الرصد الذي تضطلع به لجنة حقوق الطفل وتشارك في الاجتماعات التي تنظر فيها اللجنة في تقارير الدول اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more