The report would benefit from having a more elaborated paragraph than that contained in section V on recommendations and actions. | UN | ويمكن الاستفادة في التقرير من إدراج فقرة تتضمن تفاصيل أكثر مما هو وارد في الفرع الخامس بشأن التوصيات والإجراءات. |
Accordingly, the subcommission shall make every effort to reach agreement on recommendations by way of consensus. | UN | وبناء على ذلك، تبذل اللجنة قصارى جهدها للوصول إلى اتفاق بشأن التوصيات عن طريق توافق الآراء. |
Observations of the Prosecutor on recommendations 7 to 10 | UN | ملاحظات المدعية العامة على التوصيات 7 إلى 10 |
It is not enough to rely only on recommendations, proposals and encouragement for cooperation when we deal with nuclear safety issues. | UN | لا يكفي الاعتماد على التوصيات والاقتراحات والتشجيع على التعاون حين يتعلق الأمر بمسائل الأمان النووي. |
The World Investment Report 2009 focused in particular on recommendations for overcoming the food crisis and boosting agriculture in developing countries. | UN | وقد ركز تقرير الاستثمار العالمي 2009، بوجه خاص، على توصيات للتغلب على الأزمة الغذائية ودعم الزراعة في البلدان النامية. |
Overview on action to be taken on recommendations ABBREVIATIONS ACABQ Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
It focuses on recommendations that have been accepted and those that have been taken into consideration following the interactive dialogue. | UN | ويتناول الجدول التوصيات التي قبلتها كوت ديفوار فضلاً عن التوصيات التي وضعتها في الحسبان في أعقاب جلسة التحاور. |
320. A number of delegations said that it was crucial to sustain the actions taken on recommendations. | UN | 320 - وقال عدد من الوفود إن من المهم جدا تعزيز الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات. |
Its outcome served as a good basis for an agreement on recommendations by the Commission. | UN | وتمثل نتائجه أساساً جيداً لتوصل اللجنة إلى اتفاق بشأن التوصيات. |
The Australian programme was in keeping with the draft resolution on recommendations on support for volunteering, which the General Assembly is considering today. | UN | وكان البرنامج الأسترالي متمشيا مع مشروع القرار بشأن التوصيات المتعلقة بدعم التطوع، الذي تنظر فيه الجمعية العامة اليوم. |
He urged the Committee to act on recommendations contained in the report concerning the mainstreaming of the disability perspective in development programmes and policies. | UN | وحثّ اللجنة على اتخاذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة في التقرير بشأن تعميم منظور الإعاقة في برامج وسياسات التنمية. |
Comments of ICTY: See consolidated comments on recommendations 7, 9 and 10 in paragraphs 37 to 39 below. | UN | تعليقات محكمة يوغسلافيا السابقة: انظر التعليقات الموحدة على التوصيات 7 و9 و10 في الفقرات 37 إلى 39 أدناه. |
Observations of the Prosecutor: See observations on recommendations 7 to 10 in paragraphs 40 to 44 below. | UN | ملاحظات المدعية العامة: انظر الملاحظات على التوصيات 7 إلى 10 في الفقرات 40 إلى 44 أدناه. |
Comments of ICTR: See consolidated comments on recommendations 7 to 12 in paragraphs 57 to 61 below. | UN | تعليقات محكمة رواندا: انظر التعليقات الموحدة على التوصيات 7 إلى 12 في الفقرات 57 إلى 61 أدناه. |
III. Specific comments on recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | ثالثا - تعليقات محددة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
UNEP is also strengthening its line management functions based on recommendations of oversight bodies. | UN | ويعكف البرنامج الآن على تعزيز وظائفه الإدارية الفنية بناءً على توصيات هيئات الرقابة. |
Overview on action to be taken on recommendations ACABQ Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Overview of action to be taken on recommendations ACABQ Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions ACC Administrative Committee on Coordination | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 33 |
It also includes a section on recommendations for future action. | UN | ويتضمن أيضا فرعا عن التوصيات المتعلقة بما سيتخذ مستقبلا من إجراءات. |
UNICEF report on recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Mexico intended to submit a working paper which, it hoped, would be conducive to discussions on recommendations which might be made to that end at the 2005 Conference. | UN | وتعتزم المكسيك تقديم ورقة عمل تأمل في أن تثير نقاشاً فيما يتعلق بالتوصيات التي يمكن تقديمها بشأن هذا الموضوع في مؤتمر عام 2005. |
Priority was given to followup on recommendations contained in the reports on the Group's first country visits. | UN | وأُعطيت الأولوية للمتابعة المتعلقة بالتوصيات الواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية الأولى. |
" In the section on recommendations, Eritrea has the following opinion: | UN | وفي الفرع المتعلق بالتوصيات: ترى إريتريا الرأي التالي: |
However, for the reasons stated, Liberia was not able to take a position on recommendations relating to this issue. | UN | إلاّ أنه لم يسع ليبيريا أن تتخذ موقفاً محدداً من التوصيات المتعلقة بهذه المسألة للأسباب السالف ذكرها. |
Information on recommendations 76.27, 76.28, 76.29, 76.32, 76.43, 76.87, 76.88, 76.104, 77.38 | UN | معلومات مقدمة وفقاً للتوصيات 76-27 و76-28 و76-29 و76-32 و76-43 و76-87 و76-88 و76-104 و77-38 |
Action on recommendations 5 and 8: State support to media for children and advice on implementation of article 17 | UN | اﻹجراء المتخذ بشأن التوصيتين ٥ و٨: دعم الدولة لوسائط اﻹعلام المخصصة لﻷطفال وتقديم المشورة بشأن تنفيذ المادة ٧١ |
Action on recommendations contained in the report of Permanent Forum on Indigenous Issues on its fifth session | UN | البت في التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة |
Meaningful follow-up can be assured only if we as States are also ready to engage on recommendations that we have previously rejected. | UN | بيد أن المتابعة لن تكون مجدية إلا إذا كنا مستعدين بوصفنا دولا للعمل بشأن تلك التوصيات التي رفضناها سابقا. |
IV. Follow-up action on recommendations of the meetings between the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference, including cooperation in the field of economic and social development | UN | رابعا - إجراءات المتابعة المتعلقة بتوصيات الاجتماعات المعقودة بين منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، بما في ذلك التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية |