Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
The situation would be reported on further in the context of the second performance report. | UN | وسيجري الإبلاغ عن الوضع في سياق تقرير الأداء الثاني. |
10. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 10 - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Additional estimated requirements of $467,600 would be accommodated to the extent possible within existing appropriations, and reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيتم تلبية الاحتياجات الإضافية وقدرها 600 467 دولار إلى أقصى حد ممكن في حدود الاعتمادات الحالية، ويبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Efforts will continue in 2003 and their success or otherwise will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسوف تتواصل الجهود في عام 2003، وسيتم الإبلاغ عن نجاحها أو إخفاقها في سياق تقرير الأداء الثاني. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Actual expenditures will be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيبلغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
To the greatest extent possible, the Secretariat would accommodate the requirements for the studies from within the appropriations under sections 28A and 28D; any additional requirements would be reported in the context of the second performance report. | UN | وسوف تعمل الأمانة العامة، قدر الإمكان، على استيعاب الاحتياجات اللازمة من الاعتمادات المتوافرة في إطار البابين 28 ألف و 28 دال؛ وإذا لزمت احتياجات إضافية فسوف يبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Consequently, the situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وبالتالي سيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
The Committee would review the matter in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وقالت يتعين أن تنظر اللجنة في المسألة في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Accommodated within the approved appropriation and reported in the context of the second performance report | UN | الاحتياجات التي تمت تلبيتها في إطار المخصصات المعتمدة والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني |
The actual expenditure in connection with the above proposals would be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيُفاد عن النفقات الفعلية المتصلة بالمقترحات الواردة أعلاه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Projected income is estimated at $505.1 million, an increase of $12.9 million over the revised income estimates of $492.2 million. Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها12.9 مليون دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 492.2 مليون دولار وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
He stood ready to revert to the issue in the context of the second performance report. | UN | وأعرب عن استعداده لمعاودة النظر في المسألة في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Such an adjustment, if required, would be considered in the context of the second performance report. | UN | وقد يُنظر في هذا التعديل، لو اقتضاه الأمر، في سياق تقرير الأداء الثاني. |
20. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
1. Takes note of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2000 - 2001 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 1 - تحيط علما بالتقرير الثاني للأمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
The exercise was made possible largely through realignment of resources made in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وأمكن القيام بهذه العملية عن طريق إعادة تنظيم الموارد في سياق التقرير الثاني عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
Such additional appropriation as might be necessary would be determined in the context of the consideration of the second performance report of the programme budget for 1996-1997. | UN | وسيتقرر هذا الاعتماد اﻹضافي، حسب الاقتضاء، في سياق النظر في تقرير اﻷداء الثانى للميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |