Earlier this month, we saw the successful conclusion of the Istanbul Conference, generously hosted by our brother country, Turkey. | UN | وفي وقت سابق من هذا الشهر، شهدنا الاختتام الناجح لمؤتمر اسطنبول الذي تكرم البلد الشقيق، تركيا، باستضافته. |
In total, 121 distinct quantitative indicators were identified for the 47 goals and targets of the Istanbul Programme of Action. | UN | وفي المجموع، جرى تحديد 121 مؤشرا كميا مختلفا للأهداف والغايات السبع والأربعين المنصوص عليها في برنامج عمل اسطنبول. |
Asia-Pacific regional meeting on the implementation of the Istanbul Programme of Action | UN | الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول |
Application of the Istanbul Protocol in investigations of torture and ill-treatment | UN | تطبيق برتوكول اسطنبول في التحقيقات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة |
This movement accelerated after the establishment of the Istanbul Stock Exchange. | UN | وبدأ هذا الحراك يتسارع بعد إنشاء سوق اسطنبول للأوراق المالية. |
The effective follow-up and monitoring of the Istanbul Programme of Action will be crucial to its successful implementation. | UN | أعمال المتابعة والرصد الفعالة لبرنامج عمل اسطنبول ستكون حاسمة الأهمية لتنفيذه الناجح. |
This balanced approach should facilitate the monitoring and evaluation of the implementation of the Istanbul Programme of Action. | UN | ومن شأن هذا النهج المتوازن أن ييسر رصد تنفيذ برنامج عمل اسطنبول وتقييمه. |
We call for the full, timely and effective implementation of the Istanbul Programme of Action. | UN | وندعو إلى التنفيذ الكامل، والفعال وفي الوقت المناسب لبرنامج عمل اسطنبول. |
His delegation welcomed the adoption of the Istanbul Programme of Action, calling for a strengthened global partnership for the development of the least developed countries. | UN | ويرحب وفده باعتماد برنامج عمل اسطنبول الذي يطالب بشراكة عالمية من أجل تنمية أقل البلدان نمواً. |
The success of the Istanbul Forum confirmed that the Alliance had completed its institutionalization phase and was now ready for the implementation of its objectives. | UN | وقد أثبت نجاح منتدى اسطنبول أنّ التحالف قد أكمل مرحلة مأسسته، وبات الآن جاهزاً لتنفيذ أهدافه. |
Training on the prohibition of torture and application of the Istanbul Protocol | UN | التدريب على حظر التعذيب وتطبيق بروتوكول اسطنبول |
Training on the prohibition of torture and application of the Istanbul Protocol | UN | التدريب على حظر التعذيب وتطبيق بروتوكول اسطنبول |
Recalling that, in paragraph 4 of the Istanbul Declaration the commitment to combat the deterioration of the quality of life within human settlements, particularly within developing countries, was reconfirmed, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن إعلان اسطنبول في الفقرة ٤ منه، أعاد تأكيد اﻹلتزام بمكافحة التدهور في نوعية الحياة داخل المستوطنات البشرية وخاصة في البلدان النامية، |
Most organizations and agencies of the United Nations system have announced their plans of action for their contribution towards achieving the goals of the Istanbul Conference. | UN | ولقد أعلن معظم مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة عن خطط أعمالها كمساهمة منها في تحقيق غايات مؤتمر اسطنبول. |
Yet another very significant development is the decision of the Istanbul Summit to develop operational capacities of the OSCE to prevent conflicts. | UN | وهناك أيضا تطور آخر بالغ اﻷهمية هو قرار مؤتمر قمة اسطنبول بتطوير القدرات التنفيذية للمنظمة على منع الصراعات. |
One major project was designed to advance the implementation of the Istanbul Protocol establishing the guidelines for investigating cases of alleged torture. | UN | وقد صُمم مشروع رئيسي للنهوض بتنفيذ بروتوكول اسطنبول الذي وضع مبادئ توجيهية للتحقيق في قضايا التعذيب المزعومة. |
On the fulfilment of the Istanbul commitments by the Russian Federation, some progress was achieved and we look forward to the completion of this process. | UN | وقد أحرز قدر من التقدم فيما يتعلق بالوفاء بالتزامات اسطنبول من جانب الاتحاد الروسي، ونحن نتطلع لإتمام هذه العملية. |
In this regard, we note the relevance of the Istanbul Principles and the International Framework for Civil Society Organization Development Effectiveness. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ أهمية مبادئ اسطنبول والإطار الدولي للفعالية الإنمائية لمنظمات المجتمع المدني. |
Providing training on the use of the Istanbul Protocol | UN | تقديم التدريب بشأن استخدام بروتوكول اسطنبول |
Implementation of the Istanbul Programme of Action is anchored by a number of follow-up and monitoring mechanisms, including the present report. | UN | ويرتكز تنفيذ برنامج عمل اسطنبول على عدد من آليات المتابعة والرصد، بما في ذلك هذا التقرير. |
The least developed country package should make an important contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action. | UN | ومن شأن حزمة الإجراءات لفائدة أقل البلدان نموا أن تسهم بقدر كبير في تنفيذ برنامج عمل إسطنبول. |