These revisions, as well as any subsequent revisions and amendments, will be taken into account in future editions of the roster. | UN | وهذه التنقيحات وكل ما يليها من ترشيحات وتعديلات ستؤخذ في الاعتبار في النسخ المقبلة للقائمة. |
These and new revisions and changes will be reflected in future editions of the roster. GE.98-63365 Page | UN | وستدرج هذه التنقيحات وما يستجد بعدها من التنقيحات والتغييرات في الطبعات المقبلة للقائمة. |
These revisions, as well as any subsequent revisions and amendments, will be taken into account in future editions of the roster. | UN | وهذه التنقيحات، وكل ما يليها من تنقيحات وتعديلات، ستؤخذ في الاعتبار في النسخ المقبلة للقائمة. |
The objective of the roster is to create a pool of staff committed to making themselves available for service in an emergency situation at short notice. | UN | والهدف من هذه القائمة هو إيجاد مجموعة من الموظفين الملتزمين بجعل أنفسهم متاحين للخدمة في أي حالة من حالات الطوارئ وخلال مهلة قصيرة. |
:: 2 updates of the roster of mine action experts | UN | :: إجراء استكماليْن لقائمة الخبراء في مجال مكافحة الألغام |
UNHCR also proposed to decentralize the contracting process, including the maintenance of the roster. | UN | واقترحت المفوضية أيضا إلغاء المركزية في عملية التعاقد، بما فيها الاحتفاظ بالقائمة. |
These and new revisions and changes will be reflected in future editions of the roster. | UN | وستدرج هذه التنقيحات وما يستجد بعدها من التنقيحات والتغييرات في الطبعات المقبلة للقائمة. |
These revisions, as well as any subsequent revisions and amendments, will be taken into account in future editions of the roster. | UN | وهذه التنقيحات وكل ما يليها من تنقيحات وتعديلات، ستؤخذ في الاعتبار في النسخ المقبلة للقائمة. |
However, dynamic updating of the roster is still an issue | UN | بيد أن التحديث الدينامي للقائمة لم يتم بعد. |
However, dynamic updating of the roster is still an issue. | UN | بيد أن التحديث الدينامي للقائمة لم يتم بعد. |
10. Chapter II is dedicated to presenting the current status of the roster by country group and by discipline. | UN | 10- يكرس الفصل الثاني لعرض الوضع الحالي للقائمة بحسب مجموعات البلدان ومجال الاختصاص. |
10. Chapter II is dedicated to presenting the current status of the roster by country group and by discipline. | UN | 10- يكرس الفصل الثاني لعرض الوضع الحالي للقائمة بحسب مجموعات البلدان ومجال الاختصاص. |
The purpose of the roster is to provide teams of experienced staff who could be rapidly deployed for a period of up to three months to undertake critical tasks in the start-up phase of a mission, mission enhancement or mission liquidation. | UN | والغرض من هذه القائمة هو توفير موظفين من ذوي الخبرة يمكن نشرهم بسرعة لفترة تصل إلى ثلاثة أشهر للقيام بأعمال هامة في مرحلة بدء تشغيل بعثة ما أو تعزيز بعثة معينة أو تصفية بعثة ما. |
2 updates of the roster of mine action experts Updates | UN | إجراء تحديثين لقائمة الخبراء في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام |
The Conference of the Parties requested the secretariat to inform the Committee on Science and Technology at its fifth session concerning the use that had been made of the roster. | UN | 4- وطلب مؤتمر الأطراف الى الأمانة أن تطلع لجنة العلم والتكنولوجيا، في دورتها الخامسة، على ما تحقق من استفادة بالقائمة. |
300. The computerization of the roster will make the process more efficient and transparent, and will enhance diversity. | UN | 300 - ومن شأن تحويل القائمة إلى النظام الإلكتروني أن يرفع كفاءة العملية ويزيد شفافيتها، وأن يعزز تنوع القائمة. |
Information on maintenance and use of the roster is given in paragraphs 9 to 12 of this document. | UN | وتُقدَّم في الفقرات 9 إلى 12 من هذه الوثيقة معلومات عن تحديث واستعمال القائمة المذكورة. |
It indicated, however, that it would review the recommendation, depending on how the development of the roster of consultants proceeded. | UN | غير أنها أشارت إلى أنها ستستعرض هذه التوصية استنادا إلى الكيفية سوف تسير بها عملية وضع قائمة الخبراء الاستشاريين. |
:: Department for General Assembly and Conference Management of the United Nations Secretariat prioritizes language exams based on factors including staffing complement, number of vacancies, projected retirements, separations during the period and status of the roster | UN | :: تعطي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة الأولوية لامتحانات اللغات على أساس عوامل تشمل ملاك الموظفين، وعدد الوظائف الشاغرة، وحالات التقاعد المتوقعة، وحالات انتهاء الخدمة خلال الفترة وحالة قائمة المرشحين النهائيين |
It intends to use the Office of Legal Affairs as the pool for secretarial services and as the repository of the roster of Settlors and for the wide dissemination of it (note b/, sect. II, paras. 4, 16 and 22, and sect. III (i)). | UN | فهي تنوي أن تستعمل مكتب الشؤون القانونية كمجمع للخدمات المكتبية وكذلك كمكان ﻹيداع القائمة الرئيسية للمكلفين بالتسوية ولنشرها على أوسع نطاق )الحاشية )ب(، القسم الثاني، الفقرات ٤ و ١٦ و ٢٢، والقسم الثالث )ط((. |
In the Committee's view, the contribution that the roster of candidates for mission leadership posts can make to facilitating recruitment will be limited unless clear procedures are established for the development and management of the roster. | UN | وفي رأي اللجنة أنه لن يكون لقائمة المرشحين للمناصب العليا في البعثات أي إسهام يُذكر في تيسير عملية التعيين ما لم يتم إرساء إجراءات واضحة تُتبع في إعداد القائمة وإدارتها. |
13. Requests the Secretary-General to implement the present resolution and to make practical arrangements for the effective functioning of the Mechanism from the first commencement date referred to in paragraph 1, in particular to initiate no later than 30 June 2011 the procedures for the selection of the roster of judges of the Mechanism, as provided in its Statute; | UN | 13 - يطلب إلى الأمين العام أن ينفذ هذا القرار، وأن يتخذ ترتيبات عملية للتشغيل الفعال للآلية اعتبارا من تاريخ البدء الأول المشار إليه في الفقرة 1، ولا سيما الشروع في تاريخ لا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011 في إجراءات انتقاء قائمة القضاة الذين سيعملون في الآلية، حسب ما هو منصوص عليه في نظامها الأساسي؛ |
7. Also requests the secretariat to distribute a hard copy of the roster to Parties requesting it before the next session of the Conference of the Parties; | UN | 7- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن توزع نسخة مطبوعة من القائمة على الأطراف التي تطلبها قبل انعقاد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف؛ |