"of the supreme council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الأعلى
        
    • للمجلس الأعلى
        
    • من المجلس اﻷعلى
        
    • لمجلس السوفيات الأعلى
        
    • بالمجلس الأعلى
        
    • اتخذه المجلس اﻷعلى
        
    • أصدره المجلس اﻷعلى
        
    • مجلس السوفيات اﻷعلى
        
    • اﻷعلى لمجلس
        
    Tunisia acknowledged the role of the Supreme Council for Family Affairs in promoting cohesion and developing capacities. UN ونوهت تونس بالدور الذي يضطلع به المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في تعزيز التلاحم وتطوير القدرات.
    President of the Supreme Council for Family Affairs Decision No. 1 of 2008, concerning the articles of agreement of the Qatari Foundation to Combat Human Trafficking UN قرار رئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة رقم 1 لسنة 2008، بشأن وثيقة تأسيس المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    It noted the establishment of the Supreme Council for Family Affairs to enhance the status of family. UN وأشارت إلى إنشاء المجلس الأعلى لشؤون الأسرة من أجل تعزيز وضع الأسرة.
    He met the President of the Senate, Chea Sim, in his capacity as acting President of the Supreme Council of Magistracy. UN كما التقى برئيس مجلس الشيوخ، السيد تشيا سيم، بصفته رئيساً بالوكالة للمجلس الأعلى للقضاة.
    Her Highness established an Organizing Committee, chaired by His Excellency Abdulla bin Nasser Al-Khalifa, Secretary General of the Supreme Council for Family Affairs. UN فقد أنشأت سموها لجنة تنظيمية، برئاسة سعادة عبد الله بن ناصر آل خليفة، الأمين العام للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    Furthermore, article 21 of the Supreme Council Law states that the elections for the members cannot take place until a law on the status of judges is promulgated. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 21 من قانون المجلس الأعلى على أن اختيار الأعضاء لا يمكن أن يتم إلى أن يصدر قانون بشأن مركز القضاة.
    The Chairman of the Supreme Council, Lieutenant-General Djibo Salou, holds the office of Head of State and of Government. UN ويمارس الفريق دجيبو سالو، رئيس المجلس الأعلى لإعادة الديمقراطية، مهامه كرئيس للدولة والحكومة.
    Programmes and activities of the Supreme Council for Family Affairs for children with special needs UN برامج و أنشطة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة المتعلقة بفئة ذوي الاحتياجات الخاصة
    Member of the Supreme Council for Women, Bahrain UN :: عضوة المجلس الأعلى لشؤون المرأة، البحرين
    Nonetheless, the principle of independence was not necessarily compromised by the mere fact that the President of the Republic was also head of the Supreme Council of the judiciary. UN ولكن لا يعني بالضرورة قيام رئيس الجمهورية برئاسة المجلس الأعلى للقضاء أن هناك إخلالا بمبدأ الاستقلال.
    Study of the minutes of meetings and recommendations of the Supreme Council and followup on their implementation; UN دراسة محاضر اجتماع وتوصيات المجلس الأعلى ومتابعة تنفيذها؛
    Preparation of the meetings of the Supreme Council and the Planning and FollowUp Committee; UN التحضير لاجتماعات المجلس الأعلى ولجنة التخطيط والمتابعة؛
    Preparation of periodic reports on the activities of the Commission and monitoring of the implementation of the recommendations and resolutions of the Supreme Council and the Planning and Follow-Up Committee; UN إعداد تقارير دورية عن نشاط اللجنة ومتابعة تنفيذها لتوصيات وقرارات المجلس الأعلى ولجنة التخطيط والمتابعة؛
    Though forceful action was indeed required, the Special Representative regretted that it was taken in disregard of the Supreme Council of Magistracy, the constitutional body established precisely to oversee the functioning of the court system. UN ولئن كان الأمر يقتضي فعلا اتخاذ إجراء حازم، فإن الممثل الخاص يأسف لأنه اتخذ بشكل أُغفل فيه المجلس الأعلى للقضاة، وهو الهيئة الدستورية التي أنشئت خصيصا للإشراف على سير أعمال نظام المحاكم.
    All political societies agreed to the establishment of the Supreme Council for human rights. UN ووافقت جميع الجمعيات السياسية على إنشاء المجلس الأعلى لحقوق الإنسان.
    All political societies agreed to the establishment of the Supreme Council for human rights. UN ووافقت جميع الجمعيات السياسية على إنشاء المجلس الأعلى لحقوق الإنسان.
    1. Technical Secretariat of the Supreme Council for Motherhood and Childhood UN الأمانة الفنية للمجلس الأعلى للأمومة والطفولة
    Libraries of the children's and girls' centres of the Supreme Council for Family Affairs UN مكتبات مراكز الأطفال والفتيات التابعة للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة
    Technical, advisory and logistical support to judicial officers conducting 4 disciplinary hearings of the Supreme Council of the Judiciary (Conseil supérieur de la magistrature) in South Kivu and Orientale provinces UN تقديم الدعم التقني والتوجيهي واللوجستي إلى الموظفين القضائيين الذين ينظمون أربع جلسات تأديبية للمجلس الأعلى للقضاء في مقاطعة كيفو الجنوبية ومقاطعة أورينتال
    In 1996, he was given a life pension as a former Chairman of the Supreme Council of Belarus, equivalent to 75 per cent of the salary of the actual Supreme Council's Chairman. UN وفي عام 1996، حصل صاحب البلاغ على معاش تقاعدي شهري مدى الحياة عن منصبه كرئيس سابق لمجلس السوفيات الأعلى لبيلاروس، يعادل 75 في المائة من المرتب الذي يتقاضاه الرئيس الحالي للمجلس الأعلى.
    Some people advocated that all proposed appointments should be subject to a certified opinion of the Supreme Council of Justice. UN وينادي بعض الناس بوجوب خضوع جميع التعيينات المقترحة لرأي مصدّق من المجلس اﻷعلى للقضاء.
    :: Member of the Supreme Council for Women, Bahrain UN عضو بالمجلس الأعلى للمرأة، البحرين
    The Council also considered the decision of the Shura-e Ahle-e Hall-o Aqd (December 1992) and the recent decision of the Supreme Council in the matter. UN ونظر المجلس أيضا في مقرر مجلس " شورى أهل الحل والعقد " )كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(، وفي المقرر الذي اتخذه المجلس اﻷعلى مؤخرا في هذه المسألة.
    The decision of 15 October 1991 of the Supreme Council of the Republic of Latvia, entitled " Restoration of the rights of citizens of the Latvian Republic and basic conditions for naturalization " in fact granted Latvian citizenship only to those who possessed such citizenship as at 17 June 1940, and to their descendants. UN إن مرسوم " قانون استعادة حقوق مواطنى جمهورية لاتفيا والشروط اﻷساسية للتجنس " الذي أصدره المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا في ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ قصرت عمليا جنسية الجمهورية على اﻷشخاص الذين كانوا يتمتعون بها في ١٧ تموز/يوليه ١٩٤٠، وعلى أعقابهم فقط.
    In connection with the appeal by the Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, UN وفيما يتعلق بالنداء الذي وجهه رئيس الدولة ورئيس مجلس السوفيات اﻷعلى في جمهورية طاجيكستان،
    Supreme Council Final Report of the Fifteenth Session of the Supreme Council UN البيـان الختامـي للـدورة الخامسـة عشـرة للمجلـس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more