Joint communiqué on the working meeting of the Ministers for | UN | البيان المشترك المتعلق بلقاء العمل الذي ضم وزراء خارجية |
Welcoming the initiative of President Bush to convene an international conference to revive the peace process in the form agreed upon in the resolution of the Ministers of foreign affairs; | UN | :: الترحيب بمبادرة الرئيس بوش بعقد الاجتماع الدولي لإحياء عملية السلام بالصيغة المتفق عليها في قرار وزراء الخارجية. |
Composed of the Ministers of Finance of 19 countries, it had been formed in the aftermath of the Asian financial crisis. | UN | وتتألف المجموعة، التي تم تكوينها في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية، من وزراء مالية 19 بلدا. |
I also welcome the participation of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan. | UN | كما أرحب بمشاركة وزيري أفغانستان وباكستان. |
While the Governor retains responsibilities for external affairs, internal security, defence, the pubic service and offshore financial services, he is expected to act on the advice of the Ministers. | UN | وعلى الرغم من احتفاظ الحاكم بمسؤوليات الشؤون الخارجية، والأمن الداخلي والدفاع والخدمات العامة والخدمات المالية الخارجية، فإنه يناط به أن يعمل بناء على مشورة من الوزراء. |
:: Commitment to hold a meeting of the Ministers within three months to discuss operational issues for the resumption of FIR. | UN | :: الالتزام بعقد اجتماع للوزراء خلال ثلاثة أشهر لمناقشة مسائل استئناف العمل بمنطقة معلومات الطيران؛ |
There has also been a Credit Summit of the Ministers of Finance, Interior and Justice together with the heads of the banking sector. | UN | كما عقد وزراء المالية والداخلية والعدل ورؤساء القطاع المصرفي مؤتمر قمة معني بالائتمان. |
Composed of the Ministers of Finance of 19 countries, it had been formed in the aftermath of the Asian financial crisis. | UN | وتتألف المجموعة، التي تم تكوينها في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية، من وزراء مالية 19 بلدا. |
Permanent Representative of the Republic of Poland to the United Nations Joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Convening Group of the Community of Democracies | UN | البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية بلدان المجموعة الداعية إلى إقامة مجتمع الديمقراطيات |
Statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Community of Portuguese-Speaking Countries on | UN | البيان الذي اعتمده وزراء خارجية جماعة البلدان الناطقة |
In the meeting of the Ministers of the Interior, various initiatives regarding the smuggling of migrants and trafficking in persons were adopted. | UN | اعتُمدت في إطار اجتماع وزراء الداخلية مبادرات مختلفة تتعلق بتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص منها: |
Joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the countries neighbouring Iraq at their eighth official meeting | UN | بيان مشترك صادر عن وزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق في اجتماعهم الرسمي الثامن |
However, a couple of the Ministers of the Forces Nouvelles have yet to return to their respective posts in the Government of National Reconciliation. | UN | ومع ذلك هناك عدد من وزراء القوى الجديدة الذين لم يعودوا بعد لتقلد مناصبهم في حكومة المصالحة الوطنية. |
Adopted at the Meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade, 10 August 2005 | UN | المعتمد في اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، المعقود في 10 آب/أغسطس 2005 |
I would like to express appreciation for the presence of the Ministers for Foreign Affairs of Canada, Ireland, Bangladesh, Sweden, the Netherlands and Sri Lanka here last week. | UN | وأود أن أعبر عن تقديري لحضور وزراء خارجية كل من كندا وآيرلندا وبنغلاديش والسويد وهولندا وسري لانكا خلال الأسبوع الماضي. |
My delegation welcomes the participation in this debate of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan. | UN | ويرحب وفدي بمشاركة وزيري خارجية أفغانستان وباكستان في هذه المناقشة. |
The Chinese delegation welcomes the presence of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan and thanks them for their statements. | UN | ويرحب وفد الصين بوجود وزيري الشؤون الخارجية لأفغانستان وباكستان ونشكرهما على البيانيين الذين أدليا بهما. |
In the composition of my Government, 33 per cent of the Ministers are women, a clear example of women's participation. | UN | وفي تشكيلة حكومة بلدي، 33 في المائة من الوزراء من النساء، وهذا مثال واضح على مشاركة المرأة. |
The portfolios of the absent Ministers were temporarily redistributed among seven of the Ministers present. | UN | وأعيد توزيع حقائب الوزراء الغائبين مؤقتا بين سبعة من الوزراء الحاضرين. |
One of the Ministers, the leader of the majority political party, is appointed Premier by the Governor. | UN | ويعين الحاكم أحد الوزراء، وهو زعيم حزب الأغلبية السياسي، رئيساً للوزراء. |
Ministerial Declaration adopted at the thirty-fifth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 |
Joint communiqué of the fifth consultative meeting of the Ministers for Defence of the United Republic of Tanzania and the Republic of Burundi | UN | البيان المشترك الصادر عن الاجتماع التشاوري الخامس لوزيري الدفاع في جمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية بوروندي |
(a) The spirit of the Interim Accord, in the first preambular paragraph of which the same formula is applied: the names of the Ministers without the corresponding country names; further, the terms " Party of the First " and " Party of the Second " are applied; | UN | )أ( روح الاتفاق المؤقت، الذي تستخدم في الفقرة اﻷولى من ديباجته نفس الصيغة، حيث يذكر اسما الوزيرين دون ذكر اسمي البلدين المقابلين؛ وكذلك استخدام مصطلحي " طرف اﻷول " و " طرف الثاني " ؛ |
The text was presented in the name of the Ministers and other heads of delegation present at the second session of the Conference of the Parties. | UN | وقد عُرض النص بالنيابة عن الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرين للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |