"of the set" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة المبادئ والقواعد
        
    • من مجموعة
        
    • من المجموعة
        
    • المجموعة في
        
    • جوانب مجموعة المبادئ
        
    • المجموعة المنصوص
        
    • بمجموعة المبادئ والقواعد
        
    • النموذجي والدراسات المتصلة
        
    • تحسين مجموعة
        
    • من المبادئ والقواعد
        
    • جميع جوانب مجموعة
        
    REVIEW OF ALL ASPECTS of the Set OF MULTILATERALLY AGREED EQUITABLE PRINCIPLES AND RULES FOR THE CONTROL UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا متعــدد اﻷطــراف مــن أجــل مكافحة
    The Sixth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set will be held in 2010. UN وسوف يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد في عام 2010.
    9. Recommends that the Fourth Review Conference consider the following issues related to the better implementation of the Set: UN 9- يوصي بأن ينظر مؤتمر الاستعراض الرابع في المسائل التالية المتصلة بتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد تنفيذاً أفضل:
    It is this concern for local food security that guides, in particular, principle 8 of the Set of principles listed in the annex to this report. UN وهذا هو الشاغل فيما يتعلق بالأمن الغذائي المحلي الذي يسترشد به، بصفة خاصة، المبدأ 8 من مجموعة المبادئ المدرجة في مرفق هذا التقرير.
    This parameter later became part and parcel of the Set of Ideas of 1992. UN وهذا المعلم أصبح في وقت لاحق جزءا لا يتجزأ من مجموعة اﻷفكار المطروحة عام ١٩٩٢.
    16. The scope of application takes into account section B (ii) of the Set. UN ٦١- يأخذ نطاق التطبيق في الاعتبار الفرع باء ' ٢ ' من المجموعة.
    THE MODEL LAW AND STUDIES RELATED TO THE PROVISIONS of the Set OF PRINCIPLES AND RULES UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    TO REVIEW ALL ASPECTS of the Set OF PRINCIPLES AND RULES UN باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد
    TO REVIEW ALL ASPECTS of the Set OF PRINCIPLES AND RULES UN الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد
    REVIEW ALL ASPECTS of the Set OF PRINCIPLES AND RULES UN باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد
    the Provisions of the Set of Principles and Rules UN النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    of the Set OF PRINCIPLES AND RULES UN والدراسات ذات الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    of the Set OF MULTILATERALLY AGREED EQUITABLE PRINCIPLES AND RULES FOR THE CONTROL OF UN جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليهـا اتفاقـاً متعـدد
    Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the UN جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق
    Preventing the deployment of weapons in outer space forms an important part of the Set of measures designed to ensure strategic stability. UN ويشكل منع انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي قسما مهما من مجموعة التدابير الموضوعة لكفالة الاستقرار الاستراتيجي.
    These actions, which we ourselves are taking, are part of the Set of preventive measures to guarantee stability in our region. UN وهذه التدابير، التي نضطلع بها نحن بأنفسنا، هي جزء من مجموعة التدابير الوقائية لضمان الاستقرار في منطقتنا.
    A preliminary version of the Set of papers is being released as a working paper prior to publication so as to make this important research readily available. UN ويجري إصدار نسخة أولية من مجموعة هذه الورقات لتكون ورقة عمل قبل النشر كي يصبح هذا البحث الهام متاحا بسهولة.
    The principles rest on three fundamental rights of victims: the right to know, the right to justice and the right to reparation, which are dealt with in the first three chapters of the Set of principles. UN وتقوم هذه المبادئ على ثلاثة حقوق أساسية من حقوق الضحايا، ألا وهي: حقهم في المعرفة، وحقهم في العدل، وحقهم في التعويض، وهي الحقوق التي ستكرس لها الفصول الثلاثة اﻷولى من مجموعة المبادئ.
    16. The scope of application takes into account section B (ii) of the Set. UN 16- يأخذ نطاق التطبيق في الاعتبار الفرع باء `2` من المجموعة.
    16. The scope of application takes into account section B (ii) of the Set. UN ٦١- يأخذ نطاق التطبيق في الاعتبار الفرع باء ' ٢ ' من المجموعة.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    5. Calls upon UNCTAD to promote and support cooperation between competition authorities and Governments in accordance with the Accra Accord (paras. 102 to 104) and the Doha Mandate in paragraphs 50 and 56(m) and the agreed conclusions of the Sixth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set in paragraph 11 (a) to (d); UN ٥- يدعو الأونكتاد إلى تعزيز ودعم التعاون بين سلطات المنافسة والحكومات وفقاً للفقرات من 102 إلى 104 من اتفاق أكرا والفقرتين 50 و56(م) من ولاية الدوحة والاستنتاجات المتفق عليها في مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب المجموعة المنصوص عليها في الفقرة 11(أ) إلى (د)؛
    7. Invites the Secretary-General of UNCTAD to prepare for the Fourth Review Conference an assessment of the operation of the Set; UN 7- يدعو الأمين العام للأونكتاد إلى إعداد تقييم لسير العمل بمجموعة المبادئ والقواعد من أجل مؤتمر الاستعراض الرابع؛
    Model Law and studies related to the provisions of the Set of UN ذلك القانــون النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ
    III. Refinement of the Set of performance indicators and related methodology 6 - 11 10 UN ثالثاً - تحسين مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجية ذات الصلة 6-11 11
    The note then reviews in part II the operation of the Set in the field of competition, looking at its main provisions, drawing attention to their actuality and evaluating the extent to which they have been implemented to date. UN ثم تستعرض المذكرة في الجزء الثاني تطبيق هذه المجموعة من المبادئ والقواعد في ميدان المنافسة، فتنظر في أحكامها الأساسية، وتسترعي الانتباه إلى تطابقها مع الواقع، وتقيّم مدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more