"on funding" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تمويل
        
    • على التمويل
        
    • بشأن التمويل
        
    • عن التمويل
        
    • عن تمويل
        
    • المتعلقة بالتمويل
        
    • المتعلقة بتمويل
        
    • وفيما يتعلق بالتمويل
        
    • في مجال التمويل
        
    • المتعلق بالتمويل
        
    • فيما يتعلق بالتمويل
        
    • حول تمويل
        
    • بشأن تقديم تمويل
        
    • المتعلق بتمويل
        
    • المتصلة بتمويل
        
    Inviting a dialogue between adaptation practitioners and financial institutions on funding adaptation UN الدعوة إلى حوار بين ممارسي التكيف والمؤسسات المالية بشأن تمويل التكيف
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN :: مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    This is vitally important given the United Nations entities' reliance on funding from Member States at a time of fiscal constraint. UN ويكتسي هذا أهمية بالغة نظرا لاعتماد الكيانات التابعة للأمم المتحدة على التمويل من الدول الأعضاء في وقت يتسم بالضيق المالي.
    Furthermore, we agree with the recommendations of the Secretary-General on funding, capacity-building and giving specific attention to women and girls. UN ونحن، علاوة على ذلك، نتفق مع توصيات الأمين العام بشأن التمويل وبناء القدرات وإيلاء اهتمام محدد للنساء والفتيات.
    Information on funding currently available for addressing mercury through international funding arrangements UN المعلومات عن التمويل المتوفرة حالياً للتصدي للزئبق عن طريق ترتيبات التمويل الدولية
    However, the GEF has not reported on funding projects with a primary focus on raising public awareness. UN غير أن مرفق البيئة العالمية لم يُبلغ عن تمويل مشاريع تركّز في المقام الأول على توعية الجمهور.
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Governments often interfered by placing limits on funding and registration, criminalizing unregistered entities and levying excessive fines. UN وكثيرا ما تتدخل الحكومات عن طريق فرض حدود على التمويل والتسجيل، وتجريم الكيانات غير المسجلة، وفرض غرامات باهظة.
    on funding, Parties proposed that funding should be raised through: UN 176- وعن التمويل، اقترحت الأطراف الحصول على التمويل بواسطة:
    The latter activity is especially dependent on funding provided to the European Institute by the Government of Sweden; UN ويعتمد هذا النشاط الأخير بوجه خاص على التمويل الذي تقدمه حكومة السويد للمعهد الأوروبي؛
    In the case of three projects, concrete agreements were made on funding and implementation: UN وتم، فيما يتعلق بثلاثة مشاريع، الاتفاق بشأن التمويل والتنفيذ:
    Furthermore, the model proposed matched that used by the United Nations Environment Programme, and had been endorsed by the Joint Inspection Unit in a report on funding across all United Nations organizations and bodies. UN وإضافة إلى ذلك فإن النموذج المقترح هو نفس النموذج الذي استخدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وقد أجازته وحدة التفتيش المشتركة في تقرير لها بشأن التمويل في جميع منظمات وهيئات الأمم المتحدة.
    Many providers of international assistance for development had delegated decision-making on funding to the decentralized level. UN فكثير من مقدمي المساعدات الدولية من أجل التنمية قد فوضوا سلطة اتخاذ القرارات بشأن التمويل إلى مستوى لا مركزي.
    :: The Secretary-General's reports on funding submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN :: تقديم تقارير الأمين العام عن التمويل إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    However, it was procedurally incorrect to use a General Assembly resolution on funding to pursue claims against a Member State. UN ولكن ليس صحيحا من الناحية الإجرائية أن يتابع قرار للجمعية العامة عن التمويل إدعاءات ضد دولة عضو.
    Information Note on funding of Security Management Arrangements, WFP/EB.1/2006/13-C. UN مذكرة معلومات عن تمويل ترتيبات الإدارة الأمنية WFP/EB.1/2006/13-C.
    Establishment of a central repository of information on funding UN إنشاء قاعدة بيانات مركزية للمعلومات المتعلقة بالتمويل
    Chairman's summary of consultations on funding UN موجز الرئيس للمشاورات المتعلقة بتمويل اﻷنشطة
    (ii) Draft format and methodological guidelines for reporting on best practices on funding and resources mobilization. UN مشروع الشكل والمبادئ التوجيهية المنهجية للإبلاغ عن أفضل الممارسات في مجال التمويل وتعبئة الموارد.
    The success scored by UNEP in encouraging countries to make voluntary contributions to support the project is indicated in the section on funding above. UN أما النجاح الذي حققه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تشجيع البلدان على تقديم مساهمات طوعية لدعم المشروع فيشار إليه في الجزء المتعلق بالتمويل أعلاه.
    Meanwhile, on funding and governance, delivering as one and business practice harmonization, this resolution shows that we can move forward. UN في غضون ذلك، فيما يتعلق بالتمويل والإدارة ووحدة الأداء وتنسيق ممارسات الأعمال، يظهر هذا القرار أنه يمكننا المضي قدما.
    Delegations noted the comments on funding inequities, across emergencies and within consolidated appeals. UN ولاحظت الوفود التعليقات التي أبديت حول تمويل النداءات، من حالة طوارئ إلى أخرى وبين نداء وآخر من النداءات الموحدة.
    6. Encourages representatives of Parties to support the delivery of coherent and coordinated messages from the conferences of the Parties of each convention to the Global Environment Facility and other relevant international financial institutions/ instruments on funding for the sound management of chemicals and wastes for the implementation of the conventions; UN 6 - يشجع ممثلي الأطراف على دعم توصيل رسائل متجانسة ومنسقة من مؤتمرات أطراف كل اتفاقية إلى مرفق البيئة العالمية والمؤسسات/الأدوات المالية الدولية الأخرى بشأن تقديم تمويل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات من أجل تنفيذ الاتفاقيات؛
    The Collaborative Partnership on Forests Sourcebook on funding for Sustainable Forest Management now includes 800 entries in its funding database. UN ويحتوي الآن دليل الشراكة التعاونية في مجال الغابات المتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات على 800 مدخل في قاعدة بيانات التمويل الخاصة به.
    In particular, the question of a separate Executive Board for the United Nations Population Fund (UNFPA), the arrangements relating to the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme (WFP) and the outcome of the consultations on funding operational activities for development within the United Nations system are reviewed. UN وعلى وجه الخصوص يرد استعراض لمسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والترتيبات المتعلقة بلجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي، ونتيجة المشاورات المتصلة بتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more