"of working group" - Translation from English to Arabic

    • للفريق العامل
        
    • من الفريق العامل
        
    • في الفريق العامل
        
    • يعقدها الفريق العامل
        
    • الفريق والمتمثلة
        
    • عقدها الفريق العامل
        
    • توصيات الفريق العامل
        
    • به الفريق العامل
        
    • رئيسي الفريق العامل
        
    • للفريقين العاملين
        
    • الفريق العامل اﻷول
        
    Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Draft recommendation by the Co-Chairmen of Working Group 1 UN مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول.
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Draft conclusions submitted by the Co-Chairmen of Working Group 1 UN مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group II UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني
    Insolvency law: progress report of Working Group V UN قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    8. Insolvency law: progress report of Working Group V. UN 8- قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس.
    VII. Insolvency law: progress report of Working Group V UN سابعا- قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: التقرير المرحلي للفريق العامل الثاني
    Insolvency law: progress report of Working Group V UN قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    VI. Insolvency law: progress report of Working Group V UN سادسا- قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Paolo Cuculi as Chairman of Working Group I. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول.
    As members are aware, the first meeting of Working Group I will be held in this Chamber immediately following the adjournment of the present meeting. UN وكما يعلم الأعضاء، ستُعقد أول جلسة للفريق العامل الأول في هذه القاعة بعد رفع هذه الجلسة مباشرة.
    If I hear no objection, I shall take it that it is the wish of the Commission members to nominate Mr. Carlos Luis Dantas Perez as the Chair of Working Group II. UN وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن أعضاء الهيئة يرغبون في تعيين السيد كارلوس لويس دانتاس بيريز رئيسا للفريق العامل الثاني.
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Security interests: progress report of Working Group VI UN المصالح الضمانية: تقرير مرحلي من الفريق العامل السادس
    6. Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II. UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني.
    The co-moderators of Working Group II have put forward concrete proposals on possible United Nations assistance in the organization of a comprehensive polio immunization campaign and the winterization of collective centres. UN وقدم المنسقون في الفريق العامل الثاني مقترحات عملية بشأن المساعدة التي يمكن للأمم المتحدة أن تقدمها لتنظيم حملة شاملة للتحصين ضد شلل الأطفال وتهيئة المراكز الجماعية لفصل الشتاء.
    Chairing of 10 meetings of Working Group I of the Coordinating Council UN ترؤس 10 اجتماعات يعقدها الفريق العامل الأول التابع للمجلس التنسيقي
    Extension of the mandate of the informal working group until 31 December 2004; reiterates task of Working Group to develop general recommendations on how to improve the effectiveness of United Nations sanctions. UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ إعادة تأكيد المهمة الموكلة إلى الفريق والمتمثلة في وضع توصيات عامة بشأن كيفية تحسين فعالية الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة.
    My delegation was particularly encouraged by the constructive debate during the six meetings of Working Group III. We hope that the working paper submitted by Colombia has contributed, as intended, to the dynamism of our discussions. UN ومما شجع وفدي بصفة خاصة المناقشة البناءة التي جرت خلال الاجتماعات الستة التي عقدها الفريق العامل الثالث. ونأمل أن تكون ورقة العمل التي قدمتها كولومبيا قد أسهمت، كما هو مطلوب، في تنشيط مناقشاتنا.
    Report of Working Group III . 65 - 84 21 UN ٨٤ - فيما يلي توصيات الفريق العامل الثالث:
    Canada looked forward to contributing to the development of the work of Working Group VI to prepare a model law for secured transactions, which would usefully complement the UNCITRAL Legislative Guide to Secured Transactions. UN وقال إن كندا تتطلع إلى المشاركة في تطوير العمل الذي يقوم به الفريق العامل السادس من أجل إعداد قانون نموذجي للمصالح الضمانية يكمّل بشكل مفيد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    53. At the same meeting, the Co-Chair of Working Group 2, Srećko Juričič (Croatia), introduced the draft resolution. UN 53 - وفي الجلسة نفسها، عرض سريتشكو يوريتشيتش (كرواتيا) أحد رئيسي الفريق العامل 2 مشروع القرار.
    It was proposed that ICG become more involved in the multi-GNSS demonstration project by frequently producing reports and inviting the co-chairs of Working Group A and Working Group D to be members of the steering committee of the project. UN واقتُرح أن تصبح اللجنة الدولية أكثر انخراطاً في مشروع البيان العملي المذكور بالإكثار من إصدار التقارير ودعوة الرؤساء المتشاركين للفريقين العاملين ألف ودال لكي يكونوا أعضاء في اللجنة التوجيهية للمشروع.
    Action taken by the Committee on the report of Working Group I UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more