In addition, the Tribunal welcomed thousands of visitors from all over the world, including countries of the Former Yugoslavia. | UN | وإضافة إلى ذلك، رحبت المحكمة بآلاف الزائرين من مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك بلدان يوغوسلافيا السابقة. |
In addition, the Tribunal in The Hague welcomed thousands of visitors from all over the world, including countries of the Former Yugoslavia. | UN | وإضافة إلى ذلك، رحبت المحكمة في لاهاي بآلاف من الزوار من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك بلدان يوغوسلافيا السابقة. |
HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY of the Former Yugoslavia SINCE 1991 | UN | الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Rights in the Territory of the Former Yugoslavia addressed | UN | التذييل حالة حقوق الانسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة |
The Canadian contribution to peace-keeping operations in the territories of the Former Yugoslavia totals more than 2,000 soldiers and civilian police. | UN | فقوام المساهمة الكندية في عمليات حفــظ السلم في أراضي يوغوسلافيا السابقة يبلغ أكثــر من ٠٠٠ ٢ جندي وشرطي مدني. |
This figure includes some 350 citizens of the Former Yugoslavia who were granted de facto temporary protection by the Maltese authorities. | UN | ويشتمل هذا الرقم على نحو ٠٥٣ شخصا من مواطني يوغوسلافيا السابقة منحتهم السلطات المالطية حماية مؤقتة بحكم اﻷمر الواقع. |
The European Council stressed the necessity of early mutual recognition between all States of the Former Yugoslavia within their internationally recognized borders. | UN | وقد شدد مجلس أوروبا على ضرورة اﻹسراع في تبادل الاعتراف بين جميع دول يوغوسلافيا السابقة ضمن حدودها المعترف بها دوليا. |
They supported mutual recognition among the States of the Former Yugoslavia. | UN | وأعربوا عن تأييدهم للاعتراف المتبادل فيما بين دول يوغوسلافيا السابقة. |
Field staff of the Centre for Human Rights took up posts in 1993 elsewhere in the territory of the Former Yugoslavia. | UN | وقد تولى موظفون ميدانيون تابعون لمركز حقوق اﻹنسان مناصبهم في عام ١٩٩٣ في أماكن أخرى من اقليم يوغوسلافيا السابقة. |
However, it continues to be obstructed by certain States and entities of the Former Yugoslavia that refuse to cooperate. | UN | غير أنها لا تزال تواجــه عقبـات من جـانب بعض دول وكيانــات يوغوسلافيا السابقة التي ترفض التعاون معها. |
HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY of the Former Yugoslavia SINCE 1991 | UN | للقانون اﻹنساني التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Situation of human rights in the territory of the Former Yugoslavia | UN | البلدان واﻷقاليم التابعة حالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة |
He regretted, however, that the Committee had not provided sufficient guidance concerning the arrears of the Former Yugoslavia. | UN | وأعرب، مع ذلك، عن الأسف لأن اللجنة لم تقدم معلومات كافية فيما يتعلق بمتأخرات يوغوسلافيا السابقة. |
It also needs the States of the Former Yugoslavia to arrest and transfer all remaining 20 fugitives without delay. | UN | كما أنها بحاجة إلى أن تقوم دول يوغوسلافيا السابقة بالقبض على كافة الهاربين العشرين المتبقين دون تأخير. |
Mexico noted the 1992 revocation of the permanent resident status of citizens of the Former Yugoslavia and the parliamentary discussions on that issue. | UN | وأشارت المكسيك إلى إلغاء وضع الإقامة الدائمة للمواطنين من يوغوسلافيا السابقة في عام 1992 وإلى المناقشات البرلمانية التي تناولت هذه المسألة. |
Turkey positively noted Slovenia's resolve to address challenges regarding the rights of the Roma and the members of the Former Yugoslavia. | UN | واستحسنت تركيا عزم سلوفينيا على التصدي للتحديات المتعلقة بحقوق الروما ومواطني يوغوسلافيا السابقة. |
Let me express our firm conviction that the fight against impunity is in the common interest of all the peoples of the Former Yugoslavia. | UN | واسمحوا لي بأن أعرب عن قناعتنا الراسخة بأن مكافحة الإفلات من العقاب تمثل مصلحة مشتركة لكل شعوب يوغوسلافيا السابقة. |
This has been especially the case in the Caucasus and in the States created out of the Former Yugoslavia. | UN | وينطبق هذا بصفة خاصة على منطقة القوقاز والدول التي انبثقت من يوغوسلافيا السابقة. |
Cases involving lower or mid-ranking accused have been removed from the Tribunal's docket, some being transferred for trial in the States of the Former Yugoslavia. | UN | وحذفت القضايا التي تشمل متهمين ذوي رتب أدنى أو متوسطة من جدول الدعاوى المعروضة على المحكمة، وأحيل بعضها إلى دول يوغوسلافيا السابقة للبت فيه. |
The failure to properly address this issue constitutes a serious failing in the administration of justice to the victims of the Former Yugoslavia. | UN | فعدم معالجة هذه المسألة على النحو المناسب يشكل فشلا ذريعا في إقامة العدل لصالح الضحايا في يوغوسلافيا السابقة. |
In the miserable history of the Former Yugoslavia, this is one of the very few positive outcomes so far. | UN | وفي سياق هذا التاريــــخ التعس ليوغوسلافيا السابقة تعد هذه واحدة من النتائج اﻹيجابية القليلة جدا حتى اﻵن. |
Cooperation between the States of the Former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor | UN | التعاون بين دول يوغوسلافيا سابقا ومكتب المدعي العام |
Several of these meetings were with members of the Governments of States of the Former Yugoslavia. | UN | وقد جرى عدد من هذه اللقاءات مع أعضاء في حكومات دول يوغسلافيا السابقة. |
The General Assembly must commend the Security Council on the tenacity it has displayed in dealing with the intractable problems of the Former Yugoslavia. | UN | ومن واجب الجمعية العامة أن تثني على المجلس للتلاحم الذي أبداه في معالجته للمشاكل المستعصية المتعلقة بيوغوسلافيا السابقة. |
This unfortunately is the case in a number of the countries that the Representative has visited, including Burundi, Rwanda, Somalia, Sri Lanka, the Sudan and those of the Former Yugoslavia. | UN | فمن المؤسف أن هذه هي الحالة في عدد من البلدان التي زارها الممثل، بما فيها بوروندي ورواندا وسري لانكا والسودان والصومال وبلدان يوغوسلافيا سابقاً. |
Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابق منذ عام ١٩٩١. |
At present, the number is seven in areas of the Former Yugoslavia and the former Union of Soviet Socialist Republics. | UN | وعدد هذه المهام في الوقت الراهن يبلغ سبع مهام مضطلع بها في يوغوسلافيا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا. |
Situation of human rights in the territory of the Former Yugoslavia | UN | حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافياً سابقاً |